From 7f0f1c6cd48f19fd3ef7bbdd294115485edbf657 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Francesc=20Gal=C3=AD?= Date: Thu, 13 Jun 2019 14:18:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 74.4% (654 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/ --- front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po | 438 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 240 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po index 220f90f0a..3ab5b413c 100644 --- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-13 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-17 06:15+0000\n" "Last-Translator: Francesc Galí \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr[1] "%{ count } de %{ total } seleccionats" msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "%{ count } cançó" -msgstr[1] "%{ count } cançons" +msgstr[0] "%{ count } pista" +msgstr[1] "%{ count } pistes" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr[1] "%{ count } pistes corresponents als filtres seleccionats" msgctxt "Content/*/Card/List item" msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" -msgstr[0] "%{ count} cançó" -msgstr[1] "%{ count } cançons" +msgstr[0] "%{ count} pista" +msgstr[1] "%{ count } pistes" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:11 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Afegir a la llista de reproducció" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgid "Add track" -msgstr "Afegir cançó" +msgstr "Afegir pista" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:69 msgctxt "Content/Admin/Table.User role" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr[1] "Tots els %{ count } elements seleccionats" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "Autoritza l'aplicació" +msgstr "Autoritzar l'aplicació" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Nom de l'artista" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" -msgstr "Artista, àlbum, cançó …" +msgstr "Artista, àlbum, pista …" #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Ascendent" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Ask for a password reset" -msgstr "Restablir la contrasenya" +msgstr "Sol·licitar el restabliment de la contrasenya" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:198 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:187 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Restablir la contrasenya" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" -msgstr "Contingut àudio" +msgstr "Contingut d'àudio" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "Llistes de reproducció disponibles" #: front/src/components/auth/Settings.vue:34 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" -msgstr "Perfil" +msgstr "Avatar" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Link" msgid "Back to login" -msgstr "Tornar a la pàgina d'inici de sessió" +msgstr "Tornar a la pàgina de conexió" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:9 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgctxt "*/Library/*/Verb" msgid "Browse" -msgstr "Explorar" +msgstr "Navega" #: front/src/components/Sidebar.vue:65 msgctxt "Sidebar/Library/List item.Link/Verb" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Navegueu pels artistes" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" -msgstr "Navegueu per la llista de reproducció" +msgstr "Navegueu per la llistes de reproducció" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Cancel·lar la petició de seguiment" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" msgid "Candidates" -msgstr "Candidats" +msgstr "Pistes candidates" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:261 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Canviar la teva contrasenya?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" -msgstr "Canvis sincronitzadas amb el servidor" +msgstr "Canvis sincronitzats amb el servidor" #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Neteja la cua de reproducció" #: front/src/components/Home.vue:44 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Click once, listen for hours using built-in radios" -msgstr "Cliqueu, escolteu hores de musica utilitzant les ràdios integrades" +msgstr "Cliqueu i escolteu hores de musica utilitzant les ràdios integrades" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 @@ -920,8 +920,8 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "" -"Feu clic per seleccionar fitxers per carregar o arrossega i deixa anar els " -"fitxers i els directoris" +"Feu clic per seleccionar fitxers per carregar o arrossega i deixa anar " +"fitxers o directoris" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:85 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Crear" #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" -msgstr "Crear un compte a Funkwahale" +msgstr "Crear un compte a Funkwhale" #: front/src/components/auth/Settings.vue:220 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Crear una llista de reproducció" #: front/src/components/library/Radios.vue:23 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" -msgstr "Crear la teva pròpia radio" +msgstr "Crear la teva pròpia ràdio" #: front/src/components/auth/Settings.vue:134 #: src/components/auth/Settings.vue:227 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Biblioteca actual" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Current track" -msgstr "Cançó actual" +msgstr "Pista actual" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -1357,6 +1357,7 @@ msgid "Display publicly" msgstr "Mostrar públicament" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Editar l'artista" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "Edita la pista" +msgstr "Edita aquesta pista" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:171 @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "No és possible conectar-se a la URL assenyalada" #: front/src/components/Home.vue:50 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Keep a track of your favorite songs" -msgstr "" +msgstr "Apunta les teves cançons preferides" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Vist la darrera vegada" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "" +msgstr "Data de la darrera visita" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" @@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Última