Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1296 of 1296 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pl/
This commit is contained in:
JuniorJPDJ 2022-01-04 20:26:39 +00:00 committed by Weblate
parent d93f0d107d
commit a44059212c
1 changed files with 37 additions and 64 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:36+0000\n"
"Last-Translator: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl>\n" "Last-Translator: JuniorJPDJ <git@juniorjpdj.pl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -270,7 +270,6 @@ msgstr "O tej instancji"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165
#: front/src/components/common/UserModal.vue:194 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgctxt "Sidebar/About/List item.Link"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O tej instancji" msgstr "O tej instancji"
@ -307,7 +306,6 @@ msgid "About this pod"
msgstr "O tej instancji" msgstr "O tej instancji"
#: front/src/components/About.vue:171 #: front/src/components/About.vue:171
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "About this pod" msgid "About this pod"
msgstr "O tej instancji" msgstr "O tej instancji"
@ -686,7 +684,6 @@ msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania"
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Add to queue" msgid "Add to queue"
msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania" msgstr "Dodaj do kolejki odtwarzania"
@ -2837,12 +2834,12 @@ msgstr "Ulubione"
#: front/src/components/AboutPod.vue:33 #: front/src/components/AboutPod.vue:33
msgctxt "Content/About/Header" msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr "Informacje dodatkowe"
#: front/src/components/AboutPod.vue:83 #: front/src/components/AboutPod.vue:83
msgctxt "Content/About/Header/Name" msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr "Informacje dodatkowe"
#: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75
@ -2908,19 +2905,16 @@ msgid "Filter name"
msgstr "Nazwa filtra" msgstr "Nazwa filtra"
#: front/src/components/About.vue:160 #: front/src/components/About.vue:160
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header" msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find an app" msgid "Find an app"
msgstr "Znajdź inną instancję" msgstr "Poznaj kompatybilne aplikacje"
#: front/src/components/About.vue:149 #: front/src/components/About.vue:149
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header" msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Find another pod" msgid "Find another pod"
msgstr "Znajdź inną instancję" msgstr "Znajdź inną instancję"
#: front/src/components/About.vue:60 #: front/src/components/About.vue:60
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Link" msgctxt "Content/About/Link"
msgid "Find another pod" msgid "Find another pod"
msgstr "Znajdź inną instancję" msgstr "Znajdź inną instancję"
@ -3025,7 +3019,7 @@ msgstr "Obserwacje"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:197 #: front/src/components/common/UserModal.vue:197
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr "Forum dyskusyjne"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64
msgctxt "*/*/Field,Help" msgctxt "*/*/Field,Help"
@ -3043,10 +3037,11 @@ msgid "Full access"
msgstr "Pełen dostęp" msgstr "Pełen dostęp"
#: front/src/components/About.vue:24 #: front/src/components/About.vue:24
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network."
msgstr "Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez społeczność projektu, który pozwala Ci słuchać i udostępniać muzykę w zdecentralizowanej, otwartej sieci." msgstr ""
"Ta instancja używa Funkwhale - tworzonego przez społeczność projektu, który "
"pozwala Ci słuchać i udostępniać muzykę w zdecentralizowanej, otwartej sieci."
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
@ -3109,12 +3104,11 @@ msgstr "Zrozumiano!"
#: front/src/components/About.vue:73 #: front/src/components/About.vue:73
msgid "Hello" msgid "Hello"
msgstr "" msgstr "Cześć"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167
#: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196
#: front/src/components/common/UserModal.vue:199 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Podręcznik pomocy" msgstr "Podręcznik pomocy"
@ -3166,7 +3160,6 @@ msgstr "Publikuj swoje odcinki i informuj o tym swoją społeczność na bieżą
#: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14
#: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*" msgctxt "Content/About/*"
msgid "hour of music" msgid "hour of music"
msgid_plural "hours of music" msgid_plural "hours of music"
@ -3364,10 +3357,9 @@ msgid "Internal notes"
msgstr "Notatki wewnętrzne" msgstr "Notatki wewnętrzne"
#: front/src/components/AboutPod.vue:279 #: front/src/components/AboutPod.vue:279
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Introduction" msgid "Introduction"
msgstr "Zaproszenia" msgstr "Wprowadzenie"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375
@ -3407,10 +3399,9 @@ msgid "Issue tracker"
msgstr "Śledzenie problemów" msgstr "Śledzenie problemów"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:209 #: front/src/components/common/UserModal.vue:209
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "Śledzenie problemów" msgstr "Zgłoś problem"
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10
msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title"
@ -3451,7 +3442,6 @@ msgstr "Język"
#: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200
#: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@ -3523,7 +3513,6 @@ msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej" msgstr "Dowiedz się więcej"
#: front/src/components/About.vue:124 #: front/src/components/About.vue:124
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Learn More" msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej" msgstr "Dowiedz się więcej"
@ -3649,7 +3638,6 @@ msgid "Light"
msgstr "Jasny" msgstr "Jasny"
#: front/src/components/Sidebar.vue:596 #: front/src/components/Sidebar.vue:596
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Jasny" msgstr "Jasny"
@ -3676,19 +3664,19 @@ msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod"
msgstr "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej instancji" msgstr "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej instancji"
#: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod."
msgstr "Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej instancji" msgstr ""
"Słuchaj publicznych albumów i list odtwarzania udostępnianych na tej "
"instancji."
#: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*" msgctxt "Content/About/*"
msgid "listening" msgid "listening"
msgid_plural "listenings" msgid_plural "listenings"
msgstr[0] "Odsłuchania" msgstr[0] "odsłuchania"
msgstr[1] "Odsłuchania" msgstr[1] "odsłuchania"
msgstr[2] "Odsłuchania" msgstr[2] "odsłuchań"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107
#: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211
@ -3812,7 +3800,6 @@ msgstr "Zaloguj się!"
#: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164
#: front/src/components/common/UserModal.vue:193 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
@ -4228,10 +4215,9 @@ msgstr "Nowy serial"
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26
#: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/Artist/Title" msgctxt "Content/Artist/Title"
msgid "New tracks by this artist" msgid "New tracks by this artist"
msgstr "Utwory tego wykonawcy" msgstr "Nowe utwory tego wykonawcy"
#: front/src/components/Queue.vue:170 #: front/src/components/Queue.vue:170
msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph"
@ -4283,10 +4269,9 @@ msgid "No description available"
msgstr "Żaden opis nie jest dostępny" msgstr "Żaden opis nie jest dostępny"
#: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No description available." msgid "No description available."
msgstr "Żaden opis nie jest dostępny." msgstr "Opis nie jest dostępny."
#: front/src/components/Home.vue:26 #: front/src/components/Home.vue:26
msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -4353,13 +4338,11 @@ msgid "No results were found."
msgstr "Nic nie znaleziono." msgstr "Nic nie znaleziono."
#: front/src/components/AboutPod.vue:65 #: front/src/components/AboutPod.vue:65
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No rules available." msgid "No rules available."
msgstr "Nie ustalono reguł." msgstr "Nie ustalono reguł."
#: front/src/components/AboutPod.vue:77 #: front/src/components/AboutPod.vue:77
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "No terms available." msgid "No terms available."
msgstr "Nie ustalono warunków." msgstr "Nie ustalono warunków."
@ -4531,10 +4514,9 @@ msgid "Open website"
msgstr "Otwórz stronę internetową" msgstr "Otwórz stronę internetową"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:190 #: front/src/components/common/UserModal.vue:190
#, fuzzy
msgctxt "Popup/Title/Noun" msgctxt "Popup/Title/Noun"
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Działania" msgstr "Opcje"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50
msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgctxt "Content/Moderation/Card.Title"
@ -4837,7 +4819,6 @@ msgstr "Odtwarzaj stację radiową"
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
msgid "Play radio" msgid "Play radio"
msgstr "Odtwarzaj stację radiową" msgstr "Odtwarzaj stację radiową"
@ -6054,7 +6035,7 @@ msgstr "Zaznacz tylko obecną stronę"
#: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7
msgctxt "Content/About/Email" msgctxt "Content/About/Email"
msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}"
msgstr "" msgstr "Wyślij nam wiadomość e-mail: {{ contactEmail }}"
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123
msgctxt "*/*/*" msgctxt "*/*/*"
@ -6186,10 +6167,9 @@ msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia"
#: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183
#: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166
#, fuzzy
msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Show track actions" msgid "Show track actions"
msgstr "Pokaż odczytane powiadomienia" msgstr "Wyświetl akcje dla utworu"
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46
#: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48
@ -6249,10 +6229,11 @@ msgid "Sign Up"
msgstr "Rejestracja" msgstr "Rejestracja"
#: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!"
msgstr "Zarejestruj się teraz, aby śledzić swoich ulubionych wykonawców, tworzyć listy odtwarzania, odkrywać nowe treści i wiele więcej!" msgstr ""
"Zarejestruj się teraz, aby śledzić swoich ulubionych wykonawców, tworzyć "
"listy odtwarzania, odkrywać nowe treści i wiele więcej!"
#: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2
msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -6347,7 +6328,6 @@ msgstr "Członek administracji"
#: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214
#: front/src/components/AboutPod.vue:2 #: front/src/components/AboutPod.vue:2
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Header" msgctxt "Content/About/Header"
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki" msgstr "Statystyki"
@ -6847,7 +6827,7 @@ msgstr "Ten plik zostanie usunięty. To działanie jest nieodwracalne."
#: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532
msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Motyw"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106
msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgctxt "Content/Home/Placeholder"
@ -7125,13 +7105,12 @@ msgid "Total users"
msgstr "Wszyscy użytkownicy" msgstr "Wszyscy użytkownicy"
#: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/*" msgctxt "Content/About/*"
msgid "track" msgid "track"
msgid_plural "tracks" msgid_plural "tracks"
msgstr[0] "Utwór" msgstr[0] "utwór"
msgstr[1] "Utwór" msgstr[1] "utwory"
msgstr[2] "Utwór" msgstr[2] "utworów"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290
@ -7554,7 +7533,6 @@ msgstr "Skorzystaj z innej instancji"
#: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:213
#: front/src/components/common/UserModal.vue:215 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
msgid "Use another instance" msgid "Use another instance"
msgstr "Skorzystaj z innej instancji" msgstr "Skorzystaj z innej instancji"
@ -7565,10 +7543,9 @@ msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps"
msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji" msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji"
#: front/src/components/About.vue:164 #: front/src/components/About.vue:164
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps."
msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji" msgstr "Używaj Funkwhale na innych urządzeniach za pomocą naszych aplikacji."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:397 #: front/src/components/auth/Settings.vue:397
msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@ -7699,10 +7676,10 @@ msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownicy"
#: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7
#, fuzzy
msgctxt "Content/About/Paragraph" msgctxt "Content/About/Paragraph"
msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!"
msgstr "Użytkownicy tej instancji dostają też %{ quota } przestrzeni na swoje utwory!" msgstr ""
"Użytkownicy tej instancji dostają też %{ quota } przestrzeni na swoje utwory!"
#: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7
msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -7721,24 +7698,21 @@ msgstr "Wersja %{version}"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View album" msgid "View album"
msgstr "Nowy album" msgstr "Zobacz album"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View artist" msgid "View artist"
msgstr "Ukryci wykonawcy" msgstr "Zobacz wykonawcę"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View channel" msgid "View channel"
msgstr "Nowe kanały" msgstr "Zobacz kanał"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13
@ -7819,10 +7793,9 @@ msgstr "Zobacz publiczną stronę"
#: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276
#: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "View series" msgid "View series"
msgstr "Nowy serial" msgstr "Zobacz serial"
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24
#: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8
@ -8151,7 +8124,7 @@ msgstr "Nie będziesz więcej widział utworów, albumów oraz aktywności użyt
#: front/src/components/About.vue:68 #: front/src/components/About.vue:68
msgctxt "Content/About/Message" msgctxt "Content/About/Message"
msgid "You're already signed in!" msgid "You're already signed in!"
msgstr "" msgstr "Jesteś już zalogowany!"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"