diff --git a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po index 37789f447..75cb88213 100644 --- a/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/nl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 05:30+0000\n" "Last-Translator: Jasper Bogers \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" @@ -186,17 +186,19 @@ msgstr "%{ updatedAgo }" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:86 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } heeft je volgverzoek voor de bibliotheek \"%{ library }\" geaccepteerd" +msgstr "" +"%{ username } heeft je volgverzoek voor de verzameling \"%{ library }\" " +"geaccepteerd" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } volgt nu je bibliotheek \"%{ library }\"" +msgstr "%{ username } volgt nu je verzameling \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } wil je bibliotheek \"%{ library }\" volgen" +msgstr "%{ username } wil je verzameling \"%{ library }\" volgen" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162 msgctxt "Head/Profile/Title" @@ -330,7 +332,6 @@ msgstr "Toegang tot contentfilters" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to e-mail, username, and profile information" msgstr "Toegang tot je emailadres, gebruikersnaam en profiel" @@ -607,10 +608,9 @@ msgstr "Voeg filters toe om je radio te personaliseren" #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:26 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:79 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" -msgstr "Notitie toevoegen" +msgstr "Nieuwe toevoegen" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" @@ -671,7 +671,6 @@ msgstr "Toevoegen aan wachtrij" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" msgstr "Toevoegen aan wachtrij" @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Publieke content doorbladeren" #: front/src/components/favorites/List.vue:74 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" -msgstr "Bibliotheek doorbladeren" +msgstr "Verzameling doorbladeren" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:136 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:101 @@ -1244,7 +1243,7 @@ msgstr "Bouwer" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:12 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." -msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." +msgstr "Als je deze verzameling ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:288 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:283 @@ -2284,7 +2283,7 @@ msgstr "Versleep de rijen om nummers op de afspeellijst te herordenen" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" -msgstr "" +msgstr "Sleep je bestanden hiernaartoe of open je browser om ze te uploaden" #: front/src/components/Queue.vue:399 msgctxt "*/*/*" @@ -2607,10 +2606,9 @@ msgid "Error while changing your password" msgstr "Fout tijdens wijzigen van wachtwoord" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" -msgstr "Fout bij aanmaken van regel" +msgstr "Fout bij aanmaken" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:11 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" @@ -2645,34 +2643,29 @@ msgid "Error while fetching node info" msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" -msgstr "Fout bij het ophalen van serverinformatie" +msgstr "Fout bij het ophalen van het object" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:165 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while launching import" -msgstr "Fout bij indienen van melding" +msgstr "Fout bij het importeren" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" -msgstr "Fout bij indienen van bewerking" +msgstr "Fout bij het publiceren" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" -msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" +msgstr "Fout tijdens opslaan van het kanaal" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving plugin" -msgstr "Fout tijdens opslaan van instellingen" +msgstr "Fout bij het opslaan van de plugin" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:8 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:113 @@ -2696,16 +2689,14 @@ msgid "Error while submitting report" msgstr "Fout bij indienen van melding" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:29 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" -msgstr "Fout tijdens toepassen van actie" +msgstr "Fout tijdens bijwerken van de beschrijving" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:59 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "Mislukt" @@ -2745,7 +2736,6 @@ msgid "Exclude" msgstr "Uitsluiten" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Exclude" msgstr "Uitsluiten" @@ -2753,7 +2743,7 @@ msgstr "Uitsluiten" #: front/src/components/library/Artists.vue:66 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" -msgstr "" +msgstr "Sluit compilatie artiesten uit" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" @@ -2761,15 +2751,14 @@ msgid "Expand" msgstr "Uitklappen" #: front/src/App.vue:101 src/components/audio/Player.vue:412 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" -msgstr "Uitklappen" +msgstr "Wachtrij uitklappen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "" +msgstr "Wachtrij/afspeler vergroten" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 @@ -2791,15 +2780,18 @@ msgid "Expired/used" msgstr "Vervallen/gebruikt" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:204 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Explain why you're applying this policy: this will help you remember why you added this rule. Depending on your pod configuration, this may be displayed publicly to help users understand the moderation rules in place." -msgstr "Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen waarom je actie hebt ondernomen op dit account of dit domein. Afhankelijk van de instellingen op je server, wordt dit ook aan gebruikers getoond zodat ze kunnen begrijpen welke regels er gelden." +msgstr "" +"Leg uit waarom je dit beleid toepast. Zo kun je later nog achterhalen waarom " +"je actie hebt ondernomen op dit account of dit domein. Afhankelijk van de " +"instellingen op je server, wordt dit ook aan gebruikers getoond zodat ze " +"kunnen begrijpen welke regels er gelden." #: front/src/components/Sidebar.vue:144 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Verkennen" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:48 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:38 @@ -2834,16 +2826,15 @@ msgstr "Favorieten" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Kenmerken" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Kenmerken" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" msgstr "Federatie" @@ -2851,20 +2842,19 @@ msgstr "Federatie" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:11 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Fediverse" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:43 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:9 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Fediverse handle" -msgstr "" +msgstr "Fediverse bijnaam" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:131 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Fediverse object" -msgstr "Gemeldde object" +msgstr "Fediverse object" #: front/src/components/library/EditCard.vue:48 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -2872,16 +2862,14 @@ msgid "Field" msgstr "Veld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" -msgstr "Veld" +msgstr "Veldlabel" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:48 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" -msgstr "Veld" +msgstr "Veldtype" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:87 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -2889,22 +2877,19 @@ msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" -msgstr "Deze upload verwijderen?" +msgstr "Bestanden om te uploaden" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" -msgstr "Filternaam" +msgstr "Filter" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:103 -#, fuzzy msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" -msgstr "Filternaam" +msgstr "Filter op naam…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:78 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" @@ -2912,19 +2897,16 @@ msgid "Filter name" msgstr "Filternaam" #: front/src/components/About.vue:160 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" -msgstr "Zoek een andere pod" +msgstr "Zoek een app" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" msgstr "Zoek een andere pod" #: front/src/components/About.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" msgstr "Zoek een andere pod" @@ -2935,10 +2917,9 @@ msgid "Find another pod" msgstr "Zoek een andere pod" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" -msgstr "Afgerond" +msgstr "Rond later af" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:53 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 @@ -2993,10 +2974,12 @@ msgid "Follow" msgstr "Volgen" #: front/src/views/content/Home.vue:54 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." -msgstr "Je kunt andere verzamelingen volgen voor toegang tot nieuwe muziek. Publiek toegankelijke verzamelingen kun je meteen volgen – voor privéverzamelingen heb je toestemming nodig van de beheerder." +msgstr "" +"Je kunt andere verzamelingen volgen voor toegang tot nieuwe muziek. Publiek " +"toegankelijke verzamelingen kun je meteen volgen – voor privéverzamelingen " +"heb je toestemming nodig van de beheerder." #: front/src/views/content/Home.vue:49 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -3031,17 +3014,19 @@ msgstr "Volgingen" #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" +"Stuur een geanonimiseerde kopie van je rapport door naar de server die dit " +"element beheert." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" -msgstr "" +msgstr "Stuur door naar %{ domain}" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:46 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -3052,6 +3037,8 @@ msgstr "Volledige toegang" msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" +"Funkwhale is een gemeenschapsgedreven project dat je muziek en audio laat " +"luisteren en delen binnen een gedecentraliseerd open netwerk." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -3059,10 +3046,11 @@ msgid "Funkwhale is compatible with other music players that support the Subsoni msgstr "Funkwhale werkt met andere muziekspelers die de Subsonic-API ondersteunen." #: front/src/components/Home.vue:105 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." -msgstr "Funkwhale is gratis en wordt ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap van vrijwilligers." +msgstr "" +"Funkwhale is gratis en wordt ontwikkeld door een vriendelijke gemeenschap " +"van vrijwilligers." #: front/src/components/AboutPod.vue:93 msgctxt "*/*/*" @@ -3104,10 +3092,9 @@ msgid "Go to home page" msgstr "Terug naar hoofdpagina" #: front/src/components/Footer.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Go to Library" -msgstr "Bibliotheek" +msgstr "Ga naar de bibliotheek" #: front/src/views/Notifications.vue:49 src/views/Notifications.vue:105 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" @@ -3116,19 +3103,19 @@ msgstr "Begrepen!" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hallo" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Helptekst" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -3161,7 +3148,6 @@ msgid "Home" msgstr "Startpagina" #: front/src/components/Footer.vue:28 -#, fuzzy msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Home Page" msgstr "Startpagina" @@ -3169,39 +3155,41 @@ msgstr "Startpagina" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:305 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." -msgstr "" +msgstr "Beheer je afleveringen en houd je gemeenschap op de hoogte." #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" msgstr[0] "%{ count } uur muziek" -msgstr[1] "%{ count } uren muziek" +msgstr[1] "%{ count } uur muziek" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate password you can set below." -msgstr "Om Funkwhale te benaderen via die apps is een apart wachtwoord nodig. Dit kan je hieronder instellen." +msgstr "" +"Om Funkwhale te benaderen via die apps is een apart wachtwoord nodig. Dit " +"kan je hieronder instellen." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:128 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "https://website.example.com/rss.xml" -msgstr "" +msgstr "https://website.example.com/rss.xml" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:36 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the e-mail address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an e-mail with reset instructions in the next couple of minutes." -msgstr "Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en verbonden aan een gebruikersaccount, dan zou je binnen de paar minuten een e-mail moeten ontvangen met resetinstructies." +msgstr "" +"Als het e-mailadres uit de vorige stap geldig is en verbonden aan een " +"gebruikersaccount, dan zou je binnen een paar minuten een e-mail moeten " +"ontvangen met resetinstructies." #: front/src/views/content/Home.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" -msgstr "" +msgstr "Als je een muzikant of podcaster bent, zijn kanalen voor jou ontworpen!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:289 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -3212,6 +3200,9 @@ msgstr "Als je applicaties van derden toegang hebt gegeven tot je data, vind je msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your e-mail address." msgstr "" +"Als je je recentelijk hebt aangemeld, moet je misschien even wachten voordat " +"ons moderatieteam je account heeft bekeken. Of je moet je e-mailadres " +"verifiëren." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:77 #: src/views/channels/DetailBase.vue:72 @@ -3219,13 +3210,15 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" +"Als je Mastodon of andere fediverse applicaties gebruikt, kun je je " +"abonneren op dit account:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:55 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:20 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 @@ -3234,10 +3227,9 @@ msgid "Illegal content" msgstr "Illegale inhoud" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Button/Verb" msgid "Import" -msgstr "Geïmporteerd" +msgstr "Importeer" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -3247,12 +3239,12 @@ msgstr "Details van de import" #: front/src/components/library/FsLogs.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Import hasn't started yet" -msgstr "" +msgstr "Import is nog niet gestart" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:159 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import music from your server" -msgstr "" +msgstr "Importeer muziek van je server" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:117 @@ -3268,7 +3260,6 @@ msgstr "Importstatus" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:178 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Import status" msgstr "Importstatus" @@ -3373,10 +3364,9 @@ msgid "Internal notes" msgstr "Interne notities" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" -msgstr "Uitnodigingen" +msgstr "Introductie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 @@ -3413,13 +3403,12 @@ msgstr "Is aanwezig op toestemmingslijst" #: front/src/components/Footer.vue:77 src/components/common/UserMenu.vue:173 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" -msgstr "Issue tracker" +msgstr "Issuetracker" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" -msgstr "Issue tracker" +msgstr "Issuetracker" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" @@ -3454,17 +3443,15 @@ msgstr "Bekende verzamelingen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:80 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:66 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Language" -msgstr "Taal kiezen" +msgstr "Taal" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" -msgstr "Taal kiezen" +msgstr "Taal" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:22 @@ -3510,18 +3497,17 @@ msgstr "Laatste update:" #: front/src/App.vue:220 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Later" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:59 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" -msgstr "" +msgstr "Nieuwste afleveringen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" -msgstr "Volgend nummer" +msgstr "Nieuwste nummers" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:44 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" @@ -3534,7 +3520,6 @@ msgid "Learn more" msgstr "Meer leren" #: front/src/components/About.vue:124 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "Meer leren" @@ -3578,7 +3563,6 @@ msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upl msgstr "Verzamelingen helpen je bij het organiseren en delen van je muziekverzamelingen. Je kunt je eigen muziek uploaden naar Funkwhale en delen met vrienden en familie." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:258 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -3597,16 +3581,14 @@ msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: front/src/components/library/Home.vue:103 -#, fuzzy msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" -msgstr "Bibliotheekbewerkingen" +msgstr "Bibliotheekinhoud" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:173 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -3625,10 +3607,9 @@ msgid "Library deleted" msgstr "Bibliotheek verwijderd" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun" msgid "Library Details" -msgstr "Bibliotheekbewerkingen" +msgstr "Bibliotheekdetails" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:5 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" @@ -3643,7 +3624,7 @@ msgstr "Bibliotheek bijgewerkt" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:39 msgctxt "*/*/Paragraph/Noun" msgid "Library where files should be imported." -msgstr "" +msgstr "Bibliotheek waar bestanden geïmporteerd zouden moeten worden." #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:3 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:167 @@ -3664,7 +3645,6 @@ msgid "Light" msgstr "Licht" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Licht" @@ -3691,17 +3671,16 @@ msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" msgstr "Luister naar publiek toegankelijke albums en afspeellijsten op deze pod" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." -msgstr "Luister naar publiek toegankelijke albums en afspeellijsten op deze pod" +msgstr "" +"Luister naar publiek toegankelijke albums en afspeellijsten op deze pod." #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" -msgstr[0] "Luisterbeurten" +msgstr[0] "Luisterbeurt" msgstr[1] "Luisterbeurten" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 @@ -3724,7 +3703,6 @@ msgid "Load more…" msgstr "Laad meer…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:142 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" msgstr "Bezig met uploaden" @@ -3806,7 +3784,6 @@ msgstr "Lokale account" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:74 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:174 #: front/src/components/common/UserModal.vue:210 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Log in" msgstr "Inloggen" @@ -3822,14 +3799,12 @@ msgid "Log in to your Funkwhale account" msgstr "Log in op je Funkwhale-account" #: front/src/components/auth/Logout.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Log in!" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Inloggen!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" @@ -3840,10 +3815,9 @@ msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" #: front/src/views/auth/Callback.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Login/*" msgid "Logging in…" -msgstr "Bibliotheken aan het laden…" +msgstr "Aan het inloggen…" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 src/components/auth/LoginForm.vue:55 msgctxt "*/Login/*/Verb" @@ -3859,7 +3833,7 @@ msgstr "Loginstatus" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:73 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "Lange tekst" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3890,10 +3864,9 @@ msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: front/src/components/Sidebar.vue:135 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Main navigation" -msgstr "Paginatie" +msgstr "Hoofdnavigatie" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:84 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -3911,16 +3884,14 @@ msgid "Manage playlists" msgstr "Afspeellijsten beheren" #: front/src/components/auth/Settings.vue:402 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Manage plugins" -msgstr "Afspeellijsten beheren" +msgstr "Plugins beheren" #: front/src/views/auth/Plugins.vue:47 -#, fuzzy msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Manage plugins" -msgstr "Afspeellijsten beheren" +msgstr "Plugins beheren" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:37 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -3950,7 +3921,7 @@ msgstr "Markeer als ongelezen" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:43 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." -msgstr "" +msgstr "Markdown syntax wordt ondersteund." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:364 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:359 @@ -3974,7 +3945,7 @@ msgstr "Bericht" #: src/views/channels/DetailBase.vue:155 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" -msgstr "" +msgstr "Gemirrord van %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:56 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -4022,15 +3993,14 @@ msgid "Modification date" msgstr "Bewerkt op" #: front/src/components/Sidebar.vue:234 -#, fuzzy msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" -msgstr "Meer…" +msgstr "Meer" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:206 msgctxt "Search/*/*" msgid "More results 🡒" -msgstr "" +msgstr "Meer resultaten 🡒" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:187 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:165 @@ -4044,16 +4014,15 @@ msgstr "Meer…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Naar beneden" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:199 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Naar boven" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -4107,10 +4076,9 @@ msgid "My libraries" msgstr "Mijn verzamelingen" #: front/src/components/Sidebar.vue:189 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" -msgstr "Bibliotheek" +msgstr "Mijn bibliotheek" #: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203 #: front/src/components/library/EditCard.vue:79 @@ -4213,7 +4181,6 @@ msgstr "Naam" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:37 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:23 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -4224,22 +4191,20 @@ msgid "Never" msgstr "Nooit" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" -msgstr "Nieuwe waarde" +msgstr "Nieuw album" #: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe kanalen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:441 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "New e-mail address" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "Nieuw e-mailadres" #: front/src/components/auth/Settings.vue:111 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:20 @@ -4249,17 +4214,15 @@ msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New series" -msgstr "Nieuwe waarde" +msgstr "Nieuwe series" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" -msgstr "Nummers van deze artiest" +msgstr "Nieuwe nummers van deze artiest" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" @@ -4272,17 +4235,15 @@ msgid "New value" msgstr "Nieuwe waarde" #: front/src/components/Pagination.vue:54 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Link" msgid "Next Page" -msgstr "Volgend nummer" +msgstr "Volgende pagina" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:49 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" -msgstr "Volgend nummer" +msgstr "Volgende stap" #: front/src/App.vue:100 src/components/audio/Player.vue:409 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -4308,13 +4269,11 @@ msgid "No artist matched your query" msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" -msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." +msgstr "Geen beschrijving beschikbaar" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." @@ -4327,7 +4286,7 @@ msgstr "Geen beschrijving beschikbaar." #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:63 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Geen resultaten gevonden" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:9 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -4342,82 +4301,71 @@ msgstr "Geen notificaties te tonen." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:109 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No other pods found" -msgstr "" +msgstr "Geen andere pods gevonden" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:121 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:4 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" -msgstr "Afspeellijst gecreëerd" +msgstr "Er zijn nog geen afspeellijsten gemaakt" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" -msgstr "Kloppend nummer" +msgstr "Geen resultaten bij je filter" #: front/src/components/library/Albums.vue:72 -#, fuzzy msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" +msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/library/Artists.vue:81 #: src/components/library/Podcasts.vue:74 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" +msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/views/playlists/List.vue:71 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" +msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/library/Radios.vue:90 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Geen artiesten gevonden voor je zoekopdracht" +msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:6 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." -msgstr "Geen resultaten werden gevonden." +msgstr "Geen resultaten gevonden." #: front/src/components/AboutPod.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Geen regels beschikbaar." #: front/src/components/AboutPod.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." msgstr "Geen termen beschikbaar." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" -msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" +msgstr "Er zijn nog geen nummers aan deze bibliotheek toegevoegd" #: front/src/views/radios/Detail.vue:57 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" -msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" +msgstr "Er zijn nog geen nummers aan deze radio toegevoegd" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" -msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" +msgstr "Er zijn nog geen nummers aan je favorieten toegevoegd" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -4434,7 +4382,7 @@ msgstr "Niemand volgt deze bibliotheek" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:79 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:9 @@ -4445,14 +4393,13 @@ msgstr "Niet gebruikt" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:52 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Niets gevonden" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:25 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." -msgstr "Wachtend op beoordeling" +msgstr "Niets om te bekijken." #: front/src/components/common/UserMenu.vue:176 #: front/src/components/common/UserModal.vue:212 @@ -4491,10 +4438,11 @@ msgstr "Open" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:72 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Open a support thread (include the debug information below in your message)" -msgstr "Open een ondersteunings-thread (voeg de foutopsporingsinformatie toe onderaan je bericht)" +msgstr "" +"Open een ondersteuningsdraad (voeg de foutopsporingsinformatie toe onderaan " +"je bericht)" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:59 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:98 @@ -4514,7 +4462,6 @@ msgstr "Open in moderatie-interface" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:246 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:232 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Verb" msgid "Open in moderation interface" msgstr "Open in moderatie-interface" @@ -4574,10 +4521,9 @@ msgid "Open website" msgstr "Open website" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" -msgstr "Acties" +msgstr "Opties" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" @@ -4639,7 +4585,6 @@ msgstr "Sorteervolgorde" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Overig" @@ -4652,22 +4597,19 @@ msgstr "Overig" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:238 #: src/views/channels/DetailBase.vue:233 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "Overzicht" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:58 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "Overzicht" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:34 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" -msgstr "Ingelogd als %{ username }" +msgstr "In het bezit van %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:175 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:45 @@ -4679,18 +4621,16 @@ msgstr "Eigenaar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:122 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:108 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner e-mail address" -msgstr "Bevestig je e-mailadres" +msgstr "Eigenaar e-mailadres" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:128 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:114 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:94 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owner name" -msgstr "Eigenaar" +msgstr "Eigenaarnaam" #: front/src/components/PageNotFound.vue:47 msgctxt "Head/*/Title" @@ -4727,10 +4667,9 @@ msgid "Password updated successfully" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" #: front/src/components/audio/Player.vue:408 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause" -msgstr "Gepauzeerd" +msgstr "Pauseer" #: front/src/App.vue:99 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -4752,7 +4691,6 @@ msgstr "Gepauzeerd" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:62 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:51 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "In behandeling" @@ -4786,7 +4724,6 @@ msgstr "In behandeling zijnde volgverzoeken" #: front/src/components/library/EditCard.vue:31 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" msgstr "Wachtend op beoordeling" @@ -4797,10 +4734,9 @@ msgid "Pending review edits" msgstr "Openstaande bewerkingen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:301 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Perform actions" -msgstr "Foutgegevens" +msgstr "Voer acties uit" #: front/src/components/auth/Settings.vue:247 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 @@ -4821,22 +4757,19 @@ msgstr "Afspelen" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: front/src/components/audio/Player.vue:407 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" -msgstr "Alle albums afspelen" +msgstr "Album afspelen" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" @@ -4850,10 +4783,9 @@ msgid "Play all albums" msgstr "Alle albums afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play artist" -msgstr "Afspeellijst" +msgstr "Speel artiest af" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:178 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:299 @@ -4875,10 +4807,9 @@ msgid "Play now" msgstr "Nu afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play playlist" -msgstr "Afspeellijst wissen" +msgstr "Afspeellijst afspelen" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4887,19 +4818,17 @@ msgstr "Speel vorig nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20 #: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" -msgstr "Nummer afspelen" +msgstr "Radio afspelen" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" -msgstr "Nummer afspelen" +msgstr "Radio afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4912,7 +4841,6 @@ msgid "Play this track" msgstr "Speel dit nummer" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:164 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" msgstr "Nummer afspelen" @@ -4923,10 +4851,9 @@ msgid "Play track" msgstr "Nummer afspelen" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:172 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play tracks" -msgstr "Nummer afspelen" +msgstr "Nummers afspelen" #: front/src/components/mixins/Report.vue:83 src/views/playlists/Detail.vue:208 #: front/src/components/mixins/Report.vue:84 @@ -4991,10 +4918,11 @@ msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setti msgstr "Neem alsjeblieft contact op met de beheerders om te vragen de relevante instellingen aan te passen." #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check that your username and password combination is correct and make sure you verified your e-mail address." -msgstr "Controleer of je gebruikersnaam en wachtwoord kloppen" +msgstr "" +"Controleer of de combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord klopt en " +"controleer of je je e-mailadres hebt geverifieerd." #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" @@ -5004,30 +4932,32 @@ msgstr "Controleer of je wachtwoord klopt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:391 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:33 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "" +"PNG or JPG. Dimensies zouden tussen 1400x1400px en 3000x3000px moeten " +"liggen. Maximaal toegestane bestandsgrootte is 5MB." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" -msgstr "" +msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:44 #: src/views/channels/DetailBase.vue:206 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:201 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" -msgstr "" +msgstr "Podcastkanaal" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:12 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast title" -msgstr "" +msgstr "Podcasttitel" #: front/src/components/Sidebar.vue:161 #: src/components/audio/ChannelForm.vue:304 @@ -5035,12 +4965,12 @@ msgstr "" #: src/components/audio/SearchBar.vue:192 front/src/views/Search.vue:244 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podcasts" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:243 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podcasts" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:23 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:164 @@ -5055,7 +4985,6 @@ msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from foll msgstr "Voorkom dat account of domein notificaties veroorzaakt, behalve van volgers." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -5066,23 +4995,20 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "Previewformulier" #: front/src/components/Pagination.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Link" msgid "Previous Page" -msgstr "Vorig nummer" +msgstr "Vorige pagina" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:39 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" -msgstr "Vorig nummer" +msgstr "Vorige stap" #: front/src/components/audio/Player.vue:406 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -5090,7 +5016,6 @@ msgid "Previous track" msgstr "Vorig nummer" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:260 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -5117,10 +5042,9 @@ msgstr "Doorgaan met inloggen" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:47 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" -msgstr "Bibliotheek en uploads" +msgstr "Verwerkte uploads:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:16 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" @@ -5128,14 +5052,12 @@ msgid "Processing" msgstr "Aan het verwerken" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" -msgstr "Aan het verwerken" +msgstr "Uploads aan het verwerken" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:162 #: front/src/components/common/UserModal.vue:191 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -5149,7 +5071,7 @@ msgstr "Profiel" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:262 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publiek" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -5159,22 +5081,24 @@ msgstr "Vrije registraties zijn niet mogelijk op deze server. Je zult een uitnod #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publiceer" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" -msgstr "" +msgstr "Publiceer audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" +"Publiceer muziek die je maakt als een leuke discografie van albums en " +"singles." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" -msgstr "" +msgstr "Publiceer je werk in een kanaal" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:236 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:245 @@ -5204,7 +5128,6 @@ msgid "Purge skipped files?" msgstr "Overgeslagen bestanden verwijderen?" #: front/src/components/Queue.vue:398 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" @@ -5327,7 +5250,6 @@ msgid "Recently listened" msgstr "Recent beluisterd" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" msgstr "Redirect URI" @@ -5388,52 +5310,49 @@ msgid "Refresh was skipped" msgstr "Vernieuwen overgeslagen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote server…" -msgstr "Vernieuwd door externe server" +msgstr "Object verversen van externe server…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:158 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Weigeren" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:58 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:2 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:36 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" -msgstr "Gepauzeerd" +msgstr "Geweigerd" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:37 #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Regenerate token" -msgstr "" +msgstr "Genereer token opnieuw" #: front/src/components/auth/Settings.vue:310 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Register a new application" -msgstr "Maak een nieuwe applicatie aan" +msgstr "Registreer een nieuwe applicatie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:380 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Register one to integrate Funkwhale with third-party applications." -msgstr "Maak er een aan om Funkwhale te integreren met third-party applicaties." +msgstr "Maak er één aan om Funkwhale te integreren met third-party applicaties." #: front/src/components/AboutPod.vue:173 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" -msgstr "Administratie" +msgstr "Registraties" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" +"Registraties op deze pod zijn geopend, maar worden bekeken door beheerders " +"voor goedkeuring." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 @@ -5442,7 +5361,6 @@ msgid "Regular user" msgstr "Standaardgebruiker" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:121 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Afkeuren" @@ -5466,16 +5384,14 @@ msgid "Rejected" msgstr "Afgekeurd" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:204 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" -msgstr "Externe verzamelingen" +msgstr "Gerelateerde bibliotheken" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:197 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" -msgstr "Afspeellijst creëren" +msgstr "Gerelateerde afspeellijsten" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:62 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:22 @@ -5486,10 +5402,9 @@ msgid "Release date" msgstr "Publicatiedatum" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "Publicatiedatum" +msgstr "Publicatiedetails" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5498,10 +5413,9 @@ msgstr "Resterende opslagruimte" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:26 #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" -msgstr "Resterende opslagruimte" +msgstr "Resterende opslagruimte:" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:80 msgctxt "Content/Notifications/Label" @@ -5519,7 +5433,6 @@ msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access msgstr "Externe bibliotheken worden beheerd door andere gebruikers op het netwerk. Je kunt ze gebruiken als ze publiek toegankelijk zijn of je toegang hebt gekregen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:355 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -5534,13 +5447,11 @@ msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:367 -#, fuzzy msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove application" msgstr "Verwijder applicatie" #: front/src/components/auth/Settings.vue:358 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Remove application \"%{ application }\"?" msgstr "Applicatie \"%{ application }\" verwijderen?" @@ -5610,10 +5521,9 @@ msgstr "Deze artiest rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" -msgstr "Dit album rapporteren…" +msgstr "Dit kanaal rapporteren…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:89 #: src/components/mixins/Report.vue:90 @@ -5653,10 +5563,9 @@ msgid "Reports" msgstr "Meldingen" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" -msgstr "Melding %{id}" +msgstr "Verzoek %{id}" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:52 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:66 @@ -5681,24 +5590,23 @@ msgstr "Wachtwoord aanvragen" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:99 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" -msgstr "" +msgstr "Fetch aan het aanvragen…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:311 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:306 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" -msgstr "Wachtwoord aanvragen" +msgstr "Verzoeken" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:53 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Vereist" #: front/src/components/library/EditForm.vue:112 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value" -msgstr "" +msgstr "Zet terug naar initiële waarde" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:41 #: src/components/auth/LoginForm.vue:17 @@ -5731,35 +5639,32 @@ msgid "Restart import" msgstr "Importeren herstarten" #: front/src/components/Queue.vue:401 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Restart track" -msgstr "Volgend nummer" +msgstr "Nummer herstarten" #: front/src/components/library/EditForm.vue:34 #: src/components/library/EditForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Restrict to unreviewed edits" -msgstr "" +msgstr "Beperken tot niet-bekeken bewerkingen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:261 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" -msgstr "Afgekeurd" +msgstr "Beperkt" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:188 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your import:" -msgstr "Importeren herstarten" +msgstr "Resultaten van je import:" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:183 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Results of your previous import:" -msgstr "" +msgstr "Resultaten van je vorige import:" #: front/src/components/favorites/List.vue:45 #: src/components/library/Albums.vue:49 @@ -5775,7 +5680,7 @@ msgstr "Aantal resultaten per pagina" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:14 msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Hervatten" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:74 @@ -5783,18 +5688,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw proberen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:383 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw proberen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:113 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" -msgstr "Bibliotheek en uploads" +msgstr "Gefaalde uploads opnieuw proberen" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" @@ -5824,19 +5728,18 @@ msgstr "Toegang voor de service \"%{ application }\" intrekken?" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:168 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:163 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" -msgstr "" +msgstr "RSS Feed" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:127 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "RSS feed location" -msgstr "Maak applicatie aan" +msgstr "RSS feed locatie" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" @@ -5856,10 +5759,9 @@ msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:72 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Scan" -msgstr "Gescand" +msgstr "Scan" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:305 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -5904,7 +5806,7 @@ msgstr "Aan het scannen… (% {progress }%)" #: front/src/components/auth/Settings.vue:323 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Scopes" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:47 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 @@ -5935,7 +5837,6 @@ msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: front/src/components/Sidebar.vue:151 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -5946,10 +5847,9 @@ msgid "Search a remote library" msgstr "Zoek een externe bibliotheek" #: front/src/views/Search.vue:192 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" -msgstr "Zoek een externe bibliotheek" +msgstr "Zoek een extern object" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:176 @@ -5965,13 +5865,12 @@ msgstr "Zoek op domeinnaam, gebruikersnaam, beschrijving…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:360 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" -msgstr "" +msgstr "Zoek op domeinnaam, actor, naam, referentie, bron…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:245 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" -msgstr "Zoek op domein, gebruikersnaam, biografie…" +msgstr "Zoek op domein, naam, account…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:229 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -6020,26 +5919,24 @@ msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Zoek op gebruikersnaam, e-mailadres, naam…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:165 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" -msgstr "Zoek op naam…" +msgstr "Zoek op gebruikersnaam…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" -msgstr "Zoek artiesten, albums, nummers…" +msgstr "Zoek naar artiesten, albums, nummers…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" msgid "Search for content" -msgstr "Zoeken naar muziek" +msgstr "Zoeken naar content" #: front/src/components/audio/Search.vue:3 msgctxt "Content/Search/Title" msgid "Search for some music" -msgstr "Zoeken naar muziek" +msgstr "Zoek naar wat muziek" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:37 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:82 @@ -6051,10 +5948,9 @@ msgid "Search on Discogs" msgstr "Zoek bij Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:173 -#, fuzzy msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" -msgstr "Zoeken op Wikipedia" +msgstr "Zoeken op de fediverse" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:74 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 @@ -6065,18 +5961,16 @@ msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Zoeken op Wikipedia" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" msgid "Search…" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Zoeken…" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:45 #: front/src/components/library/Artists.vue:206 #: front/src/components/library/Podcasts.vue:242 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Zoeken…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:85 @@ -6094,13 +5988,13 @@ msgstr "Secties" #: front/src/views/admin/Settings.vue:71 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Beveiliging" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:135 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:136 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Beveiliging" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:110 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -6125,7 +6019,7 @@ msgstr "Vooruitspoelen met 5s" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:302 msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecteer" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:56 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" @@ -6133,14 +6027,12 @@ msgid "Select a filter" msgstr "Filter kiezen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:300 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Select/Verb" msgid "Select all items" -msgstr "Filter kiezen" +msgstr "Selecteer alle voorwerpen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:64 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select one element" msgid_plural "Select all %{ total } elements" @@ -6156,22 +6048,22 @@ msgstr "Alleen deze pagina kiezen" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" -msgstr "" +msgstr "Stuur ons een e-mail: {{ contactEmail }}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" -msgstr "" +msgstr "Serie" #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:3 src/views/Search.vue:251 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Series" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:70 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Series" #: front/src/components/Home.vue:48 src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -6202,15 +6094,18 @@ msgid "Share link" msgstr "Link om te delen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." -msgstr "Deel deze link met anderen zodat ze toegang tot je bibliotheek kunnen aanvragen." +msgstr "" +"Deel deze link met anderen zodat ze toegang tot je bibliotheek kunnen " +"aanvragen, door de link te kopiëren naar hun zoekbalk." #: front/src/views/content/Home.vue:18 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" +"Deel je werk publiekelijk en krijg abonnees op Funkwhale, de Fediverse of " +"enig welke podcasting applicatie." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 #: src/views/library/DetailBase.vue:80 @@ -6226,7 +6121,7 @@ msgstr "Delen werkt niet omdat anonieme gebruikers geen toegang hebben tot conte #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "Korte tekst" #: front/src/components/tags/List.vue:6 msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" @@ -6247,10 +6142,9 @@ msgid "Show available keyboard shortcuts" msgstr "Toon beschikbare sneltoetsen" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:329 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Show information about the upload status for this track" -msgstr "Klik voor meer informatie over het importeerproces van deze upload" +msgstr "Toon informatie over de uploadstatus van dit nummer" #: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7 #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10 @@ -6289,10 +6183,9 @@ msgstr "Gelezen meldingen tonen" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" -msgstr "Gelezen meldingen tonen" +msgstr "Toon nummer acties" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 @@ -6305,8 +6198,8 @@ msgstr "Wachtwoord tonen/verbergen" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing one result" msgid_plural "Showing results %{ start } to %{ end } from %{ total }" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eén resultaat wordt getoond" +msgstr[1] "Resultaten %{ start } t/m %{ end } van %{ total }" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:133 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:117 @@ -6336,7 +6229,6 @@ msgstr "Shuffel je wachtrij" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:75 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:175 #: front/src/components/common/UserModal.vue:211 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden" @@ -6349,19 +6241,21 @@ msgstr "Aanmelden" #: front/src/views/auth/Signup.vue:47 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" -msgstr "Registreren" +msgstr "Aanmelden" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "Maak nu een account aan om je favorieten op te slaan, afspeellijsten te maken en nieuwe content te ontdekken!" +msgstr "" +"Maak nu een account aan om je favorieten op te slaan, afspeellijsten te " +"maken, nieuwe content te ontdekken en nog veel meer!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "Maak nu een account aan om je favorieten op te slaan, afspeellijsten te maken en nieuwe content te ontdekken!" +msgstr "" +"Maak nu een account aan om je favorieten op te slaan, afspeellijsten te " +"maken, nieuwe content te ontdekken en nog veel meer!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 @@ -6378,10 +6272,9 @@ msgid "Sign-up date" msgstr "Geregistreerd op" #: front/src/views/admin/Settings.vue:70 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" -msgstr "Registreren" +msgstr "Aanmeldingen" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:92 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:35 @@ -6416,7 +6309,7 @@ msgstr "Overgeslagen bestanden" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:29 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" @@ -6427,7 +6320,7 @@ msgstr "Een aantal nummers in je wachtrij staat al in deze afspeellijst:" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:2 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" -msgstr "" +msgstr "Sommige uploads konden niet gepubliceerd worden" #: front/src/components/PageNotFound.vue:13 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -6437,7 +6330,7 @@ msgstr "Sorry, de opgevraagde pagina bestaat niet:" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:64 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" -msgstr "" +msgstr "Sorry, er zijn geen resultaten voor deze zoekopdracht" #: front/src/components/Footer.vue:87 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -6452,7 +6345,6 @@ msgstr "Staflid" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -6504,10 +6396,9 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:32 src/views/playlists/Detail.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" -msgstr "Radio stoppen" +msgstr "Bewerken stoppen" #: front/src/components/Queue.vue:175 src/components/radios/Button.vue:4 #: front/src/components/radios/Button.vue:1 @@ -6518,10 +6409,9 @@ msgstr "Radio stoppen" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:96 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:76 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" -msgstr "Categorie" +msgstr "Subcategorie" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:41 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" @@ -6539,113 +6429,105 @@ msgid "Submit another edit" msgstr "Nog een bewerking verzenden" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "Indienen" +msgstr "Rapport indienen" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Input.Label" msgid "Submit search" -msgstr "Indienen" +msgstr "Zoekopdracht versturen" #: front/src/views/Search.vue:189 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Button.Label/Verb" msgid "Submit Search Query" -msgstr "Indienen" +msgstr "Zoekopdracht versturen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:131 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" -msgstr "" +msgstr "Suggestie versturen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:19 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Submitted by" -msgstr "Indienen" +msgstr "Ingediend door" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:114 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:29 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonneren" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:54 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonneren" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:6 #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:12 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonneren" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Abonneren op Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:72 #: src/views/channels/DetailBase.vue:67 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Abonneren op de Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:130 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast hosted on the Fediverse" -msgstr "Zoeken op Wikipedia" +msgstr "Abonneren op een podcast beheerd op de Fediverse" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:126 src/views/Search.vue:194 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" -msgstr "" +msgstr "Abonneren op een podcast RSS feed" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:88 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Subscribe to feed" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Abonneren op feed" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:190 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" -msgstr "" +msgstr "Abonneren op podcast via RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" -msgstr "" +msgstr "Abonneren op dit kanaal" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 #: src/views/channels/DetailBase.vue:53 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" -msgstr "" +msgstr "Abonneren via RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:102 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" -msgstr "" +msgstr "Geabonneerde Kanalen" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:99 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" -msgstr "Omschrijving" +msgstr "Abonnement" #: front/src/views/admin/Settings.vue:77 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -6660,22 +6542,22 @@ msgstr "Wachtwoord voor Subsonic-API" #: front/src/components/library/EditForm.vue:41 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." -msgstr "" +msgstr "Stel een wijziging voor middels het formulier hieronder." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" -msgstr "" +msgstr "Stel een wijziging voor op dit album" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" -msgstr "" +msgstr "Stel een wijziging voor op deze artiest" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" -msgstr "" +msgstr "Stel een wijziging voor op dit nummer" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:52 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" @@ -6685,7 +6567,7 @@ msgstr "Aanbevelingen" #: front/src/components/library/EditForm.vue:119 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" -msgstr "" +msgstr "Samenvatting (optioneel)" #: front/src/components/Footer.vue:75 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" @@ -6695,7 +6577,7 @@ msgstr "Support-forum" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" -msgstr "" +msgstr "Steun deze Funkwhale pod" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:121 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:86 @@ -6703,11 +6585,10 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:78 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde uitbreidingen: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:11 #: src/components/playlists/Editor.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" msgstr "Bezig met synchroniseren van wijzigingen naar server…" @@ -6715,21 +6596,20 @@ msgstr "Bezig met synchroniseren van wijzigingen naar server…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:45 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:70 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Tag data" -msgstr "Naam van nummer" +msgstr "Tag data" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:72 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:58 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:38 src/views/Search.vue:240 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:17 #: front/src/components/library/Albums.vue:22 @@ -6740,19 +6620,18 @@ msgstr "" #: src/edits.js:79 front/src/edits.js:122 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" -msgstr "Volgverzoek intrekken" +msgstr "Verzoek tot uitschakelen" #: front/src/components/AboutPod.vue:28 src/components/AboutPod.vue:71 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Voorwaarden en privacy beleid" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:49 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 @@ -6763,10 +6642,11 @@ msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Tekst gekopieerd naar het klembord!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"Het album zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende bestanden en " +"data. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 @@ -6777,34 +6657,39 @@ msgstr "Het album en de bijbehorende nummers, favorieten en luisterhistorie word #: front/src/components/auth/Authorize.vue:57 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" -msgstr "" +msgstr "De applicatie verzoekt ook de volgende onbekende machtigingen:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:83 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"The artiest wordt verwijderd, samen met bijbehorende uploads, nummers, " +"albums, favorieten en luisterhistorie. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125 #: src/views/channels/DetailBase.vue:120 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"Dit kanaal zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende bestanden en " +"data. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:71 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." -msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"Het kanaal zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende uploads, " +"nummers en albums. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/Footer.vue:91 -#, fuzzy msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The Funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." -msgstr "Funkwhale-logo met liefde ontworpen door Francis Gading." +msgstr "" +"Het Funkwhale-logo is met liefde ontworpen en aangeleverd door Francis " +"Gading." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:21 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" @@ -6826,100 +6711,116 @@ msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummer msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing." msgstr "" +"De metadata bij het bestand zijn ongeldig, of sommige verplichte velden " +"ontbreken." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" -msgstr "De muziekbestanden die je uploadt hebben de juiste tags:" +msgstr "" +"De muziekbestanden die je uploadt, hebben het OGG, Flac, MP3 of AIFF formaat" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." -msgstr "De muziekbestanden die je uploadt hebben de juiste tags:" +msgstr "De muziekbestanden die je uploadt, hebben de juiste tags." #: front/src/components/Queue.vue:36 src/components/Queue.vue:29 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" msgstr "" +"Het volgende nummer zal automatisch worden afgespeeld over een paar seconden…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:31 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." -msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "De notitie zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:144 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." -msgstr "" +msgstr "Het object behorend bij dit verslag is verwijderd." #: front/src/components/playlists/Form.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" -msgstr "Afspeellijst gecreëerd" +msgstr "De afspeellijst kon niet worden gecreëerd" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:130 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The refresh request hasn't been processed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" +"Het verversverzoek is niet op tijd verwerkt door onze server. Het zal later " +"worden verwerkt." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" -msgstr "" +msgstr "De externe server reageerde met HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:8 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." msgstr "" +"De externe server reageerde, maar de geretourneerde data wordt niet " +"ondersteund door Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:61 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't respond quickly enough" -msgstr "" +msgstr "The externe server reageerde niet snel genoeg" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:67 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data" -msgstr "" +msgstr "De externe server retourneerde ongeldigde JSON of JSON-LD data" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"De geselecteerde albums worden verwijderd, samen met bijbehorende nummers, " +"uploads, favorieten en luisterhistorie. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"De geselecteerde artiest wordt verwijderd, samen met bijbehorende uploads, " +"nummers, favorieten en luistergeschiedenis. Dit kan niet ongedaan gemaakt " +"worden." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible." -msgstr "De verzameling zal worden verwijderd, samen met de bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"De geselecteerde bibliotheek zal worden verwijderd, samen met de " +"bijbehorende uploads en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:212 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." -msgstr "De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"De geselecteerde tag zal worden verwijderd en worden losgekoppeld van enige " +"bestaande content. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:257 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"De geselecteerde nummers worden verwijderd, samen met bijbehorende uploads, " +"favorieten en luistergeschiedenis. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:375 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "De geselecteerde content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"De geselecteerde upload zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt " +"worden." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:16 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" @@ -6938,34 +6839,37 @@ msgstr "De suggestie zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." -msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"De content zal worden verwijderd en losgekoppeld van enig welke entiteit. " +"Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" msgid "The track can't be added to a playlist" -msgstr "Dit nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" +msgstr "Het nummer kan niet aan een afspeellijst worden toegevoegd" #: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "" +msgstr "Het nummer kan niet worden geladen" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:85 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "De bibliotheek zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende nummers en volgers. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." +msgstr "" +"Het nummer zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende bestanden en " +"data. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Het nummer zal worden verwijderd, samen met alle bijbehorende uploads, " +"favorieten en luistergeschiedenis. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:64 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:59 @@ -6977,18 +6881,17 @@ msgstr "De content zal worden verwijderd. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thema" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" -msgstr "Versleep de rijen om nummers op de afspeellijst te herordenen" +msgstr "Er zitten nog geen nummers in deze afspeellijst" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:88 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 @@ -7002,10 +6905,9 @@ msgid "This artist is present in the following libraries:" msgstr "Deze artiest komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:228 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Popup" msgid "This domain is present in your allow-list" -msgstr "Deze artiest komt voor in de volgende verzamelingen:" +msgstr "Dit domein is aanwezig in je toestemmingslijst" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:86 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:81 @@ -7013,12 +6915,12 @@ msgstr "Deze artiest komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:73 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" -msgstr "" +msgstr "Dit domein is onderhevig aan moderatieregels" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:20 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" -msgstr "" +msgstr "Deze entiteit is onderhevig aan specifieke moderatieregels" #: front/src/views/content/Home.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -7029,16 +6931,18 @@ msgstr "Deze server biedt tot %{ quota } opslagruimte aan elke gebruiker." msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" +"Dit is onomkeerbaar en zal permanent al je data van onze servers " +"verwijderen. Je zult onmiddellijk worden uitgelogd." #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." -msgstr "" +msgstr "Dit is de lijst van applicaties die toegang hebben tot je accountdata." #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have registered." -msgstr "" +msgstr "Dit is de lijst van applicaties die je geregistreerd hebt." #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:42 src/views/auth/ProfileBase.vue:3 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" @@ -7048,7 +6952,7 @@ msgstr "Dit ben jij!" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:54 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" -msgstr "" +msgstr "Dit soort object wordt nog niet ondersteund" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:143 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -7060,35 +6964,39 @@ msgstr "Deze bibliotheek bevat mijn persoonlijke muziek. Ik hoop dat het je smaa #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:5 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" -msgstr "" +msgstr "Deze bibliotheek is leeg. Je zou er iets naartoe moeten uploaden!" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:252 #: src/views/library/DetailBase.vue:265 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is private and your approval from its owner is needed to access its content" msgstr "" +"Deze bibliotheek is privé en goedkeuring van de eigenaar is nodig om de " +"inhoud te benaderen" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:253 #: src/views/library/DetailBase.vue:267 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" msgstr "" +"Deze bibliotheek is publiek toegankelijk en je kunt de inhoud vrij benaderen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:266 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" -msgstr "" +msgstr "Deze bibliotheek is beperkt tot gebruikers van deze pod" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Modal/*/Paragraph" msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, please double check this is really what you want." -msgstr "Dit kan gevolgen hebben voor veel elementen. Controleer of je dit écht wilt doen." +msgstr "" +"Dit kan gevolgen hebben voor veel elementen of onomkeerbare consequenties " +"hebben. Controleer of je dit écht wilt doen." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:227 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" -msgstr "" +msgstr "Dit object kan niet worden opgehaald" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:12 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:12 @@ -7096,43 +7004,46 @@ msgstr "" msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" +"Dit object wordt beheerd door een andere server. Je kunt het niet bewerken." #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" +"Deze pod draait Funkwhale, een gemeenschapgestuurd project dat je muziek en " +"audio laat beluisteren en delen binnen een gedecentraliseerd open netwerk." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please make sure it is tagged correctly" -msgstr "" +msgstr "Dit nummer kon niet worden verwerkt. Controleer dat het goed getagd is" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been processed by the server yet" -msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" +msgstr "Nummer is geüpload, maar is nog niet verwerkt door de server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" -msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" +msgstr "" +"Dit nummer is geüpload, maar is nog niet ingepland om verwerkt te worden " +"door de server" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" -msgstr "Nummer is al aanwezig in één van je verzamelingen" +msgstr "Nummer is al aanwezig in één van je bibliotheken" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:190 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" +"Dit nummer is niet beschikbaar in een bibliotheek waar je toegang tot hebt" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -7140,15 +7051,14 @@ msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Dit nummer komt voor in de volgende verzamelingen:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" -msgstr "Dit album is beschikbaar in de volgende verzamelingen:" +msgstr "Deze gebruiker heeft de volgende verzamelingen gedeeld" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." -msgstr "" +msgstr "Deze gebruiker wil zich aanmelden bij je pod." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:58 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -7170,6 +7080,8 @@ msgstr "De toegang tot de Subsonic-API vanaf dit account wordt uitgeschakeld." msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" +"Dit zal het object verwijderen dat bij dit rapport hoort, en het rapport als " +"opgelost markeren. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:61 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 @@ -7178,15 +7090,16 @@ msgid "This will log you out from existing devices that use the current password msgstr "Je wordt uitgelogd op elk apparaat met het huidige wachtwoord." #: front/src/components/auth/Settings.vue:362 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will permanently remove the application and all the associated tokens." -msgstr "De afspeellijst wordt volledig verwijderd; dit kan niet ongedaan worden gemaakt." +msgstr "" +"Dit zal de applicatie en alle bijbehorende tokens verwijderen. Dit kan niet " +"ongedaan worden gemaakt." #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This will prevent this application from accessing the service on your behalf." -msgstr "" +msgstr "Dit zal de applicatie verhinderen om de dienst namens jou te benaderen." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:65 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -7218,20 +7131,19 @@ msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. msgstr "Selecteer met welke Funkwhale-server je wil verbinden. Voer zelf de URL in, of kies een van de suggesties." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:154 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle favorite" -msgstr "1 favoriet" +msgstr "Favoriet" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" -msgstr "" +msgstr "Rij doorlopen" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293 @@ -7249,7 +7161,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:290 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" -msgstr "" +msgstr "Totale grootte" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:88 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -7259,18 +7171,16 @@ msgstr "Totale grootte van de bestanden in deze verzameling" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:155 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:150 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" -msgstr "Niet gebruikt" +msgstr "Totaal aantal gebruikers" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" -msgstr[0] "Nummer" -msgstr[1] "Nummer" +msgstr[0] "nummer" +msgstr[1] "nummers" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 @@ -7286,35 +7196,31 @@ msgstr "Nummer" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" -msgstr "" +msgstr "Nummer #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:113 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" -msgstr "(%{ index } van %{ length })" +msgstr "Nummer %{ index } van %{ length }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" -msgstr "Naam van nummer" +msgstr "Nummergegevens" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:29 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:271 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:271 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Track details" -msgstr "Details" +msgstr "Nummerdetails" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" -msgstr "Details" +msgstr "Nummerdetails" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 @@ -7323,10 +7229,9 @@ msgid "Track name" msgstr "Naam van nummer" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" -msgstr "Naam van nummer" +msgstr "Afbeelding van nummer" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:6 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:50 @@ -7365,10 +7270,9 @@ msgid "Tracks" msgstr "Nummers" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" -msgstr "Kloppend nummer" +msgstr "Nummers volgens filter" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:164 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:293 @@ -7382,7 +7286,7 @@ msgstr "Type" #: front/src/components/common/LoginModal.vue:73 msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Unauthenticated" -msgstr "" +msgstr "Ongeauthenticeerd" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:67 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:27 @@ -7390,12 +7294,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:22 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" -msgstr "" +msgstr "Gemodereerd" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:84 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Deselecteer zoekbalk" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:125 #: src/views/content/remote/Card.vue:141 @@ -7408,7 +7312,6 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Ontvolgen" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Ontvolgen" @@ -7427,7 +7330,7 @@ msgstr "Wil je deze verzameling ontvolgen?" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:203 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout" #: front/src/components/audio/Player.vue:410 #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:74 @@ -7438,67 +7341,59 @@ msgstr "Ontdempen" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:267 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Niet opgelost" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:75 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:31 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" -msgstr "" +msgstr "Niet opgelost" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:56 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" -msgstr "%{ count } favoriet" +msgstr "Ontvolgen" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Ontvolgen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:449 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Update" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Update" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Update" #: front/src/App.vue:213 -#, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Update" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:71 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Update" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:61 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" -msgstr "Afspeellijst bijwerken" +msgstr "Applicatie bijwerken" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:224 #: src/views/channels/DetailBase.vue:219 -#, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" -msgstr "Afspeellijst bijwerken" +msgstr "Kanaal bijwerken" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" -msgstr "Mijn geweldige omschrijving" +msgstr "Omschrijving bijwerken" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:41 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -7523,14 +7418,12 @@ msgid "Update your password" msgstr "Wachtwoord bijwerken" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" -msgstr "Lid sinds %{ date }" +msgstr "Bijgewerkt op %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:169 #: src/views/channels/DetailBase.vue:164 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Uploaden" @@ -7543,10 +7436,9 @@ msgstr "Uploaden" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:88 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Gegevens uploaden" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:109 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:17 @@ -7556,37 +7448,35 @@ msgstr "Uploaddatum" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:364 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:365 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" -msgstr "Upload geweigerd. Zorg ervoor dat het bestand niet te groot is en dat je je quotum nog niet hebt bereikt." +msgstr "" +"Upload geweigerd. Zorg ervoor dat het bestand niet te groot is en dat je je " +"quotum nog niet hebt bereikt" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" -msgstr "Uploaddatum" +msgstr "Uploaddetails" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:10 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." -msgstr "" +msgstr "Upload staat nog in de wacht en wordt spoedig verwerkt door de server." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload music from your local storage" -msgstr "" +msgstr "Upload muziek van je local storage" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" -msgstr "Nieuwe nummers uploaden" +msgstr "Nieuwe afbeelding uploaden…" #: front/src/components/AboutPod.vue:192 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:355 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:350 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" msgstr "Uploadquotum" @@ -7594,7 +7484,7 @@ msgstr "Uploadquotum" #: front/src/views/content/Home.vue:31 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" -msgstr "" +msgstr "Upload third-party content in je verzameling" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:373 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -7605,17 +7495,20 @@ msgstr "Upload verlopen; probeer het opnieuw" msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your libraries." msgstr "" +"Upload was overgeslagen omdat een vergelijkbare upload al beschikbaar is in " +"één van je verzamelingen." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:15 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." -msgstr "Nummer is geüpload, maar nog niet verwerkt door de server" +msgstr "Geüpload nummer is verwerkt door de server." #: front/src/views/content/Home.vue:36 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" +"Upload je persoonlijke muziekverzameling naar Funkwhale om ervan te genieten " +"van waar dan ook, en om het te delen met vrienden en familie." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:133 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -7623,22 +7516,23 @@ msgid "Uploaded" msgstr "Geüpload" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:364 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " -msgstr "Van het album %{ album } van %{ artist }" +msgstr "" +"Geüpload door %{ uploader } op " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:372 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " -msgstr "Van het album %{ album } van %{ artist }" +msgstr "" +"Geüpload op " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:45 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:1 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" @@ -7649,16 +7543,14 @@ msgid "Uploading" msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" -msgstr "Bezig met uploaden" +msgstr "Bezig met bestand uploaden…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:136 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" -msgstr "Bezig met uploaden" +msgstr "Bezig met uploaden…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:81 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:22 @@ -7682,39 +7574,39 @@ msgstr "Bezig met uploaden" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:330 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:325 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:91 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" -msgstr "Uploaden" +msgstr "Uploads" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:37 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" -msgstr "" +msgstr "Uploads worden verwerkt" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" -msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" +msgstr "Uploads succesvol gepubliceerd" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:158 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:153 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:180 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Help Text" msgid "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is not served on the web." msgstr "" +"Gebruik \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" als redirect URI als je applicatie " +"niet geserveerd wordt op het web." #: front/src/components/Footer.vue:36 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -7723,7 +7615,6 @@ msgstr "Andere server gebruiken" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Andere server gebruiken" @@ -7731,48 +7622,59 @@ msgstr "Andere server gebruiken" #: front/src/components/Home.vue:181 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Funkwhale op andere apparaten met onze apps" #: front/src/components/About.vue:164 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." -msgstr "" +msgstr "Gebruik Funkwhale op andere apparaten met onze apps." #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "Use plugins to extend Funkwhale and get additional features." msgstr "" +"Gebruik plugins om Funkwhale uit te breiden en extra eigenschappen te " +"krijgen." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" +"Gebruik dit veld om extra context te geven aan de moderator die dit rapport " +"zal behandelen." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an e-mail to the given address with instructions to reset your password." -msgstr "Met dit formulier kun je een nieuw wachtwoord aanvragen. Je ontvangt van ons een e-mail op het door jou ingevoerde aangegeven adres met de instructies om je wachtwoord te herstellen." +msgstr "" +"Met dit formulier kun je je wachtwoord laten resetten. Je ontvangt van ons " +"een e-mail op het door jou ingevoerde aangegeven adres met de instructies om " +"je wachtwoord te herstellen." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:26 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "" +"Gebruik dit formulier om een rapport in te dienen voor ons moderatieteam." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:40 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to a channel hosted somewhere else on the Fediverse." msgstr "" +"Gebruik dit formulier om je te abonneren op een kanaal dat elders op de " +"Fediverse wordt beheerd." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:35 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to subscribe to an RSS feed from its URL." -msgstr "" +msgstr "Gebruik dit formulier om je te abonneren op een RSS feed vanaf z'n URL." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:205 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely removing it." msgstr "" +"Gebruik deze instelling om tijdelijk het beleid in en uit te schakelen " +"zonder het helemaal te verwijderen." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:77 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:7 @@ -7786,6 +7688,8 @@ msgstr "Gebruikt" msgctxt "*/*/*" msgid "Used for the itunes:email and itunes:name field required by certain platforms such as Spotify or iTunes." msgstr "" +"Gebruikt voor de itunes:email en itunes:name velden die vereist zijn door " +"sommige platformen zoals Spotify en iTunes." #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:40 @@ -7794,11 +7698,13 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel in the Fediverse. It cannot be changed later." msgstr "" +"Gebruikt in URLs en om dit kanaal te volgen op de Fediverse. Het kan later " +"niet aangepast worden." #: front/src/components/Home.vue:154 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" -msgstr "" +msgstr "Handige links" #: front/src/views/library/Edit.vue:28 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -7806,16 +7712,14 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: front/src/components/Home.vue:191 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" -msgstr "Gebruikersverzamelingen" +msgstr "Handleidingen" #: front/src/views/admin/Settings.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "User Interface" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "Gebruikersinterface" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:2 @@ -7825,7 +7729,6 @@ msgid "User libraries" msgstr "Gebruikersverzamelingen" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Gebruikersverzamelingen" @@ -7838,10 +7741,9 @@ msgstr "Gebruikersradio's" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" -msgstr "Gebruikersverzamelingen" +msgstr "Gebruikerverzoeken" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:49 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 @@ -7856,7 +7758,6 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:27 #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or e-mail address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" @@ -7876,17 +7777,20 @@ msgstr "Gebruikers" msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" +"Gebruikers op deze pod krijgen ook %{ quota } aan gratis opslag om hun eigen " +"content te uploaden!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" +"Gebruikers van deze pod krijgen ook %{ quota } aan gratis opslag om hun " +"eigen content te uploaden!" #: front/src/components/Footer.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Gebruik van Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:33 msgctxt "Footer/*/List item" @@ -7895,31 +7799,27 @@ msgstr "Versie (%{ version })" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" -msgstr "Nieuwe waarde" +msgstr "Album bekijken" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" -msgstr "Verborgen artiesten" +msgstr "Artiest bekijken" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" -msgstr "Artiestnaam" +msgstr "Kanaal bekijken" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" -msgstr "Bibliotheek en uploads" +msgstr "Uploads met fouten bekijken" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:41 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:81 @@ -7959,12 +7859,12 @@ msgstr "Bestanden bekijken" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:21 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" -msgstr "" +msgstr "Kijk in Django's admin" #: front/src/components/Home.vue:212 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "View more…" -msgstr "" +msgstr "Meer bekijken…" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:24 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:63 @@ -7975,10 +7875,9 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:102 #: src/views/channels/DetailBase.vue:97 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" -msgstr "Lid sinds %{ date }" +msgstr "Op %{ domain } bekijken" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 @@ -7991,20 +7890,19 @@ msgstr "Bekijken op MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:150 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" -msgstr "" +msgstr "Publieke pagina bekijken" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" -msgstr "Nieuwe waarde" +msgstr "Series bekijken" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" -msgstr "" +msgstr "Overgeslagen uploads bekijken" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:76 @@ -8022,33 +7920,30 @@ msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: front/src/components/Home.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" -msgstr "Over Funkwhale" +msgstr "Bezoek funkwhale.audio" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:15 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" -msgstr "" +msgstr "Volume %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:106 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" -msgstr "" +msgstr "Wacht op resultaat…" #: front/src/components/auth/Settings.vue:430 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot change your e-mail address" -msgstr "We konden je e-mailadres niet bevestigen" +msgstr "We kunnen je e-mailadres niet aanpassen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:478 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "We cannot delete your account" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen" +msgstr "We kunnen je account niet verwijderen" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:4 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" @@ -8056,78 +7951,80 @@ msgid "We cannot log you in" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" -msgstr "Je instellingen kunnen niet worden opgeslagen" +msgstr "We kunnen je wijzigingen niet opslaan" #: front/src/views/Notifications.vue:65 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" +"We merken dat je hier al een tijdje bent. Als je Funkwhale nuttig vindt, " +"kunnen we je hulp gebruiken om het nog beter te maken!