Translated using Weblate (French)

Currently translated at 44.4% (8 of 18 strings)

Translation: Documentation/user-libraries-content-delete
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-content-delete/fr/
This commit is contained in:
Fun.k.whale Trad 2023-07-05 01:46:51 +00:00 committed by Weblate
parent 1076dbd3c2
commit ba0667c3ab
1 changed files with 20 additions and 9 deletions

View File

@ -3,18 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n" "Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "funkwhale.audio>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/user-libraries-content-delete/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:1 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:1
@ -34,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr "Bureau"
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:15 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:15
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:32 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:32
@ -44,6 +48,8 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:16 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:16
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar." msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) in the top of the sidebar."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de téléchargement ({fa}`téléversement`) en haut de la "
"barre latérale."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:17 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:17
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:34 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:34
@ -51,21 +57,27 @@ msgid ""
"Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party " "Select {guilabel}`Get started` under {guilabel}`Upload third-party "
"content in a library`." "content in a library`."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Démarrer` sous {guilabel}`Téléverser du contenu "
"tiers dans une bibliothèque`."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:18 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:18
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:35 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:35
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries." msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Un écran s'affiche, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
"bibliothèques."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:19 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:19
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:36 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:36
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit." msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de la bibliothèque` sous la bibliothèque que "
"vous voulez éditer."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:20 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:20
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:37 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:37
msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen." msgid "Select the {guilabel}`✎ Edit` button at the top of the screen."
msgstr "" msgstr "Sélectionnez le bouton {guilabel}`✎ Modifier` en haut de l'écran."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:21 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:21
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:38 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:38
@ -98,13 +110,12 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "" msgstr "Téléphone mobile"
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:33 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:33
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen." msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
msgstr "" msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
#: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:46 #: ../../user_documentation/libraries/delete_content.md:46
msgid "That's it! You've successfully deleted the content from your library." msgid "That's it! You've successfully deleted the content from your library."
msgstr "" msgstr ""