From aca40dd40598120ad7a354abc3ef15ec448dcf66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: appzer0 Date: Tue, 28 Apr 2020 13:34:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.7% (1170 of 1173 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/ --- front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po | 636 +++++++++++-------------- 1 file changed, 272 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po index 4e92d8ad4..9d11cb453 100644 --- a/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-07 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Mélanie Chauvel \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:14+0000\n" +"Last-Translator: appzer0 \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "« %{ title } », de %{ artist }" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:28 msgid "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" -msgstr "" +msgstr "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71 msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder" msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml" -msgstr "" +msgstr "@chaine@pod.exemple ou bien https://site.exemple/rss.xml" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:16 msgctxt "Content/Auth/Title" @@ -66,12 +67,11 @@ msgstr[1] "%{ count } artistes" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:67 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" -msgstr[0] "%{ count } artiste" -msgstr[1] "%{ count } artistes" +msgstr[0] "%{ count } épisode" +msgstr[1] "%{ count } épisodes" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" @@ -102,12 +102,11 @@ msgstr[0] "%{ count } sur %{ total } élément sélectionné" msgstr[1] "%{ count } sur %{ total } éléments sélectionnés" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } subscriber" msgid_plural "%{ count } subscribers" -msgstr[0] "%{ count } favori" -msgstr[1] "%{ count } favoris" +msgstr[0] "%{ count } abonné.e" +msgstr[1] "%{ count } abonné.e.s" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:22 #: front/src/components/audio/album/Card.vue:22 @@ -158,10 +157,9 @@ msgstr "%{ hours } h %{ minutes } min" #: front/src/components/audio/Player.vue:160 #: src/components/audio/Player.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" -msgstr "(%{ index } sur %{ length })" +msgstr "%{ index } sur %{ length }" #: front/src/components/common/Duration.vue:5 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Une erreur réseau s'est produite lors de l'envoi de ce fichier" #: front/src/App.vue:414 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "A new version of the app is available." -msgstr "" +msgstr "Une nouvelle version de l'application est disponible." #: front/src/components/library/EditForm.vue:180 msgctxt "*/*/Placeholder" @@ -225,7 +223,6 @@ msgid "A short summary describing your changes." msgstr "Une courte description décrivant vos changements." #: front/src/components/About.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About %{ podName }!" msgstr "À propos de %{ podName }" @@ -236,10 +233,9 @@ msgid "About %{instanceName}" msgstr "À propos de %{instanceName}" #: front/src/components/Footer.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Footer/About/Title" msgid "About %{instanceUrl}" -msgstr "À propos de %{instanceName}" +msgstr "À propos de %{instanceUrl}" #: front/src/components/Footer.vue:56 src/components/Home.vue:87 msgctxt "Footer/*/Title/Short" @@ -257,10 +253,9 @@ msgid "About this Funkwhale pod" msgstr "À propos de ce pod Funkwhale" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "About this license" -msgstr "À propos de ce pod" +msgstr "À propos de cette licence d'utilisation" #: front/src/components/About.vue:23 src/components/About.vue:53 msgctxt "Content/About/Header" @@ -268,7 +263,6 @@ msgid "About this pod" msgstr "À propos de ce pod" #: front/src/components/Sidebar.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "About this pod" msgstr "À propos de ce pod" @@ -414,7 +408,6 @@ msgstr[0] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } él msgstr[1] "L'action %{ action } a été lancée avec succès sur %{ count } éléments" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:96 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -446,7 +439,6 @@ msgid "Activity" msgstr "Activité" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/*" msgid "Activity" msgstr "Activité" @@ -464,10 +456,9 @@ msgstr "Ajouter" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:101 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:113 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Add a description…" -msgstr "Ma description géniale" +msgstr "Ajouter une description…" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" @@ -478,6 +469,8 @@ msgstr "Ajouter un domaine" msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." msgstr "" +"Ajouter une licence à cet envoi pour vous assurer des libertés d'utilisation " +"parmi votre public." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" @@ -487,7 +480,7 @@ msgstr "Ajouter une politique de modération" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:97 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Add a new field" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un champ" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -524,10 +517,9 @@ msgstr "Ajouter des filtres pour personnaliser votre radio" #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:66 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Button" msgid "Add new" -msgstr "Ajouter une note" +msgstr "Ajouter" #: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" @@ -536,10 +528,9 @@ msgstr "Ajouter une note" #: front/src/components/library/Albums.vue:71 #: src/components/library/Artists.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Add some music" -msgstr "Rechercher de la musique" +msgstr "Ajouter de la musique" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:197 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:46 @@ -560,10 +551,9 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Add to playlist" -msgstr "Ajouter à la liste de lecture…" +msgstr "Ajouter à la liste de lecture" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:6 #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:35 @@ -589,17 +579,19 @@ msgstr "Ajouter la piste" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:156 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Additional field" -msgstr "" +msgstr "Champ supplémentaire" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:34 msgctxt "*/*/Label" msgid "Additional fields" -msgstr "" +msgstr "Champs supplémentaires" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:37 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." msgstr "" +"Champs supplémentaires à afficher dans le formulaire. Visible uniquement si " +"la validation manuelle des nouveaux comptes est active." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" @@ -626,7 +618,6 @@ msgid "Album" msgstr "Album" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:80 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" msgstr "Album" @@ -735,6 +726,7 @@ msgstr "Une erreur HTTP s'est produite en contactant le serveur distant" msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." msgstr "" +"Un texte facultatif à afficher au début du formulaire de création de compte." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -818,10 +810,9 @@ msgstr "Artiste" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:41 #: src/views/channels/DetailBase.vue:172 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Artist channel" -msgstr "Nom de l'artiste" +msgstr "Chaîne de l'artiste" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:97 msgctxt "Content/Moderation/Title" @@ -829,10 +820,9 @@ msgid "Artist data" msgstr "Données de l'artiste" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:197 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" -msgstr "Données de l'artiste" +msgstr "Discographie de l'artiste" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 @@ -847,7 +837,6 @@ msgstr "Artiste, album, piste…" #: front/src/components/Sidebar.vue:117 src/components/Sidebar.vue:130 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:89 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artists" msgstr "Artistes" @@ -939,7 +928,6 @@ msgid "Available playlists" msgstr "Listes de lecture disponibles" #: front/src/components/auth/Settings.