actualització:" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:49 msgctxt "Modal/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #: front/src/components/Home.vue:10 msgctxt "Content/Home/Button.Label/Verb" @@ -2293,12 +2294,15 @@ msgstr "Biblioteques" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" -msgstr "" +msgstr "Biblioteques i càrregues" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upload your own music collection to Funkwhale and share it with your friends and family." msgstr "" +"Les biblioteques t'ajuden a organitzar i compartir la teva col·lecció de " +"música. Pots pujar-la a Funkwahale i compartir-la amb els teus vamics i " +"familiars." #: front/src/components/Sidebar.vue:85 src/components/instance/Stats.vue:30 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:60 @@ -2346,19 +2350,19 @@ msgstr "Llicència" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Audicions" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Audicions" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" -msgstr "" +msgstr "Carrega'n més …" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "Iniciar sessió" #: front/src/components/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sessió amb el teu compte de Funkwhale" #: front/src/components/auth/Logout.vue:20 msgctxt "Head/Login/Title" @@ -2478,7 +2482,7 @@ msgstr "Bucle a tota la cua. Cliqueu per inhabilitar el bucle." #: front/src/components/Sidebar.vue:223 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:31 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -2488,52 +2492,52 @@ msgstr "Gestionar la biblioteca" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Manage playlists" -msgstr "" +msgstr "Gestionar les llistes de reproducció" #: front/src/views/admin/users/Base.vue:20 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Manage users" -msgstr "" +msgstr "Gestionar els usuaris" #: front/src/views/playlists/List.vue:8 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Manage your playlists" -msgstr "" +msgstr "Gestiona les teves llistes de distribució" #: front/src/views/Notifications.vue:14 msgctxt "Content/Notifications/Button.Label/Verb" msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Marca-ho tot com a llegit" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcat com a llegit" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Marcat com a no llegit" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:310 msgctxt "Content/*/*/Unit" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: front/src/components/audio/Player.vue:625 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Reproductor multimèdia" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "Member since %{ date }" -msgstr "" +msgstr "Membre des de %{ date }" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions mòbils i d'escriptori" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:177 @@ -2541,63 +2545,65 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" -msgstr "" +msgstr "Moderació" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:42 msgctxt "Content/Moderation/Card.Paragraph" msgid "Moderation policies help you control how your instance interact with a given domain or account." msgstr "" +"Les regles de moderació t'ajudaran a controlar com la vostra instància " +"interactua amb un domini o un compte determinat." #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" -msgstr "" +msgstr "Modificatició %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" -msgstr "" +msgstr "Data de modificació" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:42 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:53 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Més …" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Música" #: front/src/components/audio/Player.vue:631 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Silencia" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" -msgstr "" +msgstr "Silencia l'activitat" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" -msgstr "" +msgstr "Silencia les notificacions" #: front/src/components/Sidebar.vue:34 msgctxt "Sidebar/Profile/Title" msgid "My account" -msgstr "" +msgstr "El meu compte" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:238 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" -msgstr "" +msgstr "La meva descripció genial" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -2612,12 +2618,12 @@ msgstr "La meva impressionant llista de reproducció" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:237 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" -msgstr "" +msgstr "La meva ràdio genial" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" -msgstr "" +msgstr "Les meves biblioteques" #: front/src/components/audio/track/Row.vue:40 #: src/components/library/EditCard.vue:60 @@ -2648,12 +2654,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:59 msgctxt "*/*/*" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:9 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: front/src/components/auth/Settings.vue:133 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:39 @@ -2669,33 +2675,33 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:54 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: front/src/components/auth/Settings.vue:88 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova contrasenya" #: front/src/components/Sidebar.vue:173 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." -msgstr "" +msgstr "Les noves pistes s'afegiran automàticament aquí." #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "Nou valor" #: front/src/components/audio/Player.vue:629 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" -msgstr "" +msgstr "Pista següent" #: front/src/components/Sidebar.vue:130 msgctxt "*/*/*" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: front/src/components/Home.vue:95 msgctxt "Content/Home/List item" @@ -2704,9 +2710,10 @@ msgstr "" "Sense complements ni extensions: n'hi ha prou amb la biblioteca de la web" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 +#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "" +msgstr "Cap àlbum correspont a la teva cerca" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 msgctxt "Content/Search/Paragraph" @@ -2716,12 +2723,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No copyright information available for this track" -msgstr "" +msgstr "No hi ha informació sobre els drets d'autor d'aquesta pista" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No licensing information for this track" -msgstr "" +msgstr "No hi ha informació de la llicència d'aquesta pista" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -2731,7 +2738,7 @@ msgstr "Sense biblioteques coincidents." #: front/src/views/Notifications.vue:28 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." -msgstr "" +msgstr "No hi ha notificacions." #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -2742,7 +2749,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Nobody except me" -msgstr "" +msgstr "Només jo" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:57 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -2752,38 +2759,40 @@ msgstr "Ningú segueix aquesta biblioteca" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Not used" -msgstr "" +msgstr "No utilitzat" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:100 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" #: front/src/components/Sidebar.vue:46 src/views/Notifications.vue:76 msgctxt "*/Notifications/*" msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions" #: front/src/components/Footer.vue:47 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" -msgstr "" +msgstr "Pàgina oficial" #: front/src/components/auth/Settings.vue:83 +#, fuzzy msgctxt "Content/Settings/Input.Label" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya antiga" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" -msgstr "" +msgstr "Valor antic" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Obert" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:56 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" @@ -2793,9 +2802,10 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:92 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" -msgstr "" +msgstr "Obrir dins la interficie de moderació" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 @@ -2809,7 +2819,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open on MusicBrainz" -msgstr "" +msgstr "Obrir dins MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" @@ -2882,7 +2892,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38 msgctxt "Content/Admin/Table.Label" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propietari" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" @@ -2895,9 +2905,10 @@ msgid "Page not found!" msgstr "Pàgina no trobada!" #: front/src/components/Pagination.vue:39 +#, fuzzy msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginació" #: front/src/components/auth/Login.vue:33 src/components/auth/Signup.vue:40 msgctxt "Content/*/Input.Label" @@ -2910,7 +2921,6 @@ msgid "Password updated" msgstr "Contrasenya actualitzada" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28 -#, fuzzy msgctxt "Content/Signup/Card.Title" msgid "Password updated successfully" msgstr "Contrasenya actualitzada correctament" @@ -2947,7 +2957,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:22 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Pending files" -msgstr "" +msgstr "Fitxers pendents" #: front/src/components/Sidebar.vue:225 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" @@ -2958,7 +2968,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "Verificació pendent" #: front/src/components/Sidebar.vue:226 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" @@ -2969,18 +2979,18 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" #: front/src/components/auth/Settings.vue:176 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permisos" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduir" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 @@ -3014,27 +3024,27 @@ msgstr "Reproduir ara" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix la pista anterior" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "" +msgstr "Reproduir cançons semblants" #: front/src/components/Sidebar.vue:224 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix aquesta pista" #: front/src/components/audio/Player.vue:627 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix la pista" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "Play..." -msgstr "" +msgstr "Reproduir ..." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91 msgctxt "Head/Playlist/Title" @@ -3092,17 +3102,18 @@ msgstr "Llistes de reproducció" #: front/src/components/Home.vue:56 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "Playlists? We got them" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció? Les tenim" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" -msgstr "" +msgstr "Si us plau verifica que la teva contrasenya és correcta" #: front/src/components/auth/Login.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct" msgstr "" +"Si us plau verifica que el teu nom d'usuari i la contrasenya són correctes" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -3112,7 +3123,7 @@ msgstr "PNG, GIF o JPG. Màxim de 2MB. Seràn reduïts a 400x400px." #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -3154,7 +3165,7 @@ msgstr "Continuar a la pàgina de conexió" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Processant" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:68 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 @@ -3258,7 +3269,6 @@ msgstr "Accés a llegir només les dades d'utilització" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" msgstr "Raó" @@ -3299,12 +3309,13 @@ msgstr "Afegit a preferits recentment" #: front/src/components/library/Home.vue:6 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "" +msgstr "Escoltats recentment" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 +#, fuzzy msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "URI de redirecció" #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 #: src/components/auth/Settings.vue:170 @@ -3312,44 +3323,46 @@ msgstr "" #: src/views/content/remote/Home.vue:15 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" -msgstr "" +msgstr "Error de recàrrega" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" -msgstr "" +msgstr "Actualitza des del servidor remot" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" -msgstr "" +msgstr "Actualitza la informació del node" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" -msgstr "" +msgstr "Actualització pendent" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed later." msgstr "" +"La petició d'actualització no s'ha realitzat a temps pel servidor. Serà " +"realitzada més tard." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" -msgstr "" +msgstr "Actualització realitzada" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" -msgstr "" +msgstr "El contingut de la taula s'ha actualitzat" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" @@ -3359,43 +3372,46 @@ msgstr "" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" -msgstr "" +msgstr "Actualització de l'objecte des del servidor remot …" #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup." msgstr "" +"Les inscripcions estan tancades en aquesta instància, necessites un codi " +"d'inscripció per registrar-te." #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71 msgctxt "Content/Admin/Table, User role" msgid "Regular user" -msgstr "" +msgstr "Usuari estàndard" #: front/src/components/library/EditCard.vue:87 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:51 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rebutjar" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:32 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" -msgstr "" +msgstr "Rebutjar el mèdia" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:43 msgctxt "Content/Library/*/Short" msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rebutjat" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:43 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 src/edits.js:28 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" -msgstr "" +msgstr "Data de publicació" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3405,7 +3421,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" msgid "Remote libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteques remotes" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3415,22 +3431,23 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Retirar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:58 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Remove avatar" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'avatar" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Suprimir vel filtre" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 +#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Treure de preferits" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:38 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -3451,17 +3468,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a new password" -msgstr "" +msgstr "Demanar una nova contrasenya" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Request a new Subsonic API password?" -msgstr "" +msgstr "Demanar una nova contrasenya per l'API Subsonic?" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Request a password" -msgstr "" +msgstr "Demanar una contrasenya" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" @@ -3471,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/EditForm.vue:82 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value: %{ value }" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar al valor inicial: %{ value}" #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 @@ -3482,7 +3499,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:223 msgctxt "Content/Library/Dropdown/Verb" msgid "Restart import" -msgstr "" +msgstr "Rellançar la importació" #: front/src/components/favorites/List.vue:39 #: src/components/library/Albums.vue:30 @@ -3490,7 +3507,7 @@ msgstr "" #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "" +msgstr "Resultats per pàgina" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -3508,14 +3525,16 @@ msgid "Review my filters" msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 +#, fuzzy msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Revocar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 +#, fuzzy msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Revocar l'accés" #: front/src/components/auth/Settings.vue:193 msgctxt "Popup/Settings/Title" @@ -3536,17 +3555,17 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:175 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Scan launched" -msgstr "" +msgstr "Anàlisi iniciat" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" -msgstr "" +msgstr "Analitzar ara" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" -msgstr "" +msgstr "Anàlisi pendent" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -3685,12 +3704,12 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Seccions" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:46 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un filtre" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 msgctxt "Content/*/Link/Verb" @@ -3702,7 +3721,7 @@ msgstr[1] "" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:88 msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select only current page" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar només la pàgina actual" #: front/src/components/Sidebar.vue:43 src/components/Sidebar.vue:108 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:181 @@ -3724,7 +3743,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:27 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Compartir enllaç" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:15 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3735,9 +3754,10 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:14 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:77 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" -msgstr "" +msgstr "Compartir enllaç" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" @@ -3761,17 +3781,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Mostra les dreceres del teclat disponibles" #: front/src/views/Notifications.vue:7 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" msgid "Show read notifications" -msgstr "" +msgstr "Mostra les modificacions llegides" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:26 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" -msgstr "" +msgstr "Mostra/amaga la contrasenya" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:93 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:84 @@ -3786,7 +3806,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:117 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Showing results %{ start }-%{ end } on %{ total }" -msgstr "" +msgstr "Mostra els resultats %{ start }-%{ end } de %{ total }" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -3801,25 +3821,25 @@ msgstr "Barreja la teva cua" #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Inscripció" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Short, Noun (Value is a date)" msgid "Sign-up" -msgstr "" +msgstr "Inscripció" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:57 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:197 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Sign-up date" -msgstr "" +msgstr "Data d'inscripció" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:65 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:219 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:94 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:39 @@ -3828,25 +3848,27 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 msgctxt "Content/Library/*/in MB" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:25 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/*" msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Ignorat" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:49 msgctxt "Content/Library/Label" msgid "Skipped files" -msgstr "" +msgstr "Arxius ignorats" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Programari" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" @@ -3863,24 +3885,24 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Codi font" #: front/src/components/auth/Profile.vue:23 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" -msgstr "" +msgstr "Membre de l'equip" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 #: src/components/radios/Button.vue:4 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" -msgstr "" +msgstr "Encendre la ràdio" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:490 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -3904,43 +3926,44 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:95 msgctxt "Content/Library/Table.Label (Value is Uploading/Uploaded/Error)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:28 msgctxt "Content/Library.Federation/Table.Label (Value is Approved/Rejected)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:39 msgctxt "Content/Admin/*/Noun (Value is Used/Not used)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:43 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun (Value is Regular user/Admin)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:12 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label (Value is All/Pending review/Approved/Rejected)" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: front/src/components/Sidebar.vue:174 src/components/radios/Button.vue:3 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" -msgstr "" +msgstr "Parar la ràdio" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 +#, fuzzy msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: front/src/components/library/EditForm.vue:98 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -3960,12 +3983,12 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Subsonic" -msgstr "" +msgstr "Subsonic" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:2 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Subsonic API password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya de l'API Subsonic" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3993,35 +4016,38 @@ msgid "Suggested choices" msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumari" #: front/src/components/library/EditForm.vue:87 +#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" -msgstr "" +msgstr "Sumari (opcional)" #: front/src/components/Footer.vue:39 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" -msgstr "" +msgstr "Fòrum d'ajuda" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" -msgstr "" +msgstr "Suporta les extensions: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" -msgstr "" +msgstr "Sincronització dels canvis amb el servidor …" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 +#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Text copied to clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Text copiat al portapapers" #: front/src/components/Home.vue:26 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -4044,9 +4070,10 @@ msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:53 +#, fuzzy msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "The funkwhale logo was kindly designed and provided by Francis Gading." -msgstr "" +msgstr "El logotip ha sigut generosament creat i xxxx per Francis Gading" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" @@ -4137,7 +4164,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "La càrrega seleccionada s'eliminarà. Aquesta acció és irreversible." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" @@ -4160,9 +4187,10 @@ msgid "The track can't be added to a playlist" msgstr "La pista no es pot afegir a la llista de reproducció" #: front/src/components/audio/Player.vue:62 +#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "" +msgstr "La pista no s'ha pogut carregar" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -4172,32 +4200,35 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "La càrrega s'eliminarà. Aquesta acció és irreversible" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The uploaded music files are in OGG, Flac or MP3 format" -msgstr "" +msgstr "Els fitxers de música carregats han de ser en format OGG, MP3 O Flac" #: front/src/views/content/Home.vue:4 +#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "There are various ways to grab new content and make it available here." msgstr "" +"Hi ha diferents maneres de gravar nou contingut i posar-lo a disposició aquí" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Aquesta acció és irreversible." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:29 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" -msgstr "" +msgstr "Aquest àlbum es troba en les següents biblioteques:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:42 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "This artist is present in the following libraries:" -msgstr "" +msgstr "Aquest artista es troba a les següents biblioteques:" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:48 @@ -4223,7 +4254,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Profile.vue:16 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" msgid "This is you!" -msgstr "" +msgstr "Ets tu!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:73 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -4265,6 +4296,8 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track could not be processed, please it is tagged correctly" msgstr "" +"No s'ha pogut processar aquesta pista, assegurat que estigui correctament " +"etiquetada" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:29 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:30 @@ -4276,7 +4309,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" -msgstr "" +msgstr "Aquesta pista ja hi és dins una de les teves biblioteques" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Button/Title" @@ -4286,7 +4319,7 @@ msgstr "Aquesta pista no està disponible en cap la biblioteca on hi tens accés #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:82 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" -msgstr "" +msgstr "Aquesta pista és present en una d'aquestes biblioteques:" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:38 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -4350,6 +4383,9 @@ msgstr "" msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" msgid "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" +"Per continuar, si us plau selecciona la instància de Funkwahale on et vols " +"conectar. Introdueix directamente l'adreça o selecciona una de les " +"suggerides." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -4502,14 +4538,15 @@ msgid "Unlimited music" msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:630 +#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Reactivar el so" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" @@ -4519,7 +4556,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:50 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Update avatar" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar l'avatar" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:25 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -4539,43 +4576,46 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:21 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Update your password" -msgstr "" +msgstr "Actualitzar la teva contrasenya" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:45 #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:24 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Pujar" #: front/src/components/auth/Settings.vue:45 msgctxt "Content/Settings/Title/Verb" msgid "Upload a new avatar" -msgstr "" +msgstr "Carrega el nou avatar" #: front/src/views/content/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload audio content" -msgstr "" +msgstr "Pujar continguts d'àudio" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" -msgstr "" +msgstr "Dada de pujada" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:58 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Upload date" -msgstr "" +msgstr "Data de pujada" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:258 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached your quota" msgstr "" +"Pujada denegada, assegurat que el fitxer no sigui massa gran i que no hagis " +"acabat la teva quota" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." -msgstr "" +msgstr "Carrega" #: front/src/views/content/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4587,17 +4627,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgid "Upload new tracks" -msgstr "" +msgstr "Carregar noves pistes" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Upload quota" -msgstr "" +msgstr "Quota de pujada" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:267 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" -msgstr "" +msgstr "S'ha esgotat el temps de pujada, si us plau torna a provar-ho" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -4605,9 +4645,10 @@ msgid "Upload was skipped because a similar one is already available in one of y msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 +#, fuzzy msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." -msgstr "" +msgstr "La pujada ha sigut processada pel servidor" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:109 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -4626,9 +4667,10 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 +#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" -msgstr "" +msgstr "Pujades" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 @@ -4656,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" -msgstr "" +msgstr "Utilitzar una altre instància" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -4671,29 +4713,29 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilitzat" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:26 msgctxt "Content/Library/Table.Label" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuari" #: front/src/components/instance/Stats.vue:5 msgctxt "Content/About/Title/Noun" msgid "User activity" -msgstr "" +msgstr "Activitat de l'usuari" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:79 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteques d'usuaris" #: front/src/components/library/Radios.vue:20 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" -msgstr "" +msgstr "Ràdios dels usuaris" #: front/src/components/auth/Signup.vue:19 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:37 @@ -4702,7 +4744,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:60 msgctxt "Content/*/*" msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari" #: front/src/components/auth/Login.vue:15 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" @@ -5018,7 +5060,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:38 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut guardar el teu avatar" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5063,12 +5105,12 @@ msgstr "" #: front/src/edits.js:47 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: front/src/edits.js:54 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Drets d'autor" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183 msgctxt "Content/Album/Header.Title"