Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 67.1% (590 of 879 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
This commit is contained in:
Keunes 2019-08-23 16:48:20 +00:00 committed by Weblate
parent 8571e08163
commit bcb7307e6b
1 changed files with 54 additions and 84 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Keunes <keunes@mailbox.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr[1] "%{ count } favorieten"
#: front/src/components/Home.vue:64
msgctxt "Content/Home/Title"
msgid "A clean library"
msgstr "Een georganiseerde verzameling"
msgstr "Een georganiseerde bibliotheek"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
msgctxt "Content/Library/Help text"
@ -203,7 +203,6 @@ msgstr ""
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to edits"
msgstr "Toegang tot bewerkingen"
@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Toch toevoegen"
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
msgctxt "*/Library/*/Verb"
msgid "Add content"
msgstr "Inhoud toevoegen"
msgstr "Content toevoegen"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Bladeren"
#: front/src/components/Sidebar.vue:65
msgctxt "Sidebar/Library/List item.Link/Verb"
msgid "Browse library"
msgstr "Verzameling doorbladeren"
msgstr "Bibliotheek doorbladeren"
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
msgctxt "Content/Album/Title"
@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "Van %{ artist }"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:112
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
msgstr "Als je deze verzameling ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud."
msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud."
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203
@ -1055,7 +1054,7 @@ msgstr "We konden je e-mailadres niet bevestigen"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
msgid "Could not fetch remote library"
msgstr "Externe verzameling kon niet opgehaald worden"
msgstr "Externe bibliotheek kon niet opgehaald worden"
#: front/src/components/Home.vue:80
msgctxt "Content/Home/List item"
@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "Creëer een nieuwe afspeellijst"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
msgid "Create a new library"
msgstr "Creëer een nieuwe verzameling"
msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "Afspeellijst creëren"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Create library"
msgstr "Verzameling creëren"
msgstr "Bibliotheek maken"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:53
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "Huidige gebruikersafbeelding"
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
msgctxt "Content/Library/Title"
msgid "Current library"
msgstr "Huidige verzameling"
msgstr "Huidige bibliotheek"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
@ -1182,10 +1181,9 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
msgid "Debug information"
msgstr "Nummerinformatie"
msgstr "Foutgegevens"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
@ -1234,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
msgid "Delete library"
msgstr "Verzameling verwijderen"
msgstr "Bibliotheek verwijderen"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
@ -1253,40 +1251,35 @@ msgstr "Radiostation verwijderen"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this album?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Album verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this artist?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Artiest verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this library?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Deze bibliotheek verwijderen?"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
msgid "Delete this moderation rule?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Deze moderatie-regel verwijderen?"
#: front/src/components/library/EditCard.vue:94
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this suggestion?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Deze suggestie verwijderen?"
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Title"
msgid "Delete this upload?"
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
msgstr "Deze upload verwijderen?"
#: front/src/components/favorites/List.vue:35
#: src/components/library/Albums.vue:26
@ -1528,7 +1521,7 @@ msgstr "Moderatie-regel aanpassen"
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
msgctxt "Content/*/Title"
msgid "Edit this album"
msgstr ""
msgstr "Dit album bewerken"
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
#, fuzzy
@ -1597,10 +1590,9 @@ msgstr "Embed dit nummer op je website"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:259
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Emitted library follows"
msgstr "Voer de url in van een verzameling"
msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
@ -1624,7 +1616,7 @@ msgstr "Bewerken afronden"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "Enter a library URL"
msgstr "Voer een verzameling-URL in"
msgstr "Voer de URL van een bibliotheek in"
#: front/src/components/library/Radios.vue:141
#, fuzzy
@ -1754,10 +1746,9 @@ msgid "Error while fetching application data"
msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:118
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Table"
msgid "Error while fetching node info"
msgstr "Fout tijdens ophalen van externe verzameling"
msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie"
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
@ -1936,10 +1927,9 @@ msgid "Follow remote libraries"
msgstr "Externe verzamelingen volgen"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:92
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
msgid "Follow request pending approval"
msgstr "Wachten op toestemming"
msgstr "Openstaande volgverzoeken"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:161
@ -2026,7 +2016,7 @@ msgstr "Nieuwe uitnodiging aanvragen"
#: front/src/components/Home.vue:13
msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb"
msgid "Get me to the library"
msgstr "Breng me naar de verzameling"
msgstr "Breng me naar de bibliotheek"
#: front/src/components/Home.vue:70
msgctxt "Content/Home/List item/Verb"
@ -2364,10 +2354,9 @@ msgstr "Verzamelingen"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
msgid "Libraries and uploads"
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
msgstr "Bibliotheek en uploads"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@ -2387,24 +2376,22 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:498
msgctxt "*/*/*"
msgid "Library"
msgstr "Verzameling"
msgstr "Bibliotheek"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library created"
msgstr "Verzameling gecreëerd"
msgstr "Bibliotheek gecreëerd"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Title"
msgid "Library data"
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
msgstr "Bibliotheekgegevens"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library deleted"
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
msgstr "Bibliotheek verwijderd"
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
#, fuzzy
@ -2415,7 +2402,7 @@ msgstr "Verzamelingsbestanden"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100
msgctxt "Content/Library/Message"
msgid "Library updated"
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
msgstr "Bibliotheek bijgewerkt"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:19
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:43
@ -2544,12 +2531,9 @@ msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je nog geen verzameling hebt; de hoogste tijd om er één "
"te creëren!"
