Translated using Weblate (French)

Currently translated at 72.5% (66 of 91 strings)

Translation: Documentation/administrator_documentation-configuration_docs-instance_settings
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/administrator_documentation-configuration_docs-instance_settings/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2023-01-19 20:22:01 +00:00 committed by Weblate
parent df2d725107
commit 745b5381e2
1 changed files with 24 additions and 6 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n" "Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/" "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/" "documentation/"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"Generated-By: Babel 2.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:1 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:1
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "Mobile" msgstr "Portable"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:17 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:17
msgid "" msgid ""
@ -180,10 +180,13 @@ msgid ""
"A short message you can display to your pod's users to ask for support or" "A short message you can display to your pod's users to ask for support or"
" just send a periodic message. Supports markdown." " just send a periodic message. Supports markdown."
msgstr "" msgstr ""
"Un court message que vous pouvez afficher sur vos utilisateurs de pod pour "
"demander du soutien ou juste envoyer un message périodique. Supporte "
"markdown."
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:56 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:56
msgid "Sign-ups" msgid "Sign-ups"
msgstr "" msgstr "Inscriptions"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
msgid "Open registration to new users" msgid "Open registration to new users"
@ -192,6 +195,8 @@ msgstr ""
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:60 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:60
msgid "Enable this setting to allow new users to create an account on your pod." msgid "Enable this setting to allow new users to create an account on your pod."
msgstr "" msgstr ""
"Activez ce paramètre pour permettre aux nouveaux utilisateurs de créer un "
"compte sur votre pod."
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:3 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:3
msgid "Enable manual sign-up validation" msgid "Enable manual sign-up validation"
@ -202,6 +207,8 @@ msgid ""
"Enable this setting to require all new registrations to be validated by a" "Enable this setting to require all new registrations to be validated by a"
" moderator." " moderator."
msgstr "" msgstr ""
"Activez ce paramètre pour exiger que toutes les nouvelles inscriptions "
"soient validées par un modérateur."
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:6 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:6
msgid "Sign-up form customization" msgid "Sign-up form customization"
@ -212,10 +219,13 @@ msgid ""
"Use this tool to create a custom sign-up form. New users see this form " "Use this tool to create a custom sign-up form. New users see this form "
"when creating a new account. Supports markdown" "when creating a new account. Supports markdown"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez cet outil pour créer un formulaire dinscription personnalisé. Les "
"nouveaux utilisateurs voient ce formulaire lorsquils créent un nouveau "
"compte. Supporte markdown"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:73 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:73
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Sécurité"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
msgid "API Requires authentication" msgid "API Requires authentication"
@ -228,6 +238,11 @@ msgid ""
"your pod to access content. If __disabled__, users without an account can" "your pod to access content. If __disabled__, users without an account can"
" listen to content stored in public libraries." " listen to content stored in public libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Contrôle si les {term}`utilisateurs non authentifiés <Anonymous>` peuvent "
"accéder au contenu de votre pod. Si __activé__, les utilisateurs doivent "
"avoir un compte sur votre pod pour accéder au contenu. Si __désactivé__, les "
"utilisateurs sans compte peuvent écouter le contenu stocké dans les "
"bibliothèques publiques."
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:80 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:80
msgid "{doc}`../../moderator_documentation/content/library_visibility`." msgid "{doc}`../../moderator_documentation/content/library_visibility`."
@ -242,6 +257,9 @@ msgid ""
"A list of {term}`permissions` that are added to users by default. If your" "A list of {term}`permissions` that are added to users by default. If your"
" pod is publicly accessible, you should leave this empty." " pod is publicly accessible, you should leave this empty."
msgstr "" msgstr ""
"Une liste de {term}`permissions` qui sont ajoutées à lutilisateur par "
"défaut. Si votre pod est publiquement accessible, vous devriez laisser ceci "
"vide."
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:10 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:10
msgid "Upload quota" msgid "Upload quota"
@ -259,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:98 #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md:98
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr "Musiques"
#: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md #: ../../administrator_documentation/configuration_docs/instance_settings.md
msgid "Transcoding enabled" msgid "Transcoding enabled"