diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po index f262bbf56..910b9c8dd 100644 --- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-13 13:18+0000\n" "Last-Translator: SpcCw \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Добавить политику модерации" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Add a new moderation rule" -msgstr "Удалить радио" +msgstr "Добавить правило модерации" #: front/src/views/content/Home.vue:35 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Добавить фильтр" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" -msgstr "Добавить фильтры чтобы кастомизировать своё радио" +msgstr "Добавить фильтры, чтобы настроить своё радио" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:75 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -464,12 +464,12 @@ msgstr "Альбом" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:128 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" -msgstr "Альбомы этого исполнителя" +msgstr "Исполнитель альбома" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:92 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" -msgstr "Название альбома" +msgstr "Данные альбома" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 @@ -511,9 +511,9 @@ msgstr "Все" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" -msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }" -msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }" -msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }" +msgstr[0] "Выбран %{ count } из %{ total }" +msgstr[1] "Выбраны %{ count } из %{ total }" +msgstr[2] "Выбрано %{ count } из %{ total }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "При попытке обновления данных произошл #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occured while contacting the remote server" -msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка" +msgstr "При соединении с удалённым сервером возникла ошибка HTTP" #: front/src/components/auth/Login.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message/List item" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Возникла неизвестная ошибка" #: src/components/auth/Settings.vue:225 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Application" -msgstr "Действие" +msgstr "Приложение" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated " "like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" -"ID приложения и секрет являются важной информацией к ним нужно относиться " +"ID приложения и секрет являются важной информацией, к ним нужно относиться " "как к паролям. Не передавайте их никому." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Исполнитель" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Artist data" -msgstr "Имя исполнителя" +msgstr "Данные исполнителя" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:52 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:53 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Сбросить пароль" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" -msgstr "Добавить содержимое" +msgstr "Музыкальный контент" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Назад ко входу" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:5 msgctxt "Content/Applications/Link" msgid "Back to settings" -msgstr "Обновить настройки" +msgstr "Назад к настройкам" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:55 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Просмотр библиотеки" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" -msgstr "Просмотр радио" +msgstr "Просмотр альбомов" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" "Changing your password will also change your Subsonic API password if you " "have requested one." msgstr "" -"Изменение вашего пароля также изменит ваш пароль Subsonic API если вы " +"Изменение вашего пароля также изменит ваш пароль Subsonic API, если вы " "запрашивали его." #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Очистить вашу очередь" #: front/src/components/Home.vue:44 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Click once, listen for hours using built-in radios" -msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с помощью встроенного радио" +msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с помощью встроенных радио" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:21 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:22 @@ -1004,12 +1004,12 @@ msgstr "Фильтр содержимого успешно добавлен" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Content filters" -msgstr "Выберите фильтр" +msgstr "Фильтры содержимого" #: front/src/components/auth/Settings.vue:116 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" -msgstr "Выберите фильтр" +msgstr "Фильтры содержимого" #: front/src/components/auth/Settings.vue:119 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "Скопируйте и вставьте этот код в HTML ваш #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "Копировать" +msgstr "Копирайт" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" -msgstr "Подтвердить ваш адрес электронной почты" +msgstr "Не удалось подтвердить ваш адрес электронной почты" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Обложки, тексты, наша цель собрать их вс #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" -msgstr "Создать импорт" +msgstr "Создать" #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" @@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr "Создать аккаунт funkwhale" #: front/src/components/auth/Settings.vue:220 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" -msgstr "Создать новый список воспроизведения" +msgstr "Создать новое приложение" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Create a new application" -msgstr "Создать новый список воспроизведения" +msgstr "Создать новое приложение" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Создать новый аккаунт" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" -msgstr "Создать список воспроизведения" +msgstr "Создать приложение" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Дата" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:64 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Debug information" -msgstr "Информация о треке" +msgstr "Диагностика" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Удалить" #: front/src/components/auth/Settings.vue:254 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Delete application" -msgstr "Удалить список воспроизведения" +msgstr "Удалить приложение" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Popup/Settings/Title" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Удалить библиотеку" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:69 msgctxt "Popup/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Delete moderation rule" -msgstr "Удалить радио" +msgstr "Удалить правило модерации" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:39 msgctxt "Popup/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "Удалить радио" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:72 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" -msgstr "Удалить эту библиотеку?" +msgstr "Удалить этот альбом?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this artist?" -msgstr "Удалить эту библиотеку?" +msgstr "Удалить этого исполнителя?" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59 #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31 @@ -1276,17 +1276,17 @@ msgstr "Удалить эту библиотеку?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:63 msgctxt "Popup/Moderation/Title" msgid "Delete this moderation rule?" -msgstr "Удалить эту библиотеку?" +msgstr "Удалить это правило модерации?" #: front/src/components/library/EditCard.vue:94 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this suggestion?" -msgstr "Удалить эту библиотеку?" +msgstr "Удалить это предложение?" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this upload?" -msgstr "Удалить эту библиотеку?" +msgstr "Удалить эту закачку?" #: front/src/components/favorites/List.vue:35 #: src/components/library/Albums.vue:26 @@ -1330,8 +1330,8 @@ msgid "" "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the " "default value of the instance." msgstr "" -"Выберите как много содержимого пользователь может загрузить. Оставьте пустым" -" чтобы использовать значение по умолчанию для данного узла." +"Выберите как много содержимого пользователь может загрузить. Оставьте " +"пустым, чтобы использовать значение по умолчанию для данного узла." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Отключить доступ Subsonic API?" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:161 msgctxt "*/*/*" msgid "Disabled" -msgstr "Отключить доступ" +msgstr "Отключено" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:145 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Узнайте как использовать Funkwhale из други #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:132 msgctxt "'Content/*/*/Noun'" msgid "Display name" -msgstr "Имя файла" +msgstr "Видимое имя" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:30 msgctxt "Content/Radio/Checkbox.Label/Verb" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" -msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?" +msgstr "Вы хотите скрыть содержимое от исполнителя \"%{ name }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 msgctxt "Modal/*/Title" @@ -1468,8 +1468,7 @@ msgstr "Скачать" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:59 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph/Call to action" msgid "Drag and drop rows to reorder tracks in the playlist" -msgstr "" -"Перетаскивайте строки чтобы упорядочить треки в списке воспроизведения" +msgstr "Перетаскивайте строки, чтобы упорядочить треки в списке воспроизведения" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:30 @@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Редактировать" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:75 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Edit application" -msgstr "Ошибка во время применения действия" +msgstr "Редактировать приложение" #: front/src/components/About.vue:22 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" @@ -1524,22 +1523,22 @@ msgstr "Редактировать информацию об узле" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:3 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Verb" msgid "Edit moderation rule" -msgstr "Удалить радио" +msgstr "Редактировать правило модерации" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Редактировать этот альбом" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this artist" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Редактировать этого исполнителя" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Редактировать этот трек" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:182 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:171 @@ -1548,13 +1547,13 @@ msgstr "Проиграть трек" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:234 msgctxt "*/Admin/*/Noun" msgid "Edits" -msgstr "Редактировать" +msgstr "Правки" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:104 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Edits" -msgstr "Редактировать" +msgstr "Правки" #: front/src/components/auth/Signup.vue:30 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:38 @@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "Исходящие сообщения" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:160 msgctxt "*/*/*" msgid "Enabled" -msgstr "Отключить доступ" +msgstr "Включено" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:30 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr "Закончить редактирование" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Enter a library URL" -msgstr "Очистить библиотеку" +msgstr "Введите URL библиотеки" #: front/src/components/library/Radios.vue:141 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -1684,18 +1683,18 @@ msgstr "Ошибка" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:32 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error detail" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Информация об ошибке" #: front/src/views/admin/Settings.vue:87 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Error reporting" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Сообщения об ошибках" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:26 #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:24 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Error type" -msgstr "Ошибочно" +msgstr "Тип ошибки" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:94 msgctxt "Content/*/Error message/Header" @@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "Ошибка во время запроса сброса пароля" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:6 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while authorizing application" -msgstr "Ошибка во время применения действия" +msgstr "Ошибка при авторизации приложения" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Card.Title" @@ -1720,12 +1719,12 @@ msgstr "Ошибка во время изменения вашего парол #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:6 msgctxt "Content/Moderation/Message.Title" msgid "Error while creating domain" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Ошибка во время создания домена" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:13 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while creating filter" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Ошибка во время создания фильтра" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Error message.Title" @@ -1735,17 +1734,17 @@ msgstr "Ошибка во время создания приглашения" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:7 msgctxt "Content/Moderation/Error message.Title" msgid "Error while creating rule" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Ошибка во время создания правила" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:7 msgctxt "Popup/Moderation/Error message" msgid "Error while fetching application data" -msgstr "Ошибка во время создания приглашения" +msgstr "Ошибка при запросе данных приложения" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Table" msgid "Error while fetching node info" -msgstr "Ошибка во время загрузки удалённой библиотеки" +msgstr "Ошибка при запросе данных узла" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgstr "Ошибка во время сохранения настроек" #: front/src/components/library/EditForm.vue:46 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" msgid "Error while submitting edit" -msgstr "Ошибка во время сохранения настроек" +msgstr "Ошибка при отправке правки" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:32 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 @@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr "Все на этом узле" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Dropdown" msgid "Everyone, across all instances" -msgstr "Все на этом узле" +msgstr "Все на всех узлах" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:62 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Verb" @@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "Федерация" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:66 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Federation ID" -msgstr "Федерация" +msgstr "ID Федерации" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -1899,13 +1898,13 @@ msgstr "Завершено" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:151 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short (Value is a date)" msgid "First seen" -msgstr "Дата истечения" +msgstr "Впервые увиден" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:46 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "First seen date" -msgstr "Дата истечения" +msgstr "Дата первого появления" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:87 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" @@ -1938,13 +1937,13 @@ msgstr "Подписчики" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:103 msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Following" -msgstr "Подписаться" +msgstr "Подписка" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:85 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Follows" -msgstr "Подписаться" +msgstr "Подписки" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:17 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Full access" -msgstr "Отключить доступ" +msgstr "Полный доступ" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:7 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -1980,13 +1979,13 @@ msgid "" "Funkwhale is designed to make it easy to listen to music you like, or to " "discover new artists." msgstr "" -"Funkwhale создан чтобы упростить прослушивание любимой музыки и поиск новых " +"Funkwhale создан, чтобы упростить прослушивание любимой музыки и поиск новых " "исполнителей." #: front/src/components/Home.vue:111 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and gives you control on your music." -msgstr "Funkwhale свободен и предоставляет вам контроль над вашей музыкой." +msgstr "Funkwhale бесплатен и предоставляет вам контроль над вашей музыкой." #: front/src/components/Home.vue:66 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -2025,12 +2024,12 @@ msgstr "Начать" #: front/src/components/Footer.vue:37 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" -msgstr "Настройки" +msgstr "Помощь" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:45 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Noun" msgid "Getting help" -msgstr "Настройки" +msgstr "Помощь" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:35 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 @@ -2046,7 +2045,7 @@ msgstr "Перейти на домашнюю страницу" #: front/src/components/auth/Settings.vue:128 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Hidden artists" -msgstr "Просмотр исполнителей" +msgstr "Скрытые исполнители" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -2056,7 +2055,7 @@ msgstr "Скрыть контент аккаунта или домена от в #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Hide content" -msgstr "Добавить содержимое" +msgstr "Скрыть содержимое" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" @@ -2085,7 +2084,7 @@ msgid "" "you can set below." msgstr "" "Однако, получение доступа к Freewhale из этих клиентов требует отдельного " -"пароля который может быть установлен ниже." +"пароля, который может быть задан ниже." #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -2110,12 +2109,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" msgid "Import detail" -msgstr "Статус импорта" +msgstr "Детали импорта" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgid "Import reference" -msgstr "Импорт справки" +msgstr "Ссылка на импорт" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 @@ -2134,7 +2133,7 @@ msgstr "Статус импорта" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Imported" -msgstr "Дата импорта" +msgstr "Импортировано" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" @@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "Невозможно соединиться с удалённым сер #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In \"Recently added\" widget" -msgstr "Недавно добавленные" +msgstr "Из виджета \"Недавно добавленные\"" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2188,12 +2187,12 @@ msgstr[2] "Вставить из очереди (%{ count } треков)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" -msgstr "Радио узла" +msgstr "Узел" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" -msgstr "Радио узла" +msgstr "Данные узла" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -2213,7 +2212,7 @@ msgstr "Настройки узла" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" -msgstr "Радио узла" +msgstr "URL узла" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text" @@ -2254,7 +2253,7 @@ msgstr "Невозможно соединиться с указанным URL" #: front/src/components/Home.vue:50 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Keep a track of your favorite songs" -msgstr "Отслеживайте ваши любимые песни" +msgstr "Не теряйте ваши любимые песни" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2264,7 +2263,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:161 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" msgid "Known accounts" -msgstr "Мой аккаунт" +msgstr "Известные аккаунты" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -2293,13 +2292,13 @@ msgstr "Последнее изменение" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" -msgstr "Последнее обновление" +msgstr "Последний раз был виден" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "Последнее обновление" +msgstr "Дата последнего появления" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" @@ -2324,7 +2323,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для случайного кода" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:7 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" -msgstr "Оставьте пустым для случайного кода" +msgstr "Оставьте пустым для динамического виджета" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:232 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:221 @@ -2346,7 +2345,7 @@ msgstr "Библиотеки" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:73 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Libraries and uploads" -msgstr "Библиотека обновлена" +msgstr "Библиотеки и закачки" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:2 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -2376,17 +2375,17 @@ msgstr "Библиотека создана" #: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Library data" -msgstr "Библиотека обновлена" +msgstr "Данные библиотеки" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:123 msgctxt "Content/Library/Message" msgid "Library deleted" -msgstr "Библиотека обновлена" +msgstr "Библиотека удалена" #: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4 msgctxt "Content/Admin/Title/Noun" msgid "Library edits" -msgstr "Файлы библиотеки" +msgstr "Правки библиотеки" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:100 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -2519,22 +2518,22 @@ msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотек #: src/components/audio/Player.vue:633 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." -msgstr "" -"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека." +msgstr "Повтор отключен. Нажмите чтобы включить проигрывание трека по кругу." #: front/src/components/audio/Player.vue:635 #: src/components/audio/Player.vue:636 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." msgstr "" -"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека." +"Режим повтора трека. Нажмите, чтобы включить проигрывание всего списка по " +"кругу." #: front/src/components/audio/Player.vue:638 #: src/components/audio/Player.vue:639 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." msgstr "" -"Зацикливание отключено. Нажмите чтобы включить цикличное проигрывание трека." +"Повтор всего списка включён. Нажмите, чтобы выключить повтор воспроизведения." #: front/src/components/Sidebar.vue:223 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" @@ -2569,12 +2568,12 @@ msgstr "Отметить все как прочитанные" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:46 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as read" -msgstr "Отметить все как прочитанные" +msgstr "Отметить как прочитанное" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:47 msgctxt "Content/Notifications/Button.Tooltip/Verb" msgid "Mark as unread" -msgstr "Отметить все как прочитанные" +msgstr "Отметить как непрочитанное" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:310 msgctxt "Content/*/*/Unit" @@ -2589,7 +2588,7 @@ msgstr "Плеер" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "Member since %{ date }" -msgstr "Зарегистрировано с %{ date }" +msgstr "Зарегистрирован с %{ date }" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "Мобильные и ПК приложения" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:21 msgctxt "*/Moderation/*" msgid "Moderation" -msgstr "Федерация" +msgstr "Модерация" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:42 @@ -2617,13 +2616,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Modification %{ id }" -msgstr "Дата последнего изменения" +msgstr "Изменение %{ id }" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Playlist/Dropdown/Noun" msgid "Modification date" -msgstr "Дата последнего изменения" +msgstr "Дата изменения" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:42 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:53 @@ -2640,19 +2639,19 @@ msgstr "Музыка" #: front/src/components/audio/Player.vue:631 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" -msgstr "Приглушить" +msgstr "Выключить звук" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute activity" -msgstr "Последняя активность" +msgstr "Скрывать активность" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:28 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:119 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Mute notifications" -msgstr "Ваши уведомления" +msgstr "Скрывать уведомления" #: front/src/components/Sidebar.vue:34 msgctxt "Sidebar/Profile/Title" @@ -2770,13 +2769,12 @@ msgstr "Не нужны аддоны или плагины, только web-б #: front/src/components/audio/Search.vue:25 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "Извините, мы