From 8d0e6a2918f8bcfb3817a3e22ce569e330aa4e8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniele Lira Mereb Date: Wed, 16 Oct 2019 20:20:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (954 of 954 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/pt_BR/ --- front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po | 197 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 122 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po index c8fc2c6ef..363d30e2c 100644 --- a/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-15 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:59+0000\n" "Last-Translator: Daniele Lira Mereb \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr[1] "%{ count } horas de músicas" msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%{ count } áudio" +msgstr[1] "%{ count } áudios" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Ver seguidos" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" -msgstr "Ver histórico de escutadas" +msgstr "Ver histórico de escutados" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:113 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:114 @@ -629,6 +629,7 @@ msgstr "Acesso anônimo" msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Anonymous reports are disabled, please sign-in to submit a report." msgstr "" +"Denúncias anônimas estão desativadas, entre na sua conta para denunciar." #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -752,7 +753,7 @@ msgstr "Solicitar redefinição de senha" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:72 msgctxt "Content/Moderation/*" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:202 @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "Não é possível enviar este arquivo, certifique-se de que não é gran #: front/src/components/mixins/Translations.vue:43 msgctxt "*/*/*" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: front/src/components/Footer.vue:21 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Alterar senha" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Change theme" -msgstr "" +msgstr "Mudar tema" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:62 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "Código de confirmação" #: front/src/components/About.vue:67 src/components/Home.vue:65 msgctxt "Content/Home/Header/Name" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "Uso atual" #: front/src/components/Footer.vue:94 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Escuro" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" @@ -1358,12 +1359,12 @@ msgstr "Excluir rádio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Delete reported object" -msgstr "" +msgstr "Excluir objeto denunciado" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "" +msgstr "Excluir objeto denunciado?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78 @@ -1432,6 +1433,7 @@ msgstr "Descendente" msgctxt "Content/Moderation/Placeholder" msgid "Describe what actions have been taken, or any other related updates…" msgstr "" +"Descreva que ações foram tomadas, ou alguma outra atualização relacionada…" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:25 #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:132 @@ -1491,6 +1493,7 @@ msgstr "Número do disco" msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Discover everything you need to know about Funkwhale and its features" msgstr "" +"Descubra tudo o que você precisa saber sobre Funkwhale e suas funcionalidades" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "Aprenda a usar o Funkwhale em outros aplicativos" #: front/src/views/Notifications.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Discover other ways to help" -msgstr "" +msgstr "Descubra outras maneiras de ajudar" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" @@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr[1] "Você deseja executar %{ action } em %{ count } elementos?" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "Você deseja denunciar este elemento?" +msgstr "Você deseja denunciar este objeto?" #: front/src/components/Sidebar.vue:122 msgctxt "Sidebar/Queue/Message" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "Domínios" #: front/src/views/Notifications.vue:42 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doe" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:37 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1784,7 +1787,7 @@ msgstr "Insira o nome da lista…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "Insira o e-mail associado à sua conta" +msgstr "Insira o e-mail vinculado à sua conta" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:96 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1943,7 +1946,7 @@ msgstr "Excluir" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Expandir" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:59 @@ -2053,7 +2056,7 @@ msgstr "Data do primeiro acesso" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:64 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Focus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Foco na barra de pesquisa" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:100 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -2115,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/About.vue:78 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "Versão do Funkwhale" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:56 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr "Ir à página inicial" #: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label" msgid "Got it!" -msgstr "" +msgstr "Entendi!" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" @@ -2162,7 +2165,7 @@ msgstr "Artistas ocultados" #: front/src/components/About.vue:155 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -2198,7 +2201,7 @@ msgstr "Porém, para acessar o Funkwhale a partir desses clientes você precisa msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "If the email address provided in the previous step is valid and linked to a user account, you should receive an email with reset instructions in the next couple of minutes." msgstr "" -"Se o e-mail inserido anteriormente for válido e associado à uma conta de " +"Se o e-mail inserido anteriormente for válido e vinculado à uma conta de " "usuário, você receberá um e-mail com instruções de redefinição nos próximos " "minutos." @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "Nos favoritos" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" -msgstr "Nos favoritos e histórico de escutadas de outros usuários" +msgstr "Nos favoritos e histórico de escutados de outros usuários" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgstr "Link da instância" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:203 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Observações internas" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -2366,7 +2369,7 @@ msgstr "Não foi possível entrar neste link" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:66 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2442,7 +2445,7 @@ msgstr "Deixar vazio para um widget responsivo" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:65 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:248 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:236 @@ -2514,7 +2517,7 @@ msgstr "Licença" #: front/src/components/Footer.vue:90 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Claro" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176 @@ -2523,12 +2526,12 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:269 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Linked reports" -msgstr "" +msgstr "Denúncias vinculadas" #: front/src/components/Home.vue:135 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" -msgstr "" +msgstr "Ouça álbuns públicos e listas compartilhados neste pod" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:92 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:163 @@ -2537,7 +2540,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "Escutadas" +msgstr "Escutados" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 @@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "Membro desde %{ date }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:41 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "Nome" #: front/src/views/Notifications.vue:24 src/views/Notifications.vue:58 msgctxt "*/*/*" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 @@ -2927,7 +2930,7 @@ msgstr "Sem informações de direitos autorais para esta faixa" #: front/src/components/About.vue:25 src/components/Home.vue:25 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "Sem descrição." #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" @@ -2952,12 +2955,12 @@ msgstr "Sem resultados." #: front/src/components/About.vue:32 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No rules available." -msgstr "" +msgstr "Sem regras." #: front/src/components/About.vue:39 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "" +msgstr "Sem termos." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -3119,7 +3122,7 @@ msgstr "Direção da ordem" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:143 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 @@ -3325,6 +3328,8 @@ msgstr "Listas de reprodução" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Please contact your admins and ask them to update the corresponding setting." msgstr "" +"Entre em contato com seus administradores e peça que atualizem a " +"configuração correspondente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgstr "PNG, GIF ou JPG. No máximo 2MB. Será reduzido para 400x400px." #: front/src/components/About.vue:72 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do pod" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:143 src/edits.js:70 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" @@ -3649,7 +3654,7 @@ msgstr "Espaço de armazenamento restante" #: front/src/views/Notifications.vue:18 src/views/Notifications.vue:52 msgctxt "Content/Notifications/Label" msgid "Remind me in:" -msgstr "" +msgstr "Lembre-me em:" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" @@ -3710,12 +3715,12 @@ msgstr "Substituir a fila atual" #: front/src/components/mixins/Report.vue:6 src/components/mixins/Report.vue:7 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report @%{ username }…" -msgstr "" +msgstr "Denunciar @%{ username }…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:5 msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Report %{ id }" -msgstr "" +msgstr "Denunciar %{ id }" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:139 msgctxt "*/Moderation/Message" @@ -3755,19 +3760,19 @@ msgstr "Denunciar esta faixa…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" msgid "Report…" -msgstr "" +msgstr "Denunciar…" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:117 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Reported object" -msgstr "" +msgstr "Objeto denunciado" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:208 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Denúncias" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:38 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:41 @@ -3809,13 +3814,13 @@ msgstr "Data de resolução" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:218 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Resolver" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:62 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:20 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Resolvido" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" @@ -4049,22 +4054,22 @@ msgstr "Seções" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:108 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" -msgstr "" +msgstr "Voltar 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:100 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" -msgstr "" +msgstr "Voltar 5s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:112 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" -msgstr "" +msgstr "Avançar 30s" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:104 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" -msgstr "" +msgstr "Avançar 5s" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" @@ -4086,7 +4091,7 @@ msgstr "Selecionar apenas a página atual" #: front/src/components/Home.vue:43 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" -msgstr "" +msgstr "Regras do servidor" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:112 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:182 @@ -4125,11 +4130,13 @@ msgstr "Link de compartilhamento" msgctxt "Content/Embed/Message" msgid "Sharing will not work because this pod doesn't allow anonymous users to access content." msgstr "" +"O compartilhamento não funcionará porque este pod não permite que usuários " +"anônimos vejam o conteúdo." #: front/src/components/About.vue:156 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" @@ -4215,6 +4222,8 @@ msgstr "Criar conta" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" msgstr "" +"Crie uma conta agora para favoritar a faixa, criar listas, explorar novos " +"conteúdos e muito mais!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" @@ -4411,7 +4420,7 @@ msgstr "Fórum de suporte" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" msgid "Support this Funkwhale pod" -msgstr "" +msgstr "Apoie este pod Funkwhale" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4426,7 +4435,7 @@ msgstr "Sincronizando alterações com o servidor…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:35 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/Title" @@ -4440,7 +4449,7 @@ msgstr "Dados da tag" #: src/edits.js:50 src/edits.js:91 src/entities.js:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 @@ -4451,7 +4460,7 @@ msgstr "Solicitação de exclusão" #: front/src/components/About.vue:35 src/components/About.vue:61 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Privacidade e Termos de Uso" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 @@ -4462,7 +4471,9 @@ msgstr "Texto copiado para a área de transferência!" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "O álbum será permanentemente excluído, junto com os envios, faixas, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"O álbum será permanentemente excluído, junto com os envios, faixas, " +"favoritos e histórico de escutados." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" @@ -4472,7 +4483,9 @@ msgstr "O aplicativo também está solicitando as seguintes permissões desconhe #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "O(A) artista será permanentemente excluído(a), junto com os envios, faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"O(A) artista será permanentemente excluído(a), junto com os envios, faixas, " +"álbuns, favoritos e histórico de escutados." #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -4512,12 +4525,12 @@ msgstr "A próxima faixa tocará automaticamente em alguns segundos…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:27 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The note will be removed. This action is irreversible." -msgstr "O comentário será permanentemente excluído. Esta ação é irreversível." +msgstr "O comentário será permanentemente excluído." #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:120 msgctxt "Content/Moderation/Message" msgid "The object associated with this report was deleted." -msgstr "" +msgstr "O objeto associado à esta denúncia foi excluído." #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" @@ -4547,12 +4560,16 @@ msgstr "O servidor remoto retornou dados inválidos de JSON ou JSON-LD" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "Os álbuns selecionados serão permanentemente excluídos, junto com as faixas, envios, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"Os álbuns selecionados serão permanentemente excluídos, junto com as faixas, " +"envios, favoritos e histórico de escutados." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "O(A) artista selecionado(a) será permanentemente excluído(a), junto com as faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"O(A) artista selecionado(a) será permanentemente excluído(a), junto com as " +"faixas, álbuns, favoritos e histórico de escutados." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4563,13 +4580,15 @@ msgstr "A biblioteca selecionada será permanentemente excluída, junto com os e msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." msgstr "" -"A tag selecionada será removida e desvinculada do conteúdo, se houver um. " -"Esta ação é irreversível." +"A tag selecionada será permanentemente removida e desvinculada do conteúdo, " +"se houver um." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "As faixas selecionadas serão permanentemente excluídas, junto com os envios, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"As faixas selecionadas serão permanentemente excluídas, junto com os envios, " +"favoritos e histórico de escutados." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4595,8 +4614,8 @@ msgstr "A sugestão será permanentemente excluída." msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." msgstr "" -"A tag será removida e desvinculada da entidade, se houver uma. Esta ação é " -"irreversível." +"A tag será permanentemente removida e desvinculada da entidade, se houver " +"uma." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -4611,7 +4630,9 @@ msgstr "Não foi possível carregar a faixa" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:80 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "A faixa será permanentemente excluída, junto com os envios, favoritos e histórico de escutadas." +msgstr "" +"A faixa será permanentemente excluída, junto com os envios, favoritos e " +"histórico de escutados." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -4668,6 +4689,8 @@ msgstr "Esta instância oferece até %{quota} de espaço de armazenamento por us msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "This is irreversible and will permanently remove your data from our servers. You will we immediatly logged out." msgstr "" +"Esta ação é irreversível e excluirá permanentemente seus dados dos nossos " +"servidores. Você sairá da sua conta imediatamente." #: front/src/components/auth/Settings.vue:165 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -4715,6 +4738,8 @@ msgstr "Não é possível editar este objeto, ele é gerenciado por outro servid msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" +"Este pod roda Funkwhale, um projeto comunitário que permite compartilhar " +"músicas e áudios numa rede aberta e descentralizada." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4770,6 +4795,8 @@ msgstr "Isso vai desativar completamente o acesso á API Subsonic usada na conta msgctxt "Content/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "This will delete the object associated with this report and mark the report as resolved. The deletion is irreversible." msgstr "" +"Isto irá excluir o objeto associado à esta denúncia e marcar a denúncia como " +"resolvida. A exclusão é irreversível." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" @@ -4815,7 +4842,7 @@ msgstr "Alterar favorito" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:132 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Alterar mudo" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:136 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4921,7 +4948,7 @@ msgstr "Sob regra de moderação" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:68 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Unfocus searchbar" -msgstr "" +msgstr "Desfocar a barra de pesquisa" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:122 #: src/views/content/remote/Card.vue:127 @@ -4949,13 +4976,13 @@ msgstr "Desfazer silêncio" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:225 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Desfazer resolução" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:67 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:23 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Unresolved" -msgstr "" +msgstr "Resolução desfeita" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -5103,12 +5130,14 @@ msgstr "Usar outra instância" #: front/src/components/Home.vue:146 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "" +msgstr "Use Funkwhale em outros dispositivos com nossos aplicativos" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:44 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." msgstr "" +"Use este campo para fornecer contexto adicional para o moderador que irá " +"atender sua denúncia." #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5119,6 +5148,7 @@ msgstr "Use este formulário para solicitar redefinição de senha. Enviaremos u msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." msgstr "" +"Use este formulário para enviar uma denúncia para nossa equipe de moderação." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -5133,7 +5163,7 @@ msgstr "Usado" #: front/src/components/Home.vue:125 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" -msgstr "" +msgstr "Links úteis" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -5190,6 +5220,8 @@ msgstr "Usuários" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" msgstr "" +"Os usuários deste pod também ganham %{ quota } de espaço grátis para " +"compartilhar o próprio conteúdo!" #: front/src/components/Footer.vue:29 msgctxt "Footer/*/Title" @@ -5243,7 +5275,7 @@ msgstr "Ver em MusicBrainz" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "View public page" -msgstr "" +msgstr "Ver página pública" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:11 #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:51 @@ -5290,6 +5322,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar as alterações" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "We noticed you've been here for a while. If Funkwhale is useful to you, we could use your help to make it even better!" msgstr "" +"Notamos que você está aqui há um tempo. Se Funkwhale for útil para você, " +"adoraríamos ter sua ajuda para torná-lo ainda melhor!" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Link" @@ -5300,6 +5334,8 @@ msgstr "Recomendamos o uso do Picard para este propósito." msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." msgstr "" +"Usaremos este e-mail se precisarmos entrar em contato com você a respeito " +"desta denúncia." #: front/src/components/Home.vue:207 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -5309,7 +5345,7 @@ msgstr "Bem-vindo(a)" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Welcome to %{ podName }!" -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo(a) ao %{ podName }!" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:23 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" @@ -5409,6 +5445,8 @@ msgstr "Agora você pode usar o serviço sem limitações." msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation." msgstr "" +"Você pode irreversivelmente excluir sua conta e todos os dados vinculados à " +"ela usando o formulário abaixo. Será solicitado uma confirmação." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" @@ -5491,6 +5529,10 @@ msgstr "Não foi possível criar conta." msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" +"Sua conta será excluída de nossos servidores em poucos minutos. Nós também " +"notificaremos outros servidores que podem ter uma cópia de algum dado seu " +"para que possam prosseguir com a exclusão. Por favor, note que alguns desses " +"servidores podem estar offline ou recusando fazê-lo." #: front/src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -5506,6 +5548,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar imagem de perfil" msgctxt "*/Auth/Message" msgid "Your deletion request was submitted, your account and content will be deleted shortly" msgstr "" +"Sua solicitação de exclusão foi enviada, logo mais sua conta e seus " +"conteúdos serão excluídos" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5556,11 +5600,14 @@ msgstr "ID MusicBrainz" msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again in %{ delay }" msgstr "" +"Você foi limitado por enviar muitas solicitações, tente novamente em %{ " +"delay }" #: front/src/main.js:113 msgctxt "*/Error/Paragraph" msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again later" msgstr "" +"Você foi limitado por enviar muitas solicitações, tente novamente mais tarde" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:208 msgctxt "Content/Album/Header.Title"