Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 67.1% (590 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/nl/
This commit is contained in:
parent
8571e08163
commit
bcb7307e6b
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Koen <koen.glotzbach@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 13:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keunes <keunes@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr[1] "%{ count } favorieten"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:64
|
||||
msgctxt "Content/Home/Title"
|
||||
msgid "A clean library"
|
||||
msgstr "Een georganiseerde verzameling"
|
||||
msgstr "Een georganiseerde bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
|
@ -203,7 +203,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to edits"
|
||||
msgstr "Toegang tot bewerkingen"
|
||||
|
@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Toch toevoegen"
|
|||
#: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18
|
||||
msgctxt "*/Library/*/Verb"
|
||||
msgid "Add content"
|
||||
msgstr "Inhoud toevoegen"
|
||||
msgstr "Content toevoegen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:51
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Bladeren"
|
|||
#: front/src/components/Sidebar.vue:65
|
||||
msgctxt "Sidebar/Library/List item.Link/Verb"
|
||||
msgid "Browse library"
|
||||
msgstr "Verzameling doorbladeren"
|
||||
msgstr "Bibliotheek doorbladeren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Albums.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Album/Title"
|
||||
|
@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "Van %{ artist }"
|
|||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:112
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content."
|
||||
msgstr "Als je deze verzameling ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud."
|
||||
msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203
|
||||
|
@ -1055,7 +1054,7 @@ msgstr "We konden je e-mailadres niet bevestigen"
|
|||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
||||
msgid "Could not fetch remote library"
|
||||
msgstr "Externe verzameling kon niet opgehaald worden"
|
||||
msgstr "Externe bibliotheek kon niet opgehaald worden"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:80
|
||||
msgctxt "Content/Home/List item"
|
||||
|
@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "Creëer een nieuwe afspeellijst"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14
|
||||
msgctxt "Content/Library/Link/Verb"
|
||||
msgid "Create a new library"
|
||||
msgstr "Creëer een nieuwe verzameling"
|
||||
msgstr "Maak een nieuwe bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:2
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
||||
|
@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "Afspeellijst creëren"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Create library"
|
||||
msgstr "Verzameling creëren"
|
||||
msgstr "Bibliotheek maken"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:53
|
||||
msgctxt "Content/Signup/Button.Label"
|
||||
|
@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr "Huidige gebruikersafbeelding"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title"
|
||||
msgid "Current library"
|
||||
msgstr "Huidige verzameling"
|
||||
msgstr "Huidige bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Title"
|
||||
|
@ -1182,10 +1181,9 @@ msgid "Date"
|
|||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun"
|
||||
msgid "Debug information"
|
||||
msgstr "Nummerinformatie"
|
||||
msgstr "Foutgegevens"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
|
@ -1234,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Delete library"
|
||||
msgstr "Verzameling verwijderen"
|
||||
msgstr "Bibliotheek verwijderen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb"
|
||||
|
@ -1253,40 +1251,35 @@ msgstr "Radiostation verwijderen"
|
|||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this album?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Album verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this artist?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Artiest verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this library?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Deze bibliotheek verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Delete this moderation rule?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Deze moderatie-regel verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this suggestion?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Deze suggestie verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this upload?"
|
||||
msgstr "Wil je deze verzameling verwijderen?"
|
||||
msgstr "Deze upload verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:35
|
||||
#: src/components/library/Albums.vue:26
|
||||
|
@ -1528,7 +1521,7 @@ msgstr "Moderatie-regel aanpassen"
|
|||
#: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/*/Title"
|
||||
msgid "Edit this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit album bewerken"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1597,10 +1590,9 @@ msgstr "Embed dit nummer op je website"
|
|||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:259
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
|
||||
msgid "Emitted library follows"
|
||||
msgstr "Voer de url in van een verzameling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171
|
||||
|
@ -1624,7 +1616,7 @@ msgstr "Bewerken afronden"
|
|||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||||
msgid "Enter a library URL"
|
||||
msgstr "Voer een verzameling-URL in"
|
||||
msgstr "Voer de URL van een bibliotheek in"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Radios.vue:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1754,10 +1746,9 @@ msgid "Error while fetching application data"
|
|||
msgstr "Fout tijdens creëren van uitnodiging"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Table"
|
||||
msgid "Error while fetching node info"
|
||||
msgstr "Fout tijdens ophalen van externe verzameling"
|
||||
msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||||
|
@ -1936,10 +1927,9 @@ msgid "Follow remote libraries"
|
|||
msgstr "Externe verzamelingen volgen"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
||||
msgid "Follow request pending approval"
|
||||
msgstr "Wachten op toestemming"
|
||||
msgstr "Openstaande volgverzoeken"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:64
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:161
|
||||
|
@ -2026,7 +2016,7 @@ msgstr "Nieuwe uitnodiging aanvragen"
|
|||
#: front/src/components/Home.vue:13
|
||||
msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Get me to the library"
|
||||
msgstr "Breng me naar de verzameling"
|
||||
msgstr "Breng me naar de bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:70
|
||||
msgctxt "Content/Home/List item/Verb"
|
||||
|
@ -2364,10 +2354,9 @@ msgstr "Verzamelingen"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:72
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label"
|
||||
msgid "Libraries and uploads"
|
||||
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
|
||||
msgstr "Bibliotheek en uploads"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
|
@ -2387,24 +2376,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:498
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Verzameling"
|
||||
msgstr "Bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103
|
||||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||||
msgid "Library created"
|
||||
msgstr "Verzameling gecreëerd"
|
||||
msgstr "Bibliotheek gecreëerd"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Title"
|
||||
msgid "Library data"
|
||||
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
|
||||
msgstr "Bibliotheekgegevens"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||||
msgid "Library deleted"
|
||||
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
|
||||
msgstr "Bibliotheek verwijderd"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2415,7 +2402,7 @@ msgstr "Verzamelingsbestanden"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100
|
||||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||||
msgid "Library updated"
|
||||
msgstr "Verzameling bijgewerkt"
|
||||
msgstr "Bibliotheek bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:19
|
||||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:43
|
||||
|
@ -2544,12 +2531,9 @@ msgid "Logout"
|
|||
msgstr "Uitloggen"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat je nog geen verzameling hebt; de hoogste tijd om er één "
|
||||
"te creëren!"
