From 800e5e4ee8beeef0e38a90e740d011c5646ff522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Date: Tue, 9 Aug 2022 10:05:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 62.9% (17 of 27 strings) Translation: Documentation/translators Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/translators/fr/ --- docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po | 47 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 34 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po index b10cc7889..21b4fe6b8 100644 --- a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po +++ b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po @@ -3,51 +3,62 @@ # This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # FIRST AUTHOR , 2022. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-10 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Thomas \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13\n" "Generated-By: Babel 2.10.1\n" #: ../../../TRANSLATORS.rst:2 msgid "Translating Funkwhale" -msgstr "" +msgstr "Traduire Funkwhale" #: ../../../TRANSLATORS.rst:4 msgid "" "A step-by-step, beginner friendly guide is available at " "https://contribute.funkwhale.audio/guides/translate/" msgstr "" +"Un guide étape par étape, adapté aux débutants, est disponible sur " +"https://contribute.funkwhale.audio/guides/translate/" #: ../../../TRANSLATORS.rst:6 msgid "" "Thank you for reading this! If you want to help translate Funkwhale, you " "found the proper place :)" msgstr "" +"Merci de lire ceci ! Si vous voulez aider à traduire Funkwhale, vous êtes au " +"bon endroit :)" #: ../../../TRANSLATORS.rst:9 msgid "" "Translation is done via our own Weblate instance at " "https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/." msgstr "" +"La traduction se fait via notre propre instance Weblate à https://translate." +"funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/." #: ../../../TRANSLATORS.rst:11 msgid "" "You can signup/login using your Gitlab account (from " "https://dev.funkwhale.audio)." msgstr "" +"Vous pouvez vous inscrire/connecter en utilisant votre compte Gitlab (depuis " +"https://dev.funkwhale.audio)." #: ../../../TRANSLATORS.rst:14 msgid "Translation workflow" -msgstr "" +msgstr "Déroulement des opérations de traduction" #: ../../../TRANSLATORS.rst:16 msgid "" @@ -55,52 +66,63 @@ msgid "" "translations. Your suggestions will then be reviewer by the project " "maintainer or other translators to ensure consistency." msgstr "" +"Après vous être connecté sur l’instance Weblate, vous pouvez suggérer des " +"traductions. Vos suggestions vont alors être vérifiées par un mainteneur du " +"projet ou par d’autres traducteurs pour assurer la cohérence." #: ../../../TRANSLATORS.rst:20 msgid "Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Lignes directrices" #: ../../../TRANSLATORS.rst:22 msgid "" "Respecting those guidelines is mandatory if you want your translation to " "be included:" msgstr "" +"Le respect de ces lignes directrices est obligatoire si vous voulez que " +"votre traduction soit incluse :" #: ../../../TRANSLATORS.rst:24 msgid "Use gender-neutral language and wording" -msgstr "" +msgstr "Utilisez un langage et une formulation non sexistes" #: ../../../TRANSLATORS.rst:27 msgid "Submitting a new language" -msgstr "" +msgstr "Soumettre une nouvelle langue" #: ../../../TRANSLATORS.rst:29 msgid "Pull the latest version of ``develop``" -msgstr "" +msgstr "Prenez la dernière version de ``develop``" #: ../../../TRANSLATORS.rst:30 msgid "Create a new branch, e.g ``git checkout -b translations-new-fr-ca``" msgstr "" +"Créez une nouvelle branche, p. ex. ``git checkout -b translations-new-fr-ca``" #: ../../../TRANSLATORS.rst:31 msgid "" "Add your new language code and name in ``front/src/locales.js``. Use the " "native language name, as it is what appears in the UI selector." msgstr "" +"Ajoutez le code et le nom de votre nouvelle langue dans ``front/src/locales." +"js``. Utilisez le nom de la langue locale, car c'est ce qui apparaît dans le " +"sélecteur de l'interface utilisateur." #: ../../../TRANSLATORS.rst:32 msgid "Create the ``po`` file from template:" -msgstr "" +msgstr "Créez le fichier ``po`` depuis le modèle :" #: ../../../TRANSLATORS.rst:40 msgid "" "Then commit your changes, push, and submit a pull request on the " "``develop`` branch" msgstr "" +"Ensuite, livrez vos changements, poussez, et soumettez une demande de fusion " +"sur la branche ``develop``" #: ../../../TRANSLATORS.rst:43 msgid "Requesting a new language" -msgstr "" +msgstr "Demander une nouvelle langue" #: ../../../TRANSLATORS.rst:45 msgid "" @@ -168,4 +190,3 @@ msgid "" "`_" " (``Unlock`` button in the sidebar)." msgstr "" -