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -952,12 +940,12 @@ msgstr "Avatar" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:213 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "Awesome channel name" -msgstr "" +msgstr "Un nom de chaîne génial" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:214 msgctxt "Content/Channel/Form.Field.Placeholder" msgid "awesomechannelname" -msgstr "" +msgstr "nomdechainegenial" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 @@ -975,7 +963,7 @@ msgstr "Retour aux paramètres" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 msgctxt "Content/Account/*" msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Biographie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:42 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 @@ -997,7 +985,6 @@ msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any inter msgstr "Bloquer tout de ce compte ou domaine. Cela empêche toute interaction avec l'entité, et purge le contenu lié (pistes, librairies, suivis, etc.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:115 src/components/Sidebar.vue:128 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -1008,16 +995,14 @@ msgid "Browse public content" msgstr "Parcourir le contenu public" #: front/src/components/favorites/List.vue:68 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" -msgstr "Parcourir la bibliothèque" +msgstr "Parcourir l'audiothèque" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:134 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Browse…" -msgstr "Parcourir" +msgstr "Parcourir…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" @@ -1087,7 +1072,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Cancel follow request" msgstr "Annuler la demande d'abonnement" @@ -1172,25 +1156,23 @@ msgstr "Modifier votre mot de passe aura les conséquences suivantes :" #: front/src/components/mixins/Report.vue:61 msgctxt "*/*/*" msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Chaîne" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Channel data" -msgstr "Informations de l'instance" +msgstr "Données de la chaîne" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:69 #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:70 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Channel location" -msgstr "Créer une application" +msgstr "Emplacement de la chaîne" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:54 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Channel Picture" -msgstr "" +msgstr "Image de la chaîne" #: front/src/components/Sidebar.vue:137 src/components/library/TagDetail.vue:26 #: front/src/views/admin/ChannelsList.vue:24 src/views/admin/Settings.vue:84 @@ -1200,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:13 msgctxt "*/*/*" msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Chaînes" #: front/src/components/Footer.vue:51 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -1218,7 +1200,6 @@ msgid "Choose your instance" msgstr "Choisissez votre instance" #: front/src/components/Queue.vue:133 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1284,10 +1265,9 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Codec" -msgstr "Code" +msgstr "Codec" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" @@ -1321,10 +1301,9 @@ msgstr "Contact" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Dropdown.Label/Noun" msgid "Content category" -msgstr "Filtres de contenu" +msgstr "Catégorie du contenu" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -1376,10 +1355,11 @@ msgid "Copy-paste the following code in the application:" msgstr "Copiez-coller le code suivant dans votre application :" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:52 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "Copy-paste the following URL in your favorite podcasting app:" -msgstr "Copiez-coller le code suivant dans votre application :" +msgstr "" +"Copiez-coller l'adresse URL suivante dans votre application de lecture de " +"podcasts :" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" @@ -1403,7 +1383,6 @@ msgid "Could not fetch remote library" msgstr "Impossible de récupérer la bibliothèque distante" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -1436,16 +1415,14 @@ msgid "Create a new playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture" #: front/src/views/playlists/List.vue:55 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a playlist" -msgstr "Créer la liste de lecture" +msgstr "Créer une liste de lecture" #: front/src/components/library/Radios.vue:75 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Create a radio" -msgstr "Créer votre propre radio" +msgstr "Créer une radio" #: front/src/components/Sidebar.vue:102 src/components/auth/LoginForm.vue:20 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" @@ -1458,16 +1435,14 @@ msgid "Create application" msgstr "Créer une application" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:66 -#, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Create channel" -msgstr "Créer une nouvelle bibliothèque" +msgstr "Créer une nouvelle chaîne" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*/Verb" msgid "Create channel" -msgstr "Créer une nouvelle bibliothèque" +msgstr "Créer une nouvelle chaîne" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -1490,7 +1465,6 @@ msgid "Create playlist" msgstr "Créer la liste de lecture" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Create Playlist" msgstr "Créer la liste de lecture" @@ -1559,7 +1533,6 @@ msgid "Decrease volume" msgstr "Diminuer le volume" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:144 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1655,7 +1628,6 @@ msgid "Delete reported object?" msgstr "Supprimer l’objet signalé ?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" msgstr "Supprimer cet album ?" @@ -1671,16 +1643,14 @@ msgid "Delete this artist?" msgstr "Supprimer cet artiste ?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this channel?" -msgstr "Supprimer cette note ?" +msgstr "Supprimer cette chaîne ?" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:105 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this Channel?" -msgstr "Supprimer cette note ?" +msgstr "Supprimer cette chaîne ?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 @@ -1709,16 +1679,14 @@ msgid "Delete this tag?" msgstr "Supprimer ce tag ?" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:75 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this track?" -msgstr "Supprimer ce tag ?" +msgstr "Supprimer cette piste ?" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this track?" -msgstr "Supprimer ce tag ?" +msgstr "Supprimer cette piste ?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" @@ -1728,10 +1696,9 @@ msgstr "Supprimer cet envoi ?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:50 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:74 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:104 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Delete…" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Supprimer…" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:30 @@ -1765,14 +1732,12 @@ msgstr "Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:132 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:186 -#, fuzzy msgctxt "'*/*/*/Noun" msgid "Description" msgstr "Description" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:90 #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:34 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1958,7 +1923,7 @@ msgstr "Télécharger" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Brouillon" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" @@ -1969,9 +1934,10 @@ msgstr "Glissez et déposer les lignes pour réordonner les pistes dans la liste msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Drag and drop your files here or open the browser to upload your files" msgstr "" +"Glissez-déposez ici vos fichiers ou bien ouvrez le navigateur pour les " +"envoyer" #: front/src/components/Queue.vue:269 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -2008,7 +1974,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -2020,10 +1985,9 @@ msgid "Edit application" msgstr "Éditer l'application" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit form" -msgstr "Éditer" +msgstr "Éditer le formulaire" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" @@ -2046,10 +2010,9 @@ msgid "Edit this track" msgstr "Modifier cette piste" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:98 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Edit…" -msgstr "Éditer" +msgstr "Éditer…" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:131 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:216 @@ -2152,10 +2115,9 @@ msgid "Enter artist name…" msgstr "Saisissez un nom d'artiste…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:176 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" -msgstr "Saisissez un nom de playlist…" +msgstr "Saisissez un nom de liste de lecture" #: front/src/views/playlists/List.vue:119 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" @@ -2189,16 +2151,15 @@ msgid "Enter your username or email" msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice ou courriel" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Episode Details" -msgstr "Détails" +msgstr "Détails de l'épisode" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:3 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:208 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "Episodes" -msgstr "" +msgstr "Épisodes" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:19 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:4 @@ -2244,10 +2205,9 @@ msgid "Error while changing your password" msgstr "Erreur pendant le changement de mot de passe" #: front/src/components/channels/AlbumForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while creating" -msgstr "Erreur lors de la création de la règle" +msgstr "Erreur lors de la création" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" @@ -2280,22 +2240,19 @@ msgid "Error while fetching node info" msgstr "Erreur lors de la récupération des informations du nœud" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while fetching object" -msgstr "Erreur lors de la récupération des informations du nœud" +msgstr "Erreur lors de la récupération de l'objet" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while publishing" -msgstr "Erreur durant l'envoi des modifications" +msgstr "Erreur lors de la publication" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Error while saving channel" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la chaîne" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:73 @@ -2319,13 +2276,11 @@ msgid "Error while submitting report" msgstr "Erreur pendant l'envoi du signalement" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Error message.Title" msgid "Error while updating description" -msgstr "Erreur lors du traitement de l'action" +msgstr "Erreur lors de la mise à jour de la description" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:84 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Errored" msgstr "En erreur" @@ -2370,15 +2325,14 @@ msgid "Expand" msgstr "Développer" #: front/src/App.vue:312 src/components/audio/Player.vue:665 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Expand queue" -msgstr "Développer" +msgstr "Développer la file d'attente" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:135 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "" +msgstr "Développer la file d'attente / Montrer le lecteur" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 @@ -2405,7 +2359,7 @@ msgstr "Expliquez pourquoi vous appliquez cette règle. En fonction de votre con #: front/src/components/Sidebar.vue:111 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:40 @@ -2445,16 +2399,14 @@ msgid "Field" msgstr "Champ" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field label" -msgstr "Champ" +msgstr "Libellé du champ" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Field type" -msgstr "Champ" +msgstr "Type du champ" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -2462,22 +2414,19 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Files to upload" -msgstr "Supprimer cet envoi ?" +msgstr "Fichiers à envoyer" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/Label" msgid "Filter" -msgstr "Nom du filtre" +msgstr "Filtrer" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:82 -#, fuzzy msgctxt "Content/Subscriptions/Form.Placeholder" msgid "Filter by name…" -msgstr "Nom du filtre" +msgstr "Filtrer par nom…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:61 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" @@ -2490,10 +2439,9 @@ msgid "Find another pod" msgstr "Trouver un autre pod" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:51 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Finish later" -msgstr "Terminé" +msgstr "Terminer plus tard" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:26 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:40 @@ -2536,10 +2484,13 @@ msgid "Follow" msgstr "Suivre" #: front/src/views/content/Home.vue:35 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Follow libraries from other users to get access to new music. Public libraries can be followed immediately, while following a private library requires approval from its owner." -msgstr "Vous pouvez suivre les bibliothèques d'autres utilisateurs pour avoir accès à de la nouvelle musique. Les bibliothèques publiques peuvent être suivies immédiatement, tandis que le suivi d'une bibliothèque privée nécessite l'approbation de son propriétaire." +msgstr "" +"Vous pouvez suivre les audiothèques d'autres utilisateurs pour accèder à de " +"la nouvelle musique. Les audiothèques publiques peuvent être suivies " +"immédiatement, tandis que le suivi d'une bibliothèque privée nécessite " +"l'approbation de son propriétaire." #: front/src/views/content/Home.vue:33 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -2570,6 +2521,8 @@ msgstr "Abonnements" msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." msgstr "" +"Faire suivre une copie anonymisée du signalement au serveur hébergeant cet " +"élément." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:53 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" @@ -2637,7 +2590,7 @@ msgstr "Compris !" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "Texte d'aide" #: front/src/components/auth/Settings.vue:118 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2677,7 +2630,7 @@ msgstr "Accueil" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:193 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Host your episodes and keep your community updated." -msgstr "" +msgstr "Hébergez vos épisodes et gardez le contact avec votre communauté." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:10 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -2693,6 +2646,7 @@ msgstr "Si l'adresse email que vous avez fournie est valide et associée à un c msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "If you are a musician or a podcaster, channels are designed for you!" msgstr "" +"Si vous êtes artiste ou animateur.trice, les chaînes sont faites pour vous !" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -2703,16 +2657,21 @@ msgstr "Si vous autorisez des applications tierces à accéder à vos données, msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "If you signed-up recently, you may need to wait before our moderation team review your account, or verify your email." msgstr "" +"Si vous avez créé un compte récemment, vous devez probablement patienter le " +"temps que l'équipe de modération passe votre compte en revue et valide votre " +"adresse email." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:60 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" msgstr "" +"Si vous utilisez Mastodon ou d'autres applications au sein du Fédivers, vous " +"pouvez suivre ce compte :" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:50 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 @@ -2894,10 +2853,9 @@ msgid "Known libraries" msgstr "Bibliothèques connues" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:74 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Language" -msgstr "Changer la langue" +msgstr "Langue" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 @@ -2937,18 +2895,17 @@ msgstr "Dernière mise à jour :" #: front/src/App.vue:428 msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Plus tard" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:53 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" -msgstr "" +msgstr "Derniers épisodes" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:54 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest tracks" -msgstr "Piste suivante" +msgstr "Dernières pistes" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:48 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" @@ -3000,10 +2957,9 @@ msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upl msgstr "Les bibliothèques vous aident à organiser et à partager votre collection de musique. Vous pouvez téléverser votre bibliothèque musicale sur Funkwhale et la partager avec vos amis et votre famille." #: front/src/views/library/DetailBase.vue:167 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library" -msgstr "Bibliothèque" +msgstr "Audiothèque" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 @@ -3017,10 +2973,9 @@ msgid "Library" msgstr "Bibliothèque" #: front/src/views/library/Edit.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Library contents" -msgstr "Modifications de la bibliothèque" +msgstr "Contenu de l'audiothèque" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:103 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -3093,10 +3048,9 @@ msgid "Load more…" msgstr "Charger plus…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:126 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Loading" -msgstr "Envoi en cours" +msgstr "Chargement" #: front/src/views/library/Edit.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3184,7 +3138,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Long text" -msgstr "" +msgstr "Texte long" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3257,7 +3211,7 @@ msgstr "Marquer comme non lu" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:45 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." -msgstr "" +msgstr "La syntaxe Markdown est prise en charge." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:331 msgctxt "Content/*/*/Unit" @@ -3279,7 +3233,7 @@ msgstr "Message" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:133 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Mirrored from %{ domain }" -msgstr "" +msgstr "Redondé depuis %{ domain }" #: front/src/components/Footer.vue:35 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3323,10 +3277,9 @@ msgid "Modification date" msgstr "Date de modification" #: front/src/components/Sidebar.vue:141 -#, fuzzy msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "More" -msgstr "Plus…" +msgstr "Plus" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:94 #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:113 @@ -3339,16 +3292,15 @@ msgstr "Plus…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:146 msgctxt "*/*/*" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Descendre" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:145 msgctxt "*/*/*" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Monter" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Music" msgstr "Musique" @@ -3402,10 +3354,9 @@ msgid "My libraries" msgstr "Mes bibliothèques" #: front/src/components/Sidebar.vue:124 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" -msgstr "Bibliothèque" +msgstr "Mon audiothèque" #: front/src/components/About.vue:107 src/components/audio/track/Row.vue:31 #: front/src/components/library/EditCard.vue:65 @@ -3465,7 +3416,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:29 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3476,15 +3426,14 @@ msgid "Never" msgstr "Jamais" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" -msgstr "Nouvelle valeur" +msgstr "Nouvel album" #: front/src/components/library/Home.vue:30 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles chaînes" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -3495,7 +3444,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "New serie" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle série" #: front/src/components/Queue.vue:193 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" @@ -3509,10 +3458,9 @@ msgstr "Nouvelle valeur" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:34 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label" msgid "Next step" -msgstr "Piste suivante" +msgstr "Étape suivante" #: front/src/App.vue:311 src/components/audio/Player.vue:662 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -3537,10 +3485,9 @@ msgid "No artist matched your query" msgstr "Aucun·e artiste ne correspond à votre recherche" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" -msgstr "Pas de description disponible." +msgstr "Aucune description disponible" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/Home.vue:27 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -3550,12 +3497,12 @@ msgstr "Pas de description disponible." #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:95 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No interactions with other pods yet" -msgstr "" +msgstr "Aucune interaction avec d'autres pods pour le moment" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:55 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -3569,40 +3516,34 @@ msgstr "Pas encore de notifications." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:94 #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" -msgstr "Playlist créée" +msgstr "Aucune liste de lecture n'a été créée pour le moment" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Playlist/EmptyState" msgid "No results matching your filter" -msgstr "Piste correspondant au filtre" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos filtres" #: front/src/components/library/Albums.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Albums/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Aucun·e artiste ne correspond à votre recherche" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" #: front/src/components/library/Artists.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Aucun·e artiste ne correspond à votre recherche" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" #: front/src/views/playlists/List.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlists/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Aucun·e artiste ne correspond à votre recherche" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" #: front/src/components/library/Radios.vue:66 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No results matching your query" -msgstr "Aucun·e artiste ne correspond à votre recherche" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -3620,22 +3561,19 @@ msgid "No terms available." msgstr "Conditions indisponibles." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this library yet" -msgstr "Nous ne pouvons pas ajouter cette piste à une playlist" +msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à cette audiothèque pour le moment" #: front/src/views/radios/Detail.vue:49 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radios/Placeholder" msgid "No tracks have been added to this radio yet" -msgstr "Nous ne pouvons pas ajouter cette piste à une playlist" +msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à cette radio pour le moment" #: front/src/components/favorites/List.vue:62 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No tracks have been added to your favorites yet" -msgstr "Nous ne pouvons pas ajouter cette piste à une playlist" +msgstr "Aucune piste n'a été ajoutée à vos favoris pour le moment" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3652,7 +3590,7 @@ msgstr "Personne ne suit cette bibliothèque" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:7 msgctxt "*/*/*" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun.e" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -3662,13 +3600,12 @@ msgstr "Non utilisé" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:53 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "Rien n'a été trouvé" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." -msgstr "Vérification en attente" +msgstr "Rien à prévisualiser." #: front/src/components/Sidebar.vue:208 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 @@ -3821,7 +3758,6 @@ msgstr "Sens" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -3833,22 +3769,19 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:205 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Link" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Link" msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Owned by %{ username }" -msgstr "Connecté·e en tant que %{ username }" +msgstr "Appartient à %{ username }" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 @@ -3892,6 +3825,8 @@ msgstr "Mot de passe modifié avec succès" msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Paste here the RSS url or the fediverse address to subscribe to its feed." msgstr "" +"Collez ici l'adresse de fil RSS ou l'adresse sur le Fédivers pour vous " +"abonner à ce flux." #: front/src/App.vue:310 src/components/audio/Player.vue:661 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3909,7 +3844,6 @@ msgid "Paused" msgstr "En pause" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:85 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Pending" msgstr "En attente" @@ -3965,7 +3899,6 @@ msgid "Play" msgstr "Jouer" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:147 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Play" msgstr "Jouer" @@ -4077,15 +4010,19 @@ msgid "Please double-check your password is correct" msgstr "Merci de vérifier que votre mot de passe est correct" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:9 -#, fuzzy msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct and ensure you verified your email." -msgstr "Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects" +msgstr "" +"Merci de vérifier que votre nom d'utilisateur et mot de passe sont corrects " +"et que votre adresse email est bien validée." #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "PNG or JPG. Dimensions should be between 1400x1400px and 3000x3000px. Maximum file size allowed is 5MB." msgstr "" +"Image de type PNG ou JPG. Les dimensions doivent se situer entre 1400*1400 " +"pixels et 3000*3000 pixels. La taille maximale du fichier ne doit pas " +"excéder 5 Mo." #: front/src/components/About.vue:74 msgctxt "Content/About/Header/Name" @@ -4096,20 +4033,20 @@ msgstr "Configuration du pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 msgctxt "Content/*/Dropdown" msgid "Podcast" -msgstr "" +msgstr "Podcast" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:40 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Podcast channel" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de podcasts" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:192 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:87 #: src/components/audio/SearchBar.vue:179 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "Podcasts" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:27 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:144 src/edits.js:101 @@ -4123,7 +4060,6 @@ msgid "Prevent account or domain from triggering notifications, except from foll msgstr "Empêche le compte ou domaine de déclencher des notifications, sauf pour les abonné·e·s." #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -4134,17 +4070,15 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" -msgstr "Aperçu" +msgstr "Aperçu du formulaire" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:31 #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Previous step" -msgstr "Piste précédente" +msgstr "Étape précédente" #: front/src/components/audio/Player.vue:659 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -4152,7 +4086,6 @@ msgid "Previous track" msgstr "Piste précédente" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:169 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -4181,10 +4114,9 @@ msgstr "Poursuivre vers la page de connexion" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:9 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Processed uploads:" -msgstr "Bibliothèques et téléversements" +msgstr "Envois traités :" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" @@ -4192,13 +4124,11 @@ msgid "Processing" msgstr "En cours de traitement" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Processing uploads" -msgstr "En cours de traitement" +msgstr "Envois en cours de traitement" #: front/src/components/Sidebar.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -4212,7 +4142,7 @@ msgstr "Profil" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:171 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -4222,22 +4152,24 @@ msgstr "Les inscriptions sont désactivées sur cette instance. vous aurez besoi #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:42 msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publier" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:3 msgctxt "Popup/Channels/Title/Verb" msgid "Publish audio" -msgstr "" +msgstr "Publier l'audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:198 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." msgstr "" +"Publier la musique que vous créez comme une discographie d'albums et de " +"singles." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Publish your work in a channel" -msgstr "" +msgstr "Publiez vos créations dans une chaîne" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:192 @@ -4267,7 +4199,6 @@ msgid "Purge skipped files?" msgstr "Supprimer les fichiers ignorés ?" #: front/src/components/Queue.vue:268 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Queue" msgstr "File d’attente" @@ -4444,14 +4375,13 @@ msgstr "Rafraîchissement de l'objet depuis le serveur distant…" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:128 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Refuser" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:48 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:26 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Refused" -msgstr "En pause" +msgstr "Refusé" #: front/src/components/About.vue:88 msgctxt "*/*/*" @@ -4462,6 +4392,8 @@ msgstr "Inscriptions" msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." msgstr "" +"Les créations de comptes sont ouvertes sur ce pod mais sont soumises à " +"l'approbation de l'équipe de modération." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:72 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" @@ -4469,7 +4401,6 @@ msgid "Regular user" msgstr "Utilisateur·rice standard·e" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Reject" msgstr "Rejeter" @@ -4493,16 +4424,14 @@ msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:145 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" -msgstr "Bibliothèques distantes" +msgstr "Audiothèques en rapport" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:139 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" -msgstr "Créer la liste de lecture" +msgstr "Listes de lecture en rapport" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 src/edits.js:71 @@ -4512,10 +4441,9 @@ msgid "Release date" msgstr "Date de sortie" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "Date de sortie" +msgstr "Détails de sortie" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4523,10 +4451,9 @@ msgid "Remaining storage space" msgstr "Espace de stockage restant" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space:" -msgstr "Espace de stockage restant" +msgstr "Espace de stockage restant :" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" @@ -4615,10 +4542,9 @@ msgstr "Signaler cet·te artiste…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this channel…" -msgstr "Signaler cet album…" +msgstr "Signaler cette chaîne…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:90 #: src/components/mixins/Report.vue:91 @@ -4656,10 +4582,9 @@ msgid "Reports" msgstr "Signalements" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" -msgstr "Signaler %{ id }" +msgstr "Signalement %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 @@ -4683,15 +4608,14 @@ msgid "Requesting a fetch…" msgstr "Demande de récupération en cours…" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Requests" -msgstr "Demander un mot de passe" +msgstr "Signalements" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:49 msgctxt "*/*/Form-builder,Help" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Requis" #: front/src/components/library/EditForm.vue:110 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -4733,10 +4657,9 @@ msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Limiter aux modifications en attente de validation" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" -msgstr "Rejeté" +msgstr "Restreint" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:34 @@ -4747,25 +4670,25 @@ msgid "Results per page" msgstr "Résultats par page" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 +#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:94 msgctxt "*/*/*" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Réessayer" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:301 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Réessayer" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:104 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Retry failed uploads" -msgstr "Bibliothèques et téléversements" +msgstr "Retenter les envois échoués" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" @@ -4795,7 +4718,7 @@ msgstr "Révoquer l'accès pour l'application « %{ application } » ?" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:143 msgctxt "'*/*/*" msgid "RSS Feed" -msgstr "" +msgstr "Fil RSS" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" @@ -4885,10 +4808,9 @@ msgid "Search a remote library" msgstr "Rechercher une bibliothèque distante" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" -msgstr "Rechercher une bibliothèque distante" +msgstr "Rechercher un objet distant" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 @@ -4907,10 +4829,9 @@ msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:180 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, account…" -msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, bio…" +msgstr "Rechercher par domaine, nom d'utilisateur·rice, compte…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:181 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -4959,10 +4880,9 @@ msgid "Search by username, e-mail address, name…" msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur·rice, courriel, nom…" #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:142 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username…" -msgstr "Rechercher par nom…" +msgstr "Rechercher par nom d'utilisateur.trice…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" @@ -4987,10 +4907,9 @@ msgid "Search on Discogs" msgstr "Rechercher sur Discogs" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:159 -#, fuzzy msgctxt "Search/*/*" msgid "Search on the fediverse" -msgstr "Rechercher sur Wikipédia" +msgstr "Rechercher sur le Fédivers" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:69 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:56 @@ -4999,10 +4918,9 @@ msgid "Search on Wikipedia" msgstr "Rechercher sur Wikipédia" #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search…" -msgstr "Rechercher" +msgstr "Rechercher…" #: front/src/components/library/Library.vue:18 #: src/views/admin/library/Base.vue:38 @@ -5020,7 +4938,7 @@ msgstr "Sections" #: front/src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:107 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -5063,12 +4981,12 @@ msgstr "Sélectionner seulement la page actuelle" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "*/*/*" msgid "Serie" -msgstr "" +msgstr "Série" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:61 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: front/src/components/Home.vue:45 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -5098,15 +5016,19 @@ msgid "Share link" msgstr "Lien de partage" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." -msgstr "Partagez ce lien avec d'autres utilisateurs afin qu'ils puissent demander l'accès à votre bibliothèque." +msgstr "" +"Partagez ce lien avec d'autres utilisateur.trice.s afin qu'iels. puissent " +"accéder à cette audiothèque en le copiant-collant dans la barre de recherche " +"de leur pod." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share your work publicly and get subscribers on Funkwhale, the Fediverse or any podcasting application." msgstr "" +"Publiez vos créations et faites des abonnés sur Funkwhale, dans le Fédivers " +"ou bien depuis n'importe quelle application de lecture de podcasts." #: front/src/views/content/remote/Card.vue:92 #: src/views/library/DetailBase.vue:78 @@ -5122,7 +5044,7 @@ msgstr "Le partage ne fonctionnera car ce pod n'autorise pas les utilisateur·ic #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:62 msgctxt "*/*/Form-builder" msgid "Short text" -msgstr "" +msgstr "Texte court" #: front/src/components/About.vue:158 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -5231,10 +5153,9 @@ msgid "Sign-up date" msgstr "Date d'inscription" #: front/src/views/admin/Settings.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Sign-ups" -msgstr "Inscription" +msgstr "Inscriptions" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:24 @@ -5263,7 +5184,7 @@ msgstr "Fichiers ignorés" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de réseau social" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" @@ -5278,7 +5199,7 @@ msgstr "Certaines pistes de votre file d'attente sont déjà dans cette liste de #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:14 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Some uploads couldn't be published" -msgstr "" +msgstr "Certains envois n'ont pu être publiés" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -5288,7 +5209,7 @@ msgstr "Désolé, la page demandée n’existe pas :" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a malheureusement aucun résultat correspondant à cette recherche" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -5349,10 +5270,9 @@ msgid "Status" msgstr "Statut" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Stop Editing" -msgstr "Arrêter la radio" +msgstr "Arrêter l'édition" #: front/src/components/Queue.vue:194 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" @@ -5360,10 +5280,9 @@ msgid "Stop radio" msgstr "Arrêter la radio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:110 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Subcategory" -msgstr "Catégorie" +msgstr "Sous-catégorie" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" @@ -5399,59 +5318,57 @@ msgstr "Envoyé par" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:30 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S'abonner" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S'abonner" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S'abonner" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:43 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on Funkwhale" -msgstr "Utiliser Funkwhale" +msgstr "S'abonner sur Funkwhale" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:58 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" -msgstr "" +msgstr "S'abonner sur le Fédivers" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:68 src/views/Search.vue:27 msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Subscribe to a podcast RSS feed" -msgstr "" +msgstr "S'abonner au fil RSS d'un podcast" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:177 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" -msgstr "" +msgstr "S'abonner au podcast depuis le fil RSS" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:35 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" -msgstr "" +msgstr "S'abonner à cette chaîne" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:50 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe via RSS" -msgstr "" +msgstr "S'abonner via RSS" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:81 msgctxt "Content/Subscriptions/Header" msgid "Subscribed Channels" -msgstr "" +msgstr "Abonnements" #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:14 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Subscription" -msgstr "Description" +msgstr "Abonnement" #: front/src/views/admin/Settings.vue:88 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -5530,7 +5447,6 @@ msgid "Tag data" msgstr "Données du tag" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:63 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" @@ -5563,10 +5479,11 @@ msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "La texte a été copié dans le presse-papier !" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "La bibliothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements associés. Cette action est irréversible." +msgstr "" +"L'album sera supprimé, ainsi que tous les fichiers et données associés. " +"Cette action est irréversible." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5584,16 +5501,18 @@ msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums msgstr "L’artiste sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, albums, favoris et historique d'écoute associés. Cette action est irréversible." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:107 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "La bibliothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements associés. Cette action est irréversible." +msgstr "" +"La chaîne sera supprimée, ainsi que tous les fichiers et données associés. " +"Cette action est irréversible." #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:67 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." -msgstr "La bibliothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements associés. Cette action est irréversible." +msgstr "" +"La chaîne sera supprimée, ainsi que tous les envois, pistes et albums " +"associés. Cette action est irréversible." #: front/src/components/Footer.vue:64 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -5726,10 +5645,11 @@ msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Échec du chargement de la piste" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "La bibliothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements associés. Cette action est irréversible." +msgstr "" +"La piste sera supprimée, ainsi que tous les fichiers et données associés. " +"Cette action est irréversible." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5747,10 +5667,9 @@ msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "Les fichiers musicaux uploadés sont au format OGG, Flac ou MP3" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:80 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" -msgstr "Glissez et déposer les lignes pour réordonner les pistes dans la liste de lecture" +msgstr "Il n'y a aucune piste dans cette liste de lecture pour le moment" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" @@ -5811,7 +5730,7 @@ msgstr "C'est vous !" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This kind of object isn't supported yet" -msgstr "" +msgstr "Ce type d'objet n'est pas encore pris en charge" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -5823,7 +5742,7 @@ msgstr "Cette bibliothèque contient ma musique personnelle, j'espère que vous #: src/views/library/DetailTracks.vue:9 msgctxt "*/*/*" msgid "This library is empty, you should upload something in it!" -msgstr "" +msgstr "Cette audiothèque est vide. Vous devriez y créer quelque chose !" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:173 #: src/views/library/DetailBase.vue:174 @@ -5840,7 +5759,7 @@ msgstr "Cette bibliothèque est publique et vous pouvez accéder à son contenu #: front/src/views/library/DetailBase.vue:175 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is restricted to users on this pod only" -msgstr "" +msgstr "Cette audiothèque est restreinte aux utilisateurs de ce pod uniquement" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Modal/*/Paragraph" @@ -5848,10 +5767,9 @@ msgid "This may affect a lot of elements or have irreversible consequences, plea msgstr "Cela peut affecter de nombreux éléments ou avoir des conséquences irréversibles, merci de vérifier que c'est bien ce que vous souhaitez." #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:139 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "This object cannot be retrieved" -msgstr "Impossible de créer votre compte." +msgstr "Cet objet n'a pu être récupéré" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:8 #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:8 @@ -5884,7 +5802,6 @@ msgstr "La piste est importée mais n'a pas encore été traitée par le serveur #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" msgstr "La piste est importée mais n'a pas encore été traitée par le serveur" @@ -5906,15 +5823,14 @@ msgid "This track is present in the following libraries:" msgstr "Cette piste est présente dans les bibliothèques suivantes :" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries." -msgstr "Cet album est présent dans les bibliothèques suivantes :" +msgstr "Ces utilisateur.trice partage les audiothèques suivantes." #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "This user wants to sign-up on your pod." -msgstr "" +msgstr "Cet utilisateur.trice voudrait créer un compte sur votre pod." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -6026,10 +5942,9 @@ msgid "Track #%{ id } - %{ name }" msgstr "Piste #%{ id } - %{ name }" #: front/src/components/Queue.vue:138 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" -msgstr "(%{ index } sur %{ length })" +msgstr "Piste %{ index } sur %{ length }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:98 msgctxt "Content/Moderation/Title" @@ -6037,10 +5952,9 @@ msgid "Track data" msgstr "Nom de la piste" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" -msgstr "Détails" +msgstr "Détails de la piste" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 @@ -6049,10 +5963,9 @@ msgid "Track name" msgstr "Nom de la piste" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" -msgstr "Nom de la piste" +msgstr "Image de la piste" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 #: front/src/components/library/TagDetail.vue:42 @@ -6112,7 +6025,6 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Se désabonner" #: front/src/components/audio/LibraryFollowButton.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Unfollow" msgstr "Se désabonner" @@ -6147,24 +6059,21 @@ msgid "Unresolved" msgstr "Non-résolu" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" -msgstr "%{ count } favori" +msgstr "Se désabonner" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Se désabonner" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: front/src/App.vue:421 -#, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -6180,16 +6089,14 @@ msgid "Update application" msgstr "Mettre à jour la playlist" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:189 -#, fuzzy msgctxt "*/Channels/Button.Label" msgid "Update channel" -msgstr "Mettre à jour la playlist" +msgstr "Mettre à jour la chaîne" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Update description" -msgstr "Ma description géniale" +msgstr "Mettre à jour la description" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -6212,13 +6119,11 @@ msgid "Update your password" msgstr "Mettre à jour votre mot de passe" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Updated on %{ date }" -msgstr "Membre depuis le %{ date }" +msgstr "Mise à jour le %{ date }" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:142 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/Button.Label/Verb" msgid "Upload" msgstr "Envoi" @@ -6246,10 +6151,9 @@ msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reach msgstr "Import refusée, assurez-vous que le fichier n'est pas trop gros et que vous n'avez pas atteint votre quota" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "Upload details" -msgstr "Date d'envoi" +msgstr "Détails de l'envoi" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -6257,10 +6161,9 @@ msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." msgstr "Le fichier est en encore attente et sera prochainement traité par le serveur." #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" -msgstr "Téléverser de nouveaux morceaux" +msgstr "Envoyer une nouvelle image…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -6276,7 +6179,7 @@ msgstr "Quota d’envoi" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload third-party content in a library" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un contenu tiers dans une audiothèque" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:291 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -6297,6 +6200,8 @@ msgstr "L'envoi a été correctement traité par le serveur." msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Upload your personal music library to Funkwhale to enjoy it from anywhere and share it with friends and family." msgstr "" +"Stockez votre audiothèque personnelle dans Funkwhale pour en profiter " +"n'importe où et la partager avec vos ami.e.s et votre famille." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:120 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -6304,16 +6209,18 @@ msgid "Uploaded" msgstr "Téléversé" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:271 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " -msgstr "De l’album %{ album } par %{ artist }" +msgstr "" +"Envoyé par %{ uploader } " +"le " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " -msgstr "De l’album %{ album } par %{ artist }" +msgstr "" +"Envoyé le " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:83 #, fuzzy @@ -6327,10 +6234,9 @@ msgid "Uploading" msgstr "Envoi en cours" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" -msgstr "Envoi en cours…" +msgstr "Envoi du fichier en cours…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:123 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -6357,29 +6263,27 @@ msgstr "Téléversements" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:33 msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads are being processed" -msgstr "" +msgstr "Les envois sont en cours de traitement" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" -msgstr "Mot de passe modifié avec succès" +msgstr "Les envois ont été publiés avec succès" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:135 msgctxt "'Content/*/*/Noun" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Adresse URL" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:124 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Adresse URL" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Field.Label" msgid "URL or @username" -msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur·rice" +msgstr "Adresse URL ou @nom_utilisateur·rice" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" @@ -6410,6 +6314,8 @@ msgstr "Utilisez ce formulaire pour demander à réinitialiser votre mot de pass msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" msgid "Use this form to retrieve an object hosted somewhere else in the fediverse." msgstr "" +"Utilisez ce formulaire pour récupérer un objet hébergé ailleurs sur le " +"Fédivers." #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" @@ -6430,6 +6336,8 @@ msgstr "Utilisé" msgctxt "Content/Channels/Paragraph" msgid "Used in URLs and to follow this channel on the federation. You cannot change it afterwards." msgstr "" +"Utilisé dans les adresses URL et pour s'abonner à cette chaîne depuis le " +"Fédivers. Vous ne pourrez plus le modifier ensuite." #: front/src/components/Home.vue:127 msgctxt "Content/Home/Header" @@ -6458,10 +6366,9 @@ msgid "User libraries" msgstr "Bibliothèques utilisateur" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" -msgstr "Bibliothèques utilisateur" +msgstr "Audiothèques utilisateur.trice.s" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -6471,10 +6378,9 @@ msgstr "Radios des utilisateur·ice·s" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" -msgstr "Guides d'utilisation" +msgstr "Demandes d'utilisateur.trice.s" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 @@ -6516,10 +6422,9 @@ msgid "Version %{version}" msgstr "Version %{version}" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:27 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View errored uploads" -msgstr "Bibliothèques et téléversements" +msgstr "Voir les envois en erreur" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:55 @@ -6567,7 +6472,7 @@ msgstr "Voir la page publique" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:21 msgctxt "Content/Channel/Button" msgid "View skipped uploads" -msgstr "" +msgstr "Voir les envois ignorés" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 @@ -6638,7 +6543,7 @@ msgstr "Bienvenue sur %{ podName } !" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "What this channel will be used for?" -msgstr "" +msgstr "À quoi servira cette chaîne ?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" @@ -6651,10 +6556,9 @@ msgid "Widget width" msgstr "Largeur du widget" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" -msgstr "Écriture" +msgstr "Écrire" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" @@ -6664,7 +6568,7 @@ msgstr "Écriture" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" -msgstr "" +msgstr "Écrire quelques mots ici…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -6679,7 +6583,7 @@ msgstr "Accès aux données utilisateur en écriture seule" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:91 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Année" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:72 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72 @@ -6779,6 +6683,8 @@ msgstr "Vous n'avez aucune règle en place pour ce domaine." msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "You don't have any space left to upload your files. Please contact the moderators." msgstr "" +"Vous ne disposez plus de suffisamment d'espace de stockage pour envoyer de " +"nouveaux fichiers. Merci de contacter l'équipe de modération." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -6793,7 +6699,7 @@ msgstr "Vous écoutez une radio" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 msgctxt "Popup/Channels/Paragraph" msgid "You have some draft uploads pending publication." -msgstr "" +msgstr "Vous avez des brouillons en attente de publication." #: front/src/components/Queue.vue:32 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" @@ -6803,28 +6709,26 @@ msgstr "Il se peut que vous ayez des problèmes de connexion." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:11 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:19 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "En cessant de suivre cette bibliothèque, vous perdez l’accès à son contenu." +msgstr "Vous devez vous abonner à cette audiothèque pour voir son contenu." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." -msgstr "En cessant de suivre cette bibliothèque, vous perdez l’accès à son contenu." +msgstr "Vous devez vous abonner à cette chaîne pour voir son contenu." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." -msgstr "En cessant de suivre cette bibliothèque, vous perdez l’accès à son contenu." +msgstr "Vous devez vous abonner à cette chaîne pour voir son contenu." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } veut suivre votre bibliothèque « %{ library } »" +msgstr "" +"Vous avez rejeté la demande d'abonnement de %{ username } sur l'audiothèque " +"\"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Settings.vue:90 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -6860,11 +6764,15 @@ msgstr "Impossible de créer votre compte." msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by email when our moderation team has reviewed your request." msgstr "" +"Votre demande de création de compte a été déposée. Vous serez notifié.e par " +"email du passage en revue de votre demande par l'équipe de modération." #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account was successfully created. Please verify your email before trying to login." msgstr "" +"Votre compte a été créé avec succès. Merci de vérifier votre adresse email " +"avant de vous connecter." #: front/src/components/auth/Settings.vue:271 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -6877,10 +6785,9 @@ msgid "Your applications" msgstr "Vos applications" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" -msgstr "Impossible de sauvegarder votre avatar" +msgstr "Impossible de sauvegarder votre pièce jointe" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" @@ -6936,11 +6843,13 @@ msgstr "Votre mot de passe Subsonic sera remplacé par un nouveau mot de passe a msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Your uploads are being processed by Funkwhale and will be live very soon." msgstr "" +"Vos envois sont en cours de traitement par Funkwhale et seront bientôt prêts " +"à être diffusés." #: front/src/edits.js:26 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Couverture" #: front/src/entities.js:126 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -6958,12 +6867,11 @@ msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again l msgstr "Vous avez envoyé trop de requêtes et êtes actuellement limité·e, merci de réessayer plus tard" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" -msgstr[0] "%{ count } favori" -msgstr[1] "%{ count } favoris" +msgstr[0] "%{ count } fichier" +msgstr[1] "%{ count } fichiers" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:246 msgctxt "*/Queue/Message"