msgstr "Het lijkt erop dat je geen bibliotheek hebt; tijd om er één te creëren."
#: front/src/components/audio/Player.vue:632
#: src/components/audio/Player.vue:633
@ -2579,7 +2563,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:31
msgctxt "Head/Admin/Title"
msgid "Manage library"
msgstr "Verzameling beheren"
msgstr "Bibliotheek beheren"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
@ -2709,7 +2693,7 @@ msgstr "Mijn geweldige omschrijving"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "My awesome library"
msgstr "Mijn geweldige verzameling"
msgstr "Mijn geweldige bibliotheek"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:76
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
@ -2808,7 +2792,7 @@ msgstr "Nee"
msgctxt "Content/Home/List item"
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr ""
"Geen uitbreidingen of plug-ins: je hebt alleen een online verzameling nodig"
"Geen uitbreidingen of plug-ins: je hebt alleen een online bibliotheek nodig"
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
#, fuzzy
@ -2837,7 +2821,7 @@ msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer."
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
msgid "No matching library."
msgstr "Geen overeenkomende verzameling gevonden."
msgstr "Geen overeenkomende bibliotheek."
#: front/src/views/Notifications.vue:28
#, fuzzy
@ -2859,7 +2843,7 @@ msgstr "Niemand, behalve ik"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Nobody is following this library"
msgstr "Niemand volgt deze verzameling"
msgstr "Niemand volgt deze bibliotheek"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgctxt "Content/Admin/Table"
@ -3282,7 +3266,7 @@ msgstr "Doorgaan met inloggen"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
msgid "Processing"
msgstr "Bezig met verwerken..."
msgstr "Aan het verwerken"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
@ -3765,7 +3749,7 @@ msgstr "Zoeken"
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
msgid "Search a remote library"
msgstr "Zoeken naar externe verzameling"
msgstr "Zoek een externe bibliotheek"
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
#, fuzzy
@ -4227,14 +4211,13 @@ msgstr ""
"Het zit zo: we waren fan van Grooveshark en wilden iets nóg beters bouwen."
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:75
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid ""
"The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites "
"and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"Het album en de bijbehorende nummers, favorieten en luisterhistorie worden "
"verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
@ -4251,8 +4234,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/Footer.vue:53
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
msgstr ""
"Het Funkwhale-logo is met liefde ontworpen en gemaakt door Francis Gading."
msgstr "Funkwhale-logo met liefde ontworpen door Francis Gading."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
@ -4260,23 +4242,21 @@ msgid "The given address is not a Funkwhale server"
msgstr ""
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid ""
"The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"De bibliotheek en al haar nummers worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan "
"gemaakt worden."
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid ""
"The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. "
"This action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en "
"volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
@ -4347,14 +4327,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid ""
"The selected library will be removed, as well as associated uploads and "
"follows. This action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"De verzameling zal worden verwijderd, samen met de bijbehorende nummers en "
"volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@ -4364,12 +4343,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
#, fuzzy
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan "
"gemaakt worden."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
@ -4382,13 +4360,11 @@ msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze server."
#: front/src/components/library/EditCard.vue:96
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid ""
"The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
"De suggestie zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
#, fuzzy
@ -4409,12 +4385,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68
#, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
msgstr ""
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
"ongedaan worden gemaakt."
msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
msgctxt "Content/Library/List item"
@ -4471,12 +4444,10 @@ msgid "This is you!"
msgstr "Dit ben jij!"
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73
#, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
msgstr ""
"Deze verzameling bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat je ervan zult "
"genieten!"
"Deze bibliotheek bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat het je smaak is."
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:141
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
@ -5407,9 +5378,8 @@ msgid ""
"Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out"
" from devices that used the old Subsonic password"
msgstr ""
"Je Subsonic-wachtwoord wordt gewijzigd in een nieuw willekeurig wachtwoord. "
"Hierbij wordt je uitgelogd op apparaten die het oude Subsonic-wachtwoord "
"gebruiken."
"Je Subsonic-wachtwoord wordt vervangen door een nieuwe, waardoor je wordt "
"uitgelogd op apparaten die het oude wachtwoord gebruiken"
#: front/src/edits.js:47
#, fuzzy