Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.0% (1218 of 1242 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/it/
This commit is contained in:
parent
65b8763c83
commit
821ebbab6c
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 18:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 02:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meliurwen <meliurwen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -890,10 +890,9 @@ msgid "Application details"
|
|||
msgstr "Dettagli dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Application footer"
|
||||
msgstr "Secret dell'applicazione"
|
||||
msgstr "Piè di pagina dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
|
||||
|
@ -4258,7 +4257,6 @@ msgstr "Apri una conversazione di supporto (includi nel tuo messaggio le informa
|
|||
|
||||
#: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:183
|
||||
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Verb"
|
||||
msgid "Open in moderation interface"
|
||||
msgstr "Apri nell'interfaccia di moderazione"
|
||||
|
@ -5760,7 +5758,7 @@ msgstr "Salta avanti 5s"
|
|||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:280
|
||||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
|
||||
|
@ -5776,10 +5774,9 @@ msgstr[0] "Seleziona tutto, %{ total } elemento"
|
|||
msgstr[1] "Seleziona tutti e %{ total } elementi"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||||
msgid "Select all items"
|
||||
msgstr "Seleziona un filtro"
|
||||
msgstr "Seleziona tutti gli elementi"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
|
||||
|
@ -5876,10 +5873,9 @@ msgid "Show available keyboard shortcuts"
|
|||
msgstr "Mostra scorciatoie da tastiera disponibili"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Show information about the upload status for this track"
|
||||
msgstr "Clicca per visualizzare più informazioni sul processo di importazione di questo caricamento"
|
||||
msgstr "Mostra informazioni sullo stato di caricamento di questa traccia"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ExpandableDiv.vue:7
|
||||
#: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:10
|
||||
|
@ -6700,10 +6696,9 @@ msgid "This track is present in the following libraries:"
|
|||
msgstr "Questa traccia è presente nelle seguenti librerie:"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Profile/Paragraph"
|
||||
msgid "This user shared the following libraries..."
|
||||
msgstr "Questo utente ha condiviso le seguenti librerie."
|
||||
msgstr "Questo utente ha condiviso le seguenti librerie..."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:98
|
||||
msgctxt "Content/Moderation/Paragraph"
|
||||
|
@ -7489,10 +7484,9 @@ msgid "Waiting for result…"
|
|||
msgstr "Aspettando i risultati…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||||
msgid "We cannot change your email address"
|
||||
msgstr "Non è stato possibile confermare il tuo indirizzo e-mail"
|
||||
msgstr "Non possiamo cambiare il tuo indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:305
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
|
||||
|
@ -7629,10 +7623,9 @@ msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
|
|||
msgstr "Ora stai utilizzando l'istanza Funkwhale su %{ url }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Login/Title"
|
||||
msgid "You aren't currently logged in"
|
||||
msgstr "Sei attualmente connesso come %{ username }"
|
||||
msgstr "Non hai ancora effettuato l'accesso"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27
|
||||
#: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13
|
||||
|
@ -7822,6 +7815,8 @@ msgstr "La tua modifica è stata inviata correttamente."
|
|||
msgctxt "*/Auth/Message"
|
||||
msgid "Your email has been changed, please check your inbox for our confirmation message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tua email è stata cambiata, per favore controlla la tua email per il "
|
||||
"nostro messaggio di conferma."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:121
|
||||
msgctxt "Head/Favorites/Title"
|
||||
|
@ -7854,10 +7849,9 @@ msgid "Your settings can't be updated"
|
|||
msgstr "Le tue impostazioni non possono essere aggiornate"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Password/Input.label"
|
||||
msgid "Your subsonic API password"
|
||||
msgstr "Password API Subsonic"
|
||||
msgstr "La tua password per le API subsonic"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
|
||||
msgctxt "Popup/Settings/List item"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue