diff --git a/front/locales/de/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/de/LC_MESSAGES/app.po index 3d60462d5..37aa64184 100644 --- a/front/locales/de/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/de/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-22 11:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 17:03+0000\n" "Last-Translator: Arne \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -70,12 +70,11 @@ msgstr[1] "%{ count } Künstler·innen" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:25 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:67 #: src/views/channels/DetailBase.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" -msgstr[0] "%{ count } Künstler·in" -msgstr[1] "%{ count } Künstler·innen" +msgstr[0] "%{ count } Folge" +msgstr[1] "%{ count } Folgen" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 msgctxt "Content/Favorites/Title" @@ -92,12 +91,11 @@ msgstr[0] "%{ count } Musikstunde" msgstr[1] "%{ count } Musikstunden" #: front/src/components/About.vue:190 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } Titel" -msgstr[1] "%{ count } Titel" +msgstr[0] "%{ count } Anhörung" +msgstr[1] "%{ count } Anhörungen" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:67 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -820,10 +818,9 @@ msgid "Artist data" msgstr "Daten der Künstler·in" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:197 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Artist discography" -msgstr "Daten der Künstler·in" +msgstr "Songs der Künstler·in" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 @@ -3024,7 +3021,7 @@ msgstr "Höre öffentliche Alben und Wiedergabelisten an, die auf diesem Pod fre #: front/src/components/mixins/Translations.vue:108 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Anhörungen" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:30 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 @@ -4048,7 +4045,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview form" msgstr "Vorschau-Formular" @@ -4418,10 +4414,9 @@ msgid "Release date" msgstr "Zuletzt gesehen am" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:64 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "Zuletzt gesehen am" +msgstr "Veröffentlichungsdetails" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4560,10 +4555,9 @@ msgid "Reports" msgstr "Meldungen" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:5 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card/Short" msgid "Request %{ id }" -msgstr "Melde %{ id }" +msgstr "Anfrage %{ id }" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:40 @@ -4636,10 +4630,9 @@ msgid "Restrict to unreviewed edits" msgstr "Begrenze auf unbestätigte Änderungen" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:170 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "Restricted" -msgstr "Abgewiesen" +msgstr "Beschränkt" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:34 @@ -4787,10 +4780,9 @@ msgid "Search a remote library" msgstr "Eine Fernmediathek suchen" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:64 src/views/Search.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Head/Fetch/Title" msgid "Search a remote object" -msgstr "Eine Fernmediathek suchen" +msgstr "Eine entferntes Objekt suchen" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 #: front/src/views/admin/moderation/ReportsList.vue:207 @@ -4996,10 +4988,12 @@ msgid "Share link" msgstr "Freigabe-Link" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." -msgstr "Teile diesen Link mit anderen Nutzenden, damit diese Zugriff auf deine Mediathek anfordern können." +msgstr "" +"Teile diesen Link mit anderen Nutzenden, damit diese Zugriff auf deine " +"Mediathek anfordern können, indem Sie diesen Link in ihrer Suchleiste " +"eingeben können." #: front/src/views/content/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5160,7 +5154,7 @@ msgstr "Übersprungene Dateien" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:35 msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Social Network Name" -msgstr "" +msgstr "Name des sozialen Netzwerkes" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:126 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" @@ -5455,10 +5449,11 @@ msgid "Text copied to clipboard!" msgstr "Text in die Zwischenablage kopiert!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Die Bibliothek wird zusammen mit den zugehörigen Uploads und Abonnements gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." +msgstr "" +"Die Album wird zusammen mit den zugehörigen Songs und Daten gelöscht. Diese " +"Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5575,10 +5570,11 @@ msgid "The selected library will be removed, as well as associated uploads and f msgstr "Die ausgewählte Mediathek wird entfernt, ebenso wie zugehörige Uploads und Abonnements. Diese Aktion ist unwiderruflich." #: front/src/components/manage/library/TagsTable.vue:180 -#, fuzzy msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected tag will be removed and unlinked with existing content, if any. This action is irreversible." -msgstr "Der Vorschlag wird entgültig gelöscht. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." +msgstr "" +"Der Tag wird entfernt und mögliche Songs welcher mit diesem Song getaged " +"wurden, werden nicht mehr mit Tag verknüpft." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:191 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -5606,10 +5602,9 @@ msgid "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." msgstr "Der Vorschlag wird entgültig gelöscht. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:44 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The tag will be removed and unlinked from any existing entity. This action is irreversible." -msgstr "Der Vorschlag wird entgültig gelöscht. Das kann nicht rückgängig gemacht werden." +msgstr "Der Tag wird entfernt und vorhandene Einträge entlinked." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:35 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -5622,10 +5617,11 @@ msgid "The track cannot be loaded" msgstr "Der Titel kann nicht geladen werden" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The track will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Die Bibliothek wird zusammen mit den zugehörigen Uploads und Abonnements gelöscht. Diese Aktion ist unwiderruflich." +msgstr "" +"Der Song wird mit allen dazu gehörenden Dateien und Daten gelöscht. Diese " +"Aktion ist unwiederbringlich." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:81 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -5643,10 +5639,9 @@ msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" msgstr "Die hochgeladenen Musikdateien sind im OGG-, Flac- oder MP3-Format" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:80 -#, fuzzy msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" -msgstr "Klicke die Titel an und verschiebe sie, um die Wiedergabeliste umzuordnen" +msgstr "In dieser Wiedergabelisten sind bisher keine Songs" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" @@ -5675,7 +5670,6 @@ msgid "This domain is subject to specific moderation rules" msgstr "Für diese Domain gelten besondere Moderationsregeln" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyModal.vue:16 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This entity is subject to specific moderation rules" msgstr "Für diese Domain gelten besondere Moderationsregeln" @@ -5780,10 +5774,11 @@ msgstr "Der Titel wurde hochgeladen, er ist aber noch nicht vom Server verarbeit #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track has been uploaded, but hasn't been scheduled for processing yet" -msgstr "Der Titel wurde hochgeladen, er ist aber noch nicht vom Server verarbeitet worden" +msgstr "" +"Der Titel wurde hochgeladen, er ist aber noch nicht vom Server verarbeitet " +"worden" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 @@ -5931,7 +5926,6 @@ msgid "Track data" msgstr "Trackname" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" msgstr "Titeldetails" @@ -5943,7 +5937,6 @@ msgid "Track name" msgstr "Trackname" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/*" msgid "Track Picture" msgstr "Titelbild" @@ -6040,7 +6033,6 @@ msgid "Unresolved" msgstr "Ungelöst" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Unsubscribe" msgstr "Deabonnieren" @@ -6051,13 +6043,11 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Deabonnieren" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: front/src/App.vue:421 -#, fuzzy msgctxt "App/Message/Paragraph" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -6196,13 +6186,13 @@ msgid "Uploaded by %{ uploader } msgstr "Hochgeladen von %{ uploader } am " #: front/src/components/library/TrackBase.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " -msgstr "Hochgeladen am " +msgstr "" +"Hochgeladen am " #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "Channels/*/*" msgid "Uploading" msgstr "Hochladen läuft" @@ -6213,10 +6203,9 @@ msgid "Uploading" msgstr "Hochladen läuft" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploading file…" -msgstr "Hochladen läuft…" +msgstr "Datei hochladen…" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:123 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -6246,10 +6235,9 @@ msgid "Uploads are being processed" msgstr "Uploads werden verarbeitet" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:6 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Header" msgid "Uploads published successfully" -msgstr "Kennwort erfolgreich aktualisiert" +msgstr "Hochgeladene Daten erfolgreich veröffentlicht" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:135 msgctxt "'Content/*/*/Noun" @@ -6343,7 +6331,6 @@ msgid "User libraries" msgstr "Mediatheken der Nutzenden" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:23 -#, fuzzy msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" msgstr "Nutzer-Mediatheken" @@ -6356,10 +6343,9 @@ msgstr "Radios der Nutzenden" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:14 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:143 -#, fuzzy msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "User Requests" -msgstr "Bedienungsanleitungen" +msgstr "Nutzeranfragen" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 @@ -6686,28 +6672,29 @@ msgstr "Du kannst Verbindungsproblemen erfahren." #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:11 #: front/src/views/library/DetailOverview.vue:19 #: front/src/views/library/DetailTracks.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "You may need to follow this library to see its content." -msgstr "Wenn du diese Mediathek nicht mehr folgst, verlierst du den Zugriff auf alle ihre Inhalte." +msgstr "" +"Du musst wahrscheinlich dieser Bibliothek folgen, um ihren Inhalt zu sehen." #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:17 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." -msgstr "Wenn du diese Mediathek nicht mehr folgst, verlierst du den Zugriff auf alle ihre Inhalte." +msgstr "" +"Möglicherweise müssen Sie diesen Kanal abonnieren, um seinen Inhalt zu sehen." #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." -msgstr "Wenn du diese Mediathek nicht mehr folgst, verlierst du den Zugriff auf alle ihre Inhalte." +msgstr "" +"Möglicherweise müssen Sie diesen Kanal abonnieren, um seinen Inhalt zu sehen." #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 -#, fuzzy msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "You rejected %{ username }'s request to follow \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } möchte deine Mediathek \"%{ library }\" abonnieren" +msgstr "" +"Du hast die Anfrage von %{ username } deiner Bibliothek \"%{ library }\" zu " +"folgen abgelehnt" #: front/src/components/auth/Settings.vue:90 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -6760,10 +6747,9 @@ msgid "Your applications" msgstr "Deine Benachrichtigungen" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:3 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "Your attachment cannot be saved" -msgstr "Dein Avatar kann nicht gespeichert werden" +msgstr "Dein Angehängte Datei konnte nicht gespeichert werden" #: front/src/components/auth/Settings.vue:39 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" @@ -6841,12 +6827,11 @@ msgid "You sent too many requests and have been rate limited, please try again l msgstr "Du hast zu viele Anfragen gesendet und bist derzeit eingeschränkt worden, bitte versuche es später noch einmal" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:98 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } file" msgid_plural "%{ count } files" -msgstr[0] "%{ count } Favorit" -msgstr[1] "%{ count } Favoriten" +msgstr[0] "%{ count } Datei" +msgstr[1] "%{ count } Dateien" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:246 msgctxt "*/Queue/Message"