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." -msgstr "we raden aan om hiervoor Picard te gebruiken" +msgstr "We raden je aan om hiervoor Picard te gebruiken." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." msgstr "" +"We zullen dit e-mailadres gebruiken als we contact met je moeten opnemen " +"aangaande dit rapport." #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" -msgstr "" +msgstr "Welkom bij %{ podName }!" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:17 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What will this channel be used for?" -msgstr "" +msgstr "Waar zal dit kanaal voor worden gebruikt?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:29 #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" -msgstr "" +msgstr "Widget hoogte" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:18 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" -msgstr "" +msgstr "Widget breedte" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schrijven" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:180 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schrijven" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:100 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" -msgstr "" +msgstr "Schrijf hier een paar woorden…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" -msgstr "" +msgstr "Alleen-schrijven" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:181 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "Alleen-schrijven toegang tot gebruikersgegevens" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:135 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaar" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:82 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:100 @@ -8146,10 +8043,11 @@ msgid "Yes, log me out!" msgstr "Ja, ik wil uitloggen!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You are able to share your library with other people, regardless of its visibility." -msgstr "Je kunt je verzameling delen met anderen, ongeacht hoe je de zichtbaarheid hebt ingesteld." +msgstr "" +"Je kunt je verzameling delen met anderen, ongeacht hoe je de zichtbaarheid " +"hebt ingesteld." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:48 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -8164,7 +8062,7 @@ msgstr "Je bent momenteel verbonden met % #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." -msgstr "" +msgstr "Je verbergt momenteel content gerelateerd aan deze artiest." #: front/src/components/auth/Logout.vue:9 msgctxt "Content/Login/Paragraph" @@ -8175,6 +8073,8 @@ msgstr "Je bent ingelogd als %{ username }" msgctxt "Content/Library/List item" msgid "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you may be infringing the law" msgstr "" +"Je uploadt geen content waarop copyright berust. Anders overtreed je " +"misschien de wet" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:189 msgctxt "*/Instance/Message" @@ -8182,32 +8082,37 @@ msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" msgstr "Je gebruikt nu de Funkwhale-server op %{ url }" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Title" msgid "You aren't currently logged in" -msgstr "Je bent ingelogd als %{ username }" +msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:50 #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:29 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings." msgstr "" +"Je kunt je filters beheren en bijwerken vanuit je accountinstellingen " +"wanneer je maar wilt." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." -msgstr "Je e-mailadres is bevestigd. Je kunt nu onbeperkt gebruikmaken van de dienst." +msgstr "Je kunt nu onbeperkt gebruikmaken van de dienst." #: front/src/components/auth/Settings.vue:466 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" +"Je kunt permanent en onomkeerbaar je account en alle bijbehorende gegevens " +"verwijderd middels het formulier hieronder. Je zult om bevestiging worden " +"gevraagd." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." -msgstr "Met dit hulpmiddel kun je je eigen radiostation opzetten. Dit station speelt nummers aan de hand van jouw wensen." +msgstr "" +"Met deze interface kun je je eigen radiostation opzetten. Dit station speelt " +"nummers aan de hand van jouw wensen." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -8217,43 +8122,46 @@ msgstr "Je kunt ze gebruiken om ook offline te genieten van je afspeellijst en m #: front/src/components/common/LoginModal.vue:76 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "You don't have access!" -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen toegang!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:286 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen applicatie verbonden met je account." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen regels ingesteld voor dit account." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:61 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:56 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." -msgstr "" +msgstr "Je hebt geen regels ingesteld op dit domein." #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:5 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" +"Je hebt geen ruimte meer over om je bestanden te uploaden. Neem contact op " +"met de moderatoren." #: front/src/components/auth/Settings.vue:377 -#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have registered any application yet." -msgstr "Er zijn geen te tonen meldingen!" +msgstr "Je hebt nog geen applicatie geregistreerd." #: front/src/components/library/EditForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" +"Je hebt geen toestemming om dit object te bewerken, maar je kunt wijzigingen " +"voorstellen. Eenmaal ingediend zullen ze voor goedkeuring worden ingezien." #: front/src/components/Queue.vue:165 msgctxt "Sidebar/Player/Title" @@ -8265,46 +8173,42 @@ msgstr "Er wordt een radiostation afgespeeld" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." -msgstr "" +msgstr "Je hebt wat conceptuploads die in afwachting zijn van publicatie." #: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." -msgstr "" +msgstr "Je hebt wellicht een connectiviteitsprobleem." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8 #: src/views/library/DetailOverview.vue:12 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." +msgstr "Je moet wellicht deze verzameling volgen om de inhoud ervan te zien." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." -msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." +msgstr "Je moet je wellicht abonneren op dit kanaal om de inhoud ervan te zien." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:24 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." -msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." +msgstr "Je moet je wellicht abonneren op dit kanaal om de inhoud ervan te zien." #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Message/Paragraph" msgid "You need to be logged in to subscribe to this channel" -msgstr "Als je deze bibliotheek ontvolgt, verlies je toegang tot haar inhoud." +msgstr "Je moet ingelogd zijn om je te kunnen abonneren op dit kanaal" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:87 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } wil je bibliotheek \"%{ library }\" volgen" +msgstr "" +"Je hebt het verzoek van %{ username } om \"%{ library }\" te volgen geweigerd" #: front/src/components/auth/Settings.vue:131 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -8315,17 +8219,17 @@ msgstr "Je wordt uitgelogd uit deze sessie moet inloggen op de nieuwe" #: src/components/auth/LoginForm.vue:2 msgctxt "Contant/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ domain } to authenticate." -msgstr "" +msgstr "Je wordt doorgestuurd naar %{ domain } om te authenticeren." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:71 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" -msgstr "" +msgstr "Je wordt doorgestuurd naar %{ url }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:68 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." -msgstr "" +msgstr "Je zult een code te zien krijgen om te kopiëren naar de applicatie." #: front/src/components/auth/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -8337,69 +8241,80 @@ msgstr "Je moet je wachtwoord bijwerken op je clients die ook dit wachtwoord geb msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" msgstr "" +"Je zult geen nummers, albums en gebruikersactiviteit gekoppeld aan deze " +"artiest meer zien:" #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" -msgstr "" +msgstr "Je bent al ingelogd!" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." -msgstr "" +msgstr "Je account kan niet aangemaakt worden." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" +"Je verzoek tot account aanmaken is succesvol verstuurd. Je zult via e-mail " +"te horen krijgen wanneer ons moderatieteam je verzoek heeft bekeken." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your e-mail address before trying to login." msgstr "" +"Je account is succesvol aangemaakt. Verifieer je e-mailadres voordat je " +"probeert in te loggen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:471 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" +"Je account zal binnen een paar minuten van onze servers verwijderd worden. " +"We zullen ook andere servers informeren die wellicht een kopie van je " +"gegevens hebben, zodat zij die ook kunnen verwijderen. Merk op dat deze " +"servers offline kunnen zijn, of niet van zins zijn om aan het verzoek te " +"voldoen." #: front/src/components/auth/Settings.vue:299 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" -msgstr "Je meldingen" +msgstr "Je applicaties" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" -msgstr "Instellingen bijgewerkt" +msgstr "Je attachment kan niet opgeslagen worden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" -msgstr "" +msgstr "Je avatar kan niet opgeslagen worden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:423 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your current e-mail address is %{ email }." -msgstr "Je bent ingelogd als %{ username }" +msgstr "Je huidige e-mailadres is %{ email }." #: front/src/components/auth/Settings.vue:934 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" +"Je verzoek tot verwijderen is ingediend. Je account en inhoud worden spoedig " +"verwijderd" #: front/src/components/auth/Settings.vue:962 msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your e-mail address has been changed, please check your inbox for our confirmation message." msgstr "" +"Je e-mailadres is gewijzigd. Kijk in je inbox voor een bevestigingsbericht." #: front/src/components/library/EditForm.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." -msgstr "" +msgstr "Je wijziging is succesvol opgestuurd." #: front/src/components/favorites/List.vue:173 msgctxt "Head/Favorites/Title" @@ -8409,7 +8324,7 @@ msgstr "Je favorieten" #: front/src/views/Notifications.vue:6 msgctxt "Content/Notifications/Title" msgid "Your messages" -msgstr "" +msgstr "Je berichten" #: front/src/views/Notifications.vue:116 msgctxt "Content/Notifications/Title" @@ -8419,7 +8334,7 @@ msgstr "Je meldingen" #: front/src/components/auth/Settings.vue:94 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "Je wachtwoord kan niet worden gewijzigd" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:49 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" @@ -8427,16 +8342,14 @@ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt." #: front/src/components/auth/Settings.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updated" -msgstr "Instellingen bijgewerkt" +msgstr "Je instellingen kunnen niet worden bijgewerkt" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" -msgstr "Wachtwoord voor Subsonic-API" +msgstr "Je wachtwoord voor de Subsonic-API" #: front/src/components/auth/Settings.vue:136 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -8448,24 +8361,28 @@ msgstr "Je Subsonic-wachtwoord wordt vervangen door een nieuwe, waardoor je word msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "" +"Je uploads worden door Funkwhale verwerkt en zullen zeer spoedig live staan." #: front/src/main.js:120 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" +"Je hebt te veel verzoeken ingediend en wordt tijdelijk tegengehouden. " +"Probeer het nog eens over %{ delay }" #: front/src/main.js:123 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" +"Je hebt te veel verzoeken ingediend en wordt tijdelijk tegengehouden. " +"Probeer het later nog eens" #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Kaft" #: front/src/entities.js:126 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "MusicBrainz ID" -msgstr "Bekijken op MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz ID"