|
||||
msgstr "Het lijkt erop dat je geen bibliotheek hebt; tijd om er één te creëren."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:632
|
||||
#: src/components/audio/Player.vue:633
|
||||
|
@ -2579,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:31
|
||||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||||
msgid "Manage library"
|
||||
msgstr "Verzameling beheren"
|
||||
msgstr "Bibliotheek beheren"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb"
|
||||
|
@ -2709,7 +2693,7 @@ msgstr "Mijn geweldige omschrijving"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||||
msgid "My awesome library"
|
||||
msgstr "Mijn geweldige verzameling"
|
||||
msgstr "Mijn geweldige bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:76
|
||||
msgctxt "Content/Playlist/Input.Placeholder"
|
||||
|
@ -2808,7 +2792,7 @@ msgstr "Nee"
|
|||
msgctxt "Content/Home/List item"
|
||||
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen uitbreidingen of plug-ins: je hebt alleen een online verzameling nodig"
|
||||
"Geen uitbreidingen of plug-ins: je hebt alleen een online bibliotheek nodig"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Search.vue:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2837,7 +2821,7 @@ msgstr "Geen songtekst beschikbaar voor dit nummer."
|
|||
#: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6
|
||||
msgctxt "Content/Federation/Paragraph"
|
||||
msgid "No matching library."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomende verzameling gevonden."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomende bibliotheek."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2859,7 +2843,7 @@ msgstr "Niemand, behalve ik"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Nobody is following this library"
|
||||
msgstr "Niemand volgt deze verzameling"
|
||||
msgstr "Niemand volgt deze bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Table"
|
||||
|
@ -3282,7 +3266,7 @@ msgstr "Doorgaan met inloggen"
|
|||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
|
||||
msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short"
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Bezig met verwerken..."
|
||||
msgstr "Aan het verwerken"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:68
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:69
|
||||
|
@ -3765,7 +3749,7 @@ msgstr "Zoeken"
|
|||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:9
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Verb"
|
||||
msgid "Search a remote library"
|
||||
msgstr "Zoeken naar externe verzameling"
|
||||
msgstr "Zoek een externe bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4227,14 +4211,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Het zit zo: we waren fan van Grooveshark en wilden iets nóg beters bouwen."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites "
|
||||
"and listening history. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"Het album en de bijbehorende nummers, favorieten en luisterhistorie worden "
|
||||
"verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
|
||||
|
@ -4251,8 +4234,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:53
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het Funkwhale-logo is met liefde ontworpen en gemaakt door Francis Gading."
|
||||
msgstr "Funkwhale-logo met liefde ontworpen door Francis Gading."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8
|
||||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
||||
|
@ -4260,23 +4242,21 @@ msgid "The given address is not a Funkwhale server"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The library and all its tracks will be deleted. This can not be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"De bibliotheek en al haar nummers worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan "
|
||||
"gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. "
|
||||
"This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en "
|
||||
"volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
|
||||
|
@ -4347,14 +4327,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected library will be removed, as well as associated uploads and "
|
||||
"follows. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"De verzameling zal worden verwijderd, samen met de bijbehorende nummers en "
|
||||
"volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -4364,12 +4343,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
|
||||
msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan "
|
||||
"gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
|
||||
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
|
||||
|
@ -4382,13 +4360,11 @@ msgid "The Subsonic API is not available on this Funkwhale instance."
|
|||
msgstr "De Subsonic-API is niet beschikbaar op deze server."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
"De suggestie zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4409,12 +4385,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
msgid "The upload will be removed. This action is irreversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De verzameling en alle bijbehorende nummers worden verwijderd. Dit kan niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt."
|
||||
msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:42
|
||||
msgctxt "Content/Library/List item"
|
||||
|
@ -4471,12 +4444,10 @@ msgid "This is you!"
|
|||
msgstr "Dit ben jij!"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder"
|
||||
msgid "This library contains my personal music, I hope you like it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze verzameling bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat je ervan zult "
|
||||
"genieten!"
|
||||
"Deze bibliotheek bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat het je smaak is."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:141
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Help text"
|
||||
|
@ -5407,9 +5378,8 @@ msgid ""
|
|||
"Your Subsonic password will be changed to a new, random one, logging you out"
|
||||
" from devices that used the old Subsonic password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je Subsonic-wachtwoord wordt gewijzigd in een nieuw willekeurig wachtwoord. "
|
||||
"Hierbij wordt je uitgelogd op apparaten die het oude Subsonic-wachtwoord "
|
||||
"gebruiken."
|
||||
"Je Subsonic-wachtwoord wordt vervangen door een nieuwe, waardoor je wordt "
|
||||
"uitgelogd op apparaten die het oude wachtwoord gebruiken"
|
||||
|
||||
#: front/src/edits.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue