Translated using Weblate (French)

Currently translated at 83.5% (852 of 1020 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/
This commit is contained in:
Mélanie Chauvel 2019-09-24 00:35:52 +00:00 committed by Weblate
parent 36c4024903
commit 8eb76d4c73
1 changed files with 90 additions and 57 deletions

View File

@ -4,9 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,8 +55,8 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes"
msgctxt "*/*/*"
msgid "%{ count } allowed domains"
msgid_plural "%{ count } allowed domains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{ count } domaine autorisé"
msgstr[1] "%{ count } domaines autorisés"
#: front/src/components/About.vue:179
#, fuzzy
@ -191,17 +192,17 @@ msgstr[1] "Ajouter la piste"
#: front/src/views/Notifications.vue:21 src/views/Notifications.vue:55
msgctxt "*/*/*"
msgid "30 days"
msgstr ""
msgstr "30 jours"
#: front/src/views/Notifications.vue:22 src/views/Notifications.vue:56
msgctxt "*/*/*"
msgid "60 days"
msgstr ""
msgstr "60 jours"
#: front/src/views/Notifications.vue:23 src/views/Notifications.vue:57
msgctxt "*/*/*"
msgid "90 days"
msgstr ""
msgstr "90 jours"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
#, fuzzy
@ -672,12 +673,14 @@ msgstr "Une erreur inconnue a eu lieu"
#: front/src/components/About.vue:123
msgctxt "*/*/*"
msgid "Anonymous access"
msgstr ""
msgstr "Accès anonyme"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:54
msgctxt "Popup/Moderation/Error message"
msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report."
msgstr ""
"Les signalements anonymes sont désactivés, inscrivez-vous pour faire un "
"signalement."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:175
#: src/components/auth/Settings.vue:225
@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Demander la réinitialisation du mot de passe"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72
msgctxt "Content/Moderation/*"
msgid "Assigned to"
msgstr ""
msgstr "Assigné à"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202
@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "Impossible de transférer ce fichier, assurez-vous qu'il n'est pas trop
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:43
msgctxt "*/*/*"
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Catégorie"
#: front/src/components/Footer.vue:21
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
@ -1004,7 +1007,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
#: front/src/components/Footer.vue:37
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb"
msgid "Change theme"
msgstr ""
msgstr "Changer le thème"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62
msgctxt "*/Signup/Title"
@ -1148,7 +1151,7 @@ msgstr "Code de confirmation"
#: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65
msgctxt "Content/Home/Header/Name"
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contact"
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90
msgctxt "*/Moderation/Message"
@ -1341,7 +1344,7 @@ msgstr "Utilisation actuelle"
#: front/src/components/Footer.vue:94
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Sombre"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53
msgctxt "*/*/Error"
@ -1529,6 +1532,7 @@ msgstr "Décroissant"
msgctxt "Content/Moderation/Placeholder"
msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…"
msgstr ""
"Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour liée…"
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132
msgctxt "*/*/*/Noun"
@ -1597,6 +1601,8 @@ msgstr "Numéro de disque"
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features"
msgstr ""
"Découvrez tout ce que vous devez savoir à propos de Funkwhale et de ses "
"fonctionnalités"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13
msgctxt "Content/Settings/Link"
@ -1606,7 +1612,7 @@ msgstr "Découvrez comment utiliser Funkwhale depuis d'autres applications"
#: front/src/views/Notifications.vue:45
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb"
msgid "Discover other ways to help"
msgstr ""
msgstr "Découvrez dautres façons daider"
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132
msgctxt "'Content/*/*/Noun'"
@ -2194,7 +2200,7 @@ msgstr "Date de découverte"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Focus searchbar"
msgstr ""
msgstr "Mettre le focus dans la barre de recherche"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:100
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb"
@ -2259,7 +2265,7 @@ msgstr "Funkwhale est gratuit et vous donne le contrôle sur votre musique."
#: front/src/components/About.vue:78
msgctxt "*/*/*"
msgid "Funkwhale version"
msgstr ""
msgstr "Version de Funkwhale"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "Retourner à la page d'accueil"
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
msgid "Got it!"
msgstr ""
msgstr "Compris !"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:128
msgctxt "Content/Settings/Title"
@ -2310,7 +2316,7 @@ msgstr "Artistes caché·es"
#: front/src/components/About.vue:155
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Cacher"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114
msgctxt "Content/Moderation/Help text"
@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Adresse de l'instance"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "Internal notes"
msgstr ""
msgstr "Notes internes"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:268
msgctxt "Content/Library/Help text"
@ -2599,7 +2605,7 @@ msgstr "Laisser vide pour un widget adaptatif"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:65
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Length"
msgstr ""
msgstr "Durée"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236
@ -2675,7 +2681,7 @@ msgstr "Licence"
#: front/src/components/Footer.vue:90
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Clair"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
@ -2684,7 +2690,7 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269
msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun"
msgid "Linked reports"
msgstr ""
msgstr "Signalement liés"
#: front/src/components/Home.vue:135
msgctxt "Content/Home/Link"
@ -2889,12 +2895,12 @@ msgstr "Membre depuis le %{ date }"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41
msgctxt "*/*/Field.Label/Noun"
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Message"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:109
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Message"
#: front/src/components/Footer.vue:32
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@ -3068,7 +3074,7 @@ msgstr "Nom"
#: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58
msgctxt "*/*/*"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Jamais"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
@ -3116,7 +3122,7 @@ msgstr "Aucune information sur les droits d'auteur n'est disponible pour cette p
#: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No description available."
msgstr ""
msgstr "Pas de description disponible."
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25
msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph"
@ -3141,7 +3147,7 @@ msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
#: front/src/components/About.vue:32
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
msgid "No rules available."
msgstr ""
msgstr "Pas de règles disponibles."
#: front/src/components/About.vue:39
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -3313,7 +3319,7 @@ msgstr "Sens"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:49
msgctxt "Content/Moderation/Dropdown"
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Autre"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgctxt "Content/Admin/Table.Label"
@ -3371,7 +3377,7 @@ msgstr "Mettre en pause"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:96
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Pause/play the current track"
msgstr "Mettre en pause/jouer la piste en cours"
msgstr "Mettre en pause/relancer la lecture"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12
msgctxt "Content/Moderation/Card.List item"
@ -3556,7 +3562,7 @@ msgstr "PNG, GIF ou JPG. 2Mo maximum. L'image sera réduite à 400×400 pixels."
#: front/src/components/About.vue:72
msgctxt "Content/About/Header/Name"
msgid "Pod configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuration du pod"
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143
msgctxt "*/*/*/Noun"
@ -3866,7 +3872,7 @@ msgstr "Espace de stockage restant"
#: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52
msgctxt "Content/Notifications/Label"
msgid "Remind me in:"
msgstr ""
msgstr "Me le rappelez dans :"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:6
msgctxt "Content/Library/Title/Noun"
@ -3934,17 +3940,17 @@ msgstr "Ajouter à la file d'attente actuelle"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report @%{ username }…"
msgstr ""
msgstr "Signaler @${ username }…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5
msgctxt "Content/Moderation/Card/Short"
msgid "Report %{ id }"
msgstr ""
msgstr "Signaler ${ id }"
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139
msgctxt "*/Moderation/Message"
msgid "Report successfully submitted, thank you"
msgstr ""
msgstr "Signalement effectué avec succès, merci"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:36
#: src/components/mixins/Report.vue:37
@ -3984,7 +3990,7 @@ msgstr "Modifier cette piste"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
msgid "Report…"
msgstr ""
msgstr "Signaler…"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117
msgctxt "Content/*/*/Short"
@ -3994,13 +4000,13 @@ msgstr ""
#: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5
msgctxt "*/Moderation/*/Noun"
msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Signalements"
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208
msgctxt "*/Moderation/Title,Name"
msgid "Reports"
msgstr ""
msgstr "Signalements"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41
@ -4044,13 +4050,13 @@ msgstr "Date de création"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
msgid "Resolve"
msgstr ""
msgstr "Résoudre"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62
#: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20
msgctxt "Content/*/*/Short"
msgid "Resolved"
msgstr ""
msgstr "Résolu"
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223
msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb"
@ -4292,22 +4298,22 @@ msgstr "Sections"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:108
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 30s"
msgstr ""
msgstr "Reculer de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:100
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek backwards 5s"
msgstr ""
msgstr "Reculer de 5s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:112
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 30s"
msgstr ""
msgstr "Avancer de 30s"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:104
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Seek forwards 5s"
msgstr ""
msgstr "Avancer de 5s"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "Sélectionner seulement la page actuelle"
#: front/src/components/Home.vue:43
msgctxt "Content/Home/Link"
msgid "Server rules"
msgstr ""
msgstr "Règles du serveur"
#: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:112
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182
@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr "Lien de partage"
#: front/src/components/About.vue:156
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Afficher"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:38
msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb"
@ -4694,7 +4700,7 @@ msgstr "Forum d'aide"
#: front/src/views/Notifications.vue:10
msgctxt "Content/Notifications/Header"
msgid "Support this Funkwhale pod"
msgstr ""
msgstr "Soutenir ce pod Funkwhale"
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:85
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
@ -4709,7 +4715,7 @@ msgstr "Synchronisation des changements avec le serveur…"
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgstr "Étiquette"
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61
#, fuzzy
@ -4722,13 +4728,13 @@ msgstr "Nom de la piste"
#: src/edits.js:91 src/entities.js:120
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Étiquettes"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:23
#: src/views/admin/library/TagsList.vue:24
msgctxt "*/*/*"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Étiquettes"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:44
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:45
@ -4752,6 +4758,8 @@ msgstr "La texte a été copié dans le presse-papier!"
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"Lalbum sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, favoris et "
"historique d'écoute associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:39
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
@ -4762,6 +4770,8 @@ msgstr "L'application demande également les permissions inconnues suivantes :"
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"Lartiste sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, albums, "
"favoris et historique d'écoute associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/Footer.vue:61
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
@ -4782,11 +4792,15 @@ msgstr "La bibliothèque et toutes ses pistes seront supprimées. Cette action e
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. This action is irreversible."
msgstr ""
"La bibliothèque sera supprimée, ainsi que les téléversements et abonnements "
"associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140
msgctxt "Popup/Import/Error.Label"
msgid "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are missing."
msgstr ""
"Les métadonnées inclues dans le fichier sont invalides, ou certains champs "
"obligatoires sont manquants."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:38
msgctxt "Content/Library/List item"
@ -4807,7 +4821,7 @@ msgstr "Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120
msgctxt "Content/Moderation/Message"
msgid "The object associated with this report was deleted."
msgstr ""
msgstr "Lobjet associé à ce signalement a été supprimé."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:14
msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title"
@ -4817,37 +4831,47 @@ msgstr "Playlist créée"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }"
msgstr ""
msgstr "Le serveur distant a répondu avec HTTP %{ status }"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13
msgctxt "Popup/*/Message.Content"
msgid "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale."
msgstr ""
"Le serveur distant a répondu, mais les données envoyées ne sont pas prises "
"en charge par Funkwhale."
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server didn't respond quickly enough"
msgstr ""
msgstr "Le serveur distant na pas répondu assez vite"
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50
msgctxt "*/*/Error"
msgid "The remote server returned invalid JSON or JSON-LD data"
msgstr ""
msgstr "Le serveur distant a envoyé des données JSON ou JSON-LD invalides"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"Les albums sélectionnés seront supprimés, ainsi que les pistes, "
"téléversements, favoris, et historique d'écoute associés. Cette action est "
"irréversible."
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"Lartiste sélectionné sera supprimé, ainsi que les téléversements, pistes, "
"albums, favoris et historique découte associés. Cette action est "
"irréversible."
#: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and follows. This action is irreversible."
msgstr ""
"La bibliothèque sélectionnée sera supprimée, ainsi que les téléversements et "
"abonnements associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180
#, fuzzy
@ -4859,6 +4883,8 @@ msgstr "Cette action est irréversible."
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"Les pistes sélectionnées seront supprimées, ainsi que les téléversements, "
"favoris et historique découte associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256
msgctxt "Popup/*/Paragraph"
@ -4868,7 +4894,7 @@ msgstr "Cette action est irréversible."
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7
msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item"
msgid "The server might be down"
msgstr ""
msgstr "Le serveur est peut-être hors-service"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
@ -4879,6 +4905,7 @@ msgstr "L'API Subsonic n'est pas disponible sur cette instance Funkwhale."
msgctxt "Popup/Library/Paragraph"
msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible."
msgstr ""
"La suggestion sera entièrement supprimée, cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44
#, fuzzy
@ -4900,6 +4927,8 @@ msgstr ""
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible."
msgstr ""
"La piste sera supprimée, ainsi que les téléversements, favoris et historique "
"découte associés. Cette action est irréversible."
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
@ -4958,16 +4987,19 @@ msgstr "Cette instance offre jusque %{quota} d'espace disque à chaque utilisate
msgctxt "Popup/Settings/Paragraph"
msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out."
msgstr ""
"Ceci est irréversible et supprimera de façon permanente vos données de nos "
"serveurs. Vous serez immédiatement déconnecté·e."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:165
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that have access to your account data."
msgstr ""
"Voici la liste des applications qui ont accès aux donnnées de votre compte."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:218
msgctxt "Content/Settings/Paragraph"
msgid "This is the list of applications that you have created."
msgstr ""
msgstr "Voici la liste des applications que vous avez créées."
#: front/src/components/auth/Profile.vue:16
msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph"
@ -5000,6 +5032,7 @@ msgstr "Cela peut affecter de nombreux éléments ou avoir des conséquences irr
msgctxt "Content/*/Message"
msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it."
msgstr ""
"Cet objet est géré par un autre serveur, vous ne pouvez pas le modifier."
#: front/src/components/Home.vue:87
msgctxt "Content/Home/Paragraph"
@ -5113,12 +5146,12 @@ msgstr "1 favori"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:132
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
msgstr "Rendre muet/réactiver le son"
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:136
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
msgid "Toggle queue looping"
msgstr "Basculer la boucle de file d'attente"
msgstr "Changer le mode de répétition"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:238
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:226