Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: Documentation/admin-backup
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/admin-backup/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2022-06-27 14:00:57 +00:00 committed by Weblate
parent f0aaac19fe
commit af2d3552a2
1 changed files with 33 additions and 10 deletions

View File

@ -8,77 +8,100 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/admin-backup/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: ../../admin/backup.rst:2
msgid "Backup your Funkwhale instance"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder votre instance Funkwhale"
#: ../../admin/backup.rst:6
msgid "Before upgrading your instance, we strongly advise you to make at least a database backup. Ideally, you should make a full backup, including the database and the media files."
msgstr ""
"Avant de mettre votre instance à jour, nous vous recommandons fortement de "
"faire au moins une sauvegarde de votre base de données. Idéalement, vous "
"devriez faire une sauvegarde complète, incluant la base de donnée et les "
"fichiers médias."
#: ../../admin/backup.rst:10
msgid "Docker setup"
msgstr ""
msgstr "Installation Docker"
#: ../../admin/backup.rst:12
msgid "If you've followed the setup instructions in :doc:`../installation/docker`, here is the backup path:"
msgstr ""
"Si vous avez suivi les instructions de configuration dans :doc:`../"
"installation/docker`, voici le chemin de sauvegarde:"
#: ../../admin/backup.rst:15
msgid "Multi-container installation"
msgstr ""
msgstr "Installation multi-conteneurs"
#: ../../admin/backup.rst:18
#: ../../admin/backup.rst:51
msgid "Backup the database"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarde de la base de données"
#: ../../admin/backup.rst:20
msgid "On docker setups, you have to ``pg_dumpall`` in container ``funkwhale_postgres_1``:"
msgstr ""
"Dans les installations Docker, vous devez ``pg_dumpall`` dans le conteneur "
"``funkwhale_postgres_1``:"
#: ../../admin/backup.rst:27
#: ../../admin/backup.rst:60
msgid "Backup the media files"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder les fichiers médias"
#: ../../admin/backup.rst:29
msgid "To backup docker data volumes, as the volumes are bound mounted to the host, the ``rsync`` way would go like this:"
msgstr ""
"Pour sauvegarder des volumes de données Docker, comme les volumes sont "
"montés sur l'hôte, la méthode ``rsync`` est la suivante:"
#: ../../admin/backup.rst:38
#: ../../admin/backup.rst:70
msgid "Backup the configuration files"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder les fichiers de configuration"
#: ../../admin/backup.rst:40
msgid "On docker setups, the configuration file is located at the root level:"
msgstr ""
"Dans les installations Docker, le fichier de configuration est localisé au "
"niveau de la racine:"
#: ../../admin/backup.rst:48
msgid "Non-docker setup"
msgstr ""
msgstr "Installation non-Docker"
#: ../../admin/backup.rst:53
msgid "On non-docker setups, you have to ``pg_dump`` as user ``postgres``:"
msgstr ""
"Dans les installations non-Docker, vous devez ``pg_dump`` comme utilisateur "
"``postgres``:"
#: ../../admin/backup.rst:62
msgid "A simple way to backup your media files is to use ``rsync``:"
msgstr ""
"Une manière simple pour sauvegarder les fichiers médias est lutilisation de "
"``rsync``:"
#: ../../admin/backup.rst:77
msgid "You may also want to backup your proxy configuration file."
msgstr ""
"Vous pourriez aussi vouloir sauvegarder votre fichier de configuration proxy."
#: ../../admin/backup.rst:79
msgid "For frequent backups, you may want to use deduplication and compression to keep the backup size low. In this case, a tool like ``borg`` will be more appropriate."
msgstr ""
"Pour des sauvegardes fréquentes, vous pourriez vouloir utiliser la "
"déduplication et la compression, pour garder une sauvegarde de petite "
"taille. Dans ce cas, un outil comme ``borg`` sera plus approprié."