Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 95.9% (1192 of 1242 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/it/
This commit is contained in:
parent
a1e9cf846c
commit
b336ee3105
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefano Pigozzi <ste.pigozzi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meliurwen <meliurwen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -377,10 +377,9 @@ msgstr "Accedi alla cronologia di ascolto"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to moderation reports"
|
||||
msgstr "Accesso alle radio"
|
||||
msgstr "Accesso ai report di moderazione"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
|
||||
|
@ -404,14 +403,13 @@ msgstr "Accesso alle radio"
|
|||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:137
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to security settings such as password and authorization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accesso alle impostazioni di sicurezza come password e autorizzazioni"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||||
msgid "Access token"
|
||||
msgstr "Accesso alle modifiche"
|
||||
msgstr "Token di accesso"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9
|
||||
|
@ -702,7 +700,7 @@ msgstr "Campi aggiuntivi da visualizzare nel modulo. Visualizzati solo se la con
|
|||
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62
|
||||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Adjust volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola volume"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
|
||||
|
@ -817,10 +815,9 @@ msgstr[1] "Tutti gli %{ count } elementi selezionati"
|
|||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:183
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr "Episodi"
|
||||
msgstr "Tutti gli Episodi"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:111
|
||||
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
||||
|
@ -1317,10 +1314,9 @@ msgid "Change language"
|
|||
msgstr "Cambia lingua"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||||
msgid "Change my email address"
|
||||
msgstr "Conferma il tuo indirizzo e-mail"
|
||||
msgstr "Cambia il mio indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
|
||||
|
@ -1336,6 +1332,8 @@ msgstr "Cambia password"
|
|||
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
|
||||
msgid "Change the email address associated with your account. We will send a confirmation to the new address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia l'indirizzo email associato con il tuo account. Ti invieremo una "
|
||||
"conferma al nuovo indirizzo."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:49
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
|
||||
|
@ -1551,10 +1549,11 @@ msgid "Content filters help you hide content you don't want to see on the servic
|
|||
msgstr "I filtri di contenuti ti aiutano a nascondere cose che non vuoi vedere su questo servizio."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph"
|
||||
msgid "Content has been updated, click refresh to see up-to-date content"
|
||||
msgstr "Il contenuto è stato aggiornato, clicca aggiorna per visualizzaare il contenuto aggiornato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il contenuto è stato aggiornato, clicca aggiorna per visualizzare il "
|
||||
"contenuto aggiornato"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:45
|
||||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||||
|
@ -2215,10 +2214,9 @@ msgstr "Scarica"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/*"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
|
||||
|
@ -2600,10 +2598,9 @@ msgstr "Errore durante il recupero dell'oggetto"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while launching import"
|
||||
msgstr "Errore durante l'invio della segnalazione"
|
||||
msgstr "Errore durante l'avvio dell'importazione"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
|
@ -2616,10 +2613,9 @@ msgid "Error while saving channel"
|
|||
msgstr "Errore durante il salvataggio del canale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while saving plugin"
|
||||
msgstr "Errore durante il salvataggio delle impostazioni"
|
||||
msgstr "Errore durante il salvataggio del plugin"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
|
||||
|
@ -2981,10 +2977,9 @@ msgid "Go to home page"
|
|||
msgstr "Vai alla pagina iniziale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "Go to Library"
|
||||
msgstr "Libreria"
|
||||
msgstr "Vai alla Libreria"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
|
||||
|
@ -3089,10 +3084,9 @@ msgid "Illegal content"
|
|||
msgstr "Contenuto illegale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importato"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Title"
|
||||
|
@ -3102,13 +3096,13 @@ msgstr "Dettaglio dell'importazione"
|
|||
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Import hasn't started yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'importazione non è ancora cominciata"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:61
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
msgid "Import music from your server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importa musica dal tuo server"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:50
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun"
|
||||
|
@ -3462,10 +3456,9 @@ msgid "Library deleted"
|
|||
msgstr "Libreria eliminata"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
||||
msgid "Library Details"
|
||||
msgstr "Modifiche della libreria"
|
||||
msgstr "Dettagli Libreria"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
|
||||
|
@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr "Libreria aggiornata"
|
|||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:24
|
||||
msgctxt "*/*/Paragraph/Noun"
|
||||
msgid "Library where files should be imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libreria dove i file dovrebbero essere importati."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120
|
||||
|
@ -3629,10 +3622,9 @@ msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
|||
msgstr "Accedi al tuo account Funkwhale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
||||
msgid "Log in!"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
msgstr "Accedi!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:26
|
||||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||||
|
@ -3640,10 +3632,9 @@ msgid "Log Out"
|
|||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/Callback.vue:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Login/*"
|
||||
msgid "Logging in…"
|
||||
msgstr "Caricando le Librerie…"
|
||||
msgstr "Accesso in corso…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44
|
||||
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
||||
|
@ -3716,16 +3707,14 @@ msgid "Manage playlists"
|
|||
msgstr "Gestisci playlist"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||||
msgid "Manage plugins"
|
||||
msgstr "Gestisci playlist"
|
||||
msgstr "Gestisci i plugin"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||||
msgid "Manage plugins"
|
||||
msgstr "Gestisci playlist"
|
||||
msgstr "Gestisci i plugin"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||||
|
@ -3834,7 +3823,7 @@ msgstr "Altri"
|
|||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:202
|
||||
msgctxt "Search/*/*"
|
||||
msgid "More results 🡒"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altri risultati 🡒"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:105
|
||||
#: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:113
|
||||
|
@ -4035,10 +4024,9 @@ msgid "New channels"
|
|||
msgstr "Nuovi canali"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "New email"
|
||||
msgstr "Nuovo album"
|
||||
msgstr "Nuova email"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:73
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
|
||||
|
@ -4063,10 +4051,9 @@ msgid "New value"
|
|||
msgstr "Nuovo valore"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Pagination.vue:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Link"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Prossimo passo"
|
||||
msgstr "Pagina Successiva"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27
|
||||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue