Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.2% (1198 of 1245 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/de/
This commit is contained in:
Philipp Wolfer 2021-12-06 13:54:33 +00:00 committed by Weblate
parent 4990983071
commit 746a9af205
1 changed files with 10 additions and 30 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ryan Harg <ryan.harg@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -360,7 +360,6 @@ msgstr "Zugriff zu den Filter-Inhalten"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:96
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:97
#, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to e-mail, username, and profile information"
msgstr "Zugriff auf E-Mail-Adresse, Benutzernamen und Profilinformationen"
@ -1216,7 +1215,6 @@ msgid "Browsing playlists"
msgstr "Wiedergabelisten durchsuchen"
#: front/src/components/library/Podcasts.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Podcasts/Title"
msgid "Browsing podcasts"
msgstr "Podcasts durchsuchen"
@ -1337,7 +1335,6 @@ msgid "Change language"
msgstr "Sprache ändern"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:262
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label"
msgid "Change my e-mail address"
msgstr "Meine E-Mail-Adresse ändern"
@ -1649,7 +1646,6 @@ msgid "Create a Channel"
msgstr "Kanal erstellen"
#: front/src/views/auth/Signup.vue:4
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Title"
msgid "Create a Funkwhale account"
msgstr "Funkwhale-Konto erstellen"
@ -1760,10 +1756,9 @@ msgid "Current image"
msgstr "Aktuelles Bild"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:69
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Input.Label"
msgid "Current password"
msgstr "Neues Kennwort"
msgstr "Aktuelles Kennwort"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2
msgctxt "Content/Library/Title"
@ -2264,7 +2259,6 @@ msgstr "Dauer"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:79
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:80
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Noun"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
@ -2283,7 +2277,6 @@ msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:35
#, fuzzy
msgctxt "Content/*/*/Noun"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
@ -2495,16 +2488,14 @@ msgid "Enter playlist name…"
msgstr "Name der Wiedergabeliste eingeben…"
#: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder"
msgid "Enter the e-mail address linked to your account"
msgstr "Gib die E-Mail-Adresse ein, die zu deinem Konto verknüpft ist"
msgstr "Gib die E-Mail-Adresse ein, die mit deinem Konto verknüpft ist"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138
#, fuzzy
msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder"
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135
@ -2518,7 +2509,6 @@ msgid "Enter your username"
msgstr "Benutzername eingeben"
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95
#, fuzzy
msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder"
msgid "Enter your username or e-mail address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben"
@ -3088,10 +3078,9 @@ msgid "However, accessing Funkwhale from those clients requires a separate passw
msgstr "Der Zugriff auf Funkwhale von diesen Apps benötigt ein zusätzliches Kennwort. Du kannst dieses Kennwort hier erstellen."
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:78
#, fuzzy
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
msgid "https://website.example.com/rss.xml"
msgstr "@channel@pod.example oder https://website.example/rss.xml"
msgstr "https://website.example.com/rss.xml"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:1
@ -3650,10 +3639,9 @@ msgid "Local account"
msgstr "Lokales Konto"
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:57
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden!"
msgstr "Anmelden"
#: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:39
msgctxt "Head/Login/Title"
@ -4067,10 +4055,9 @@ msgid "New channels"
msgstr "Neue Kanäle"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:279
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*"
msgid "New e-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:73
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
@ -4617,7 +4604,6 @@ msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: front/src/components/audio/Player.vue:702
#, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
@ -4670,10 +4656,9 @@ msgstr "Vorheriger Titel abspielen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:19
#: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb"
msgid "Play radio"
msgstr "Titel abspielen"
msgstr "Radio abspielen"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:101
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
@ -5177,10 +5162,9 @@ msgid "Regenerate token"
msgstr "Token nochmals generieren"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:196
#, fuzzy
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
msgid "Register a new application"
msgstr "Eine neue Anwendung erstellen"
msgstr "Eine neue Anwendung registrieren"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:238
#, fuzzy
@ -5277,7 +5261,6 @@ msgid "Remote libraries are owned by other users on the network. You can access
msgstr "Fernmediatheken sind im Besitz anderer Personen des Netzwerks. Du kannst darauf zugreifen, wenn diese öffentlich sind, oder du die Erlaubnis hast."
#: front/src/components/auth/Settings.vue:225
#, fuzzy
msgctxt "*/*/*/Verb"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -6062,7 +6045,6 @@ msgid "Shuffle your queue"
msgstr "Warteschlange mischen"
#: front/src/components/common/LoginModal.vue:58
#, fuzzy
msgctxt "*/*/Button.Label/Verb"
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
@ -6972,7 +6954,6 @@ msgid "Track data"
msgstr "Titeldaten"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:22
#, fuzzy
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
msgid "Track details"
msgstr "Titeldetails"
@ -7677,7 +7658,6 @@ msgstr "Willkommen bei %{ podName }!"
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:11
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:3
#, fuzzy
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
msgid "What will this channel be used for?"
msgstr "Wofür wird dieser Kanal verwendet?"