не нашли никакого альбома подходящего под ваш запрос" +msgstr "Нет альбомов, подходящих вашему запросу" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" -msgstr "" -"Извините, мы не нашли ни одного исполнителя подходящего под ваш запрос" +msgstr "Нет исполнителей по вашему запросу" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" @@ -2863,7 +2861,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:92 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Open in moderation interface" -msgstr "Удалить радио" +msgstr "Открыть в режиме модерации" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:31 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:30 @@ -2902,7 +2900,7 @@ msgstr "Официальный веб-сайт" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:40 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "Or customize your rule" -msgstr "Добавить фильтры чтобы кастомизировать своё радио" +msgstr "Или настройте своё правило" #: front/src/components/favorites/List.vue:32 #: src/components/library/Radios.vue:41 @@ -2990,7 +2988,7 @@ msgstr "Приостановить трек" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Проиграть/приостановить трек" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" @@ -3019,18 +3017,18 @@ msgstr "Ожидающие файлы" #: front/src/components/Sidebar.vue:225 msgctxt "Sidebar/Notifications/Hidden text" msgid "Pending follow requests" -msgstr "Ожидающие файлы" +msgstr "Запросы на подписку" #: front/src/components/library/EditCard.vue:29 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:18 msgctxt "Content/Admin/*/Noun" msgid "Pending review" -msgstr "Ожидающие файлы" +msgstr "Ожидание одобрения" #: front/src/components/Sidebar.vue:226 msgctxt "Sidebar/Moderation/Hidden text" msgid "Pending review edits" -msgstr "Ожидающие файлы" +msgstr "Правки, ожидающие одобрения" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:166 @@ -3047,7 +3045,7 @@ msgstr "Разрешения" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:26 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "Проиграть всё" +msgstr "Проиграть" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:48 #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 @@ -3071,17 +3069,17 @@ msgstr "Проиграть следующий" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:67 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Проиграть следующий трек" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:74 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" -msgstr "Сейчас проигрывается" +msgstr "Играть сейчас" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:63 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "Предыдущий трек" +msgstr "Проиграть предыдущий трек" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -3091,7 +3089,7 @@ msgstr "Играть похожие треки" #: front/src/components/Sidebar.vue:224 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Play this track" -msgstr "Проиграть трек" +msgstr "Проиграть этот трек" #: front/src/components/audio/Player.vue:627 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3165,12 +3163,12 @@ msgstr "Списки воспроизведения? У нас они есть" #: front/src/components/auth/Settings.vue:79 msgctxt "Content/Settings/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your password is correct" -msgstr "Пожалуйста перепроверьте корректность вашего пароля" +msgstr "Пожалуйста перепроверьте правильный ввод пароля" #: front/src/components/auth/Login.vue:9 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" msgid "Please double-check your username/password couple is correct" -msgstr "Пожалуйста перепроверьте что ваше имя пользователя и пароль верны" +msgstr "Пожалуйста перепроверьте, что ваше имя пользователя и пароль верны" #: front/src/components/auth/Settings.vue:46 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -3180,7 +3178,7 @@ msgstr "PNG, GIF или JPG. Не больше 2MB. Будет уменьшен #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:137 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Position" -msgstr "Описание" +msgstr "Позиция" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:118 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -3221,7 +3219,7 @@ msgstr "Продолжить" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" msgid "Proceed to login" -msgstr "Назад ко входу" +msgstr "Перейти ко входу" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:17 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" @@ -3311,7 +3309,7 @@ msgstr "Радио" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" -msgstr "Читать" +msgstr "Чтение" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" @@ -3350,7 +3348,7 @@ msgstr "Полученные сообщения" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits" -msgstr "Недавно добавленные" +msgstr "Недавние правки" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3388,7 +3386,7 @@ msgstr "Обновить" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh error" -msgstr "Обновить" +msgstr "Ошибка при обновлении" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:50 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:49 @@ -3405,7 +3403,7 @@ msgstr "Обновить информацию узла" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh pending" -msgstr "По убыванию" +msgstr "Ожидание обновления" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:80 msgctxt "Popup/*/Message.Content" @@ -3460,7 +3458,7 @@ msgstr "Отклонить" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:123 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Reject media" -msgstr "Отклонено" +msgstr "Отклонить" #: front/src/components/library/EditCard.vue:33 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:24 @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "Удалить аватар" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" msgid "Remove filter" -msgstr "Удалить аватар" +msgstr "Удалить фильтр" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:26 msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3522,7 +3520,7 @@ msgid "" "corresponding data to your quota." msgstr "" "Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут " -"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту." +"полностью удалены, увеличив доступную квоту." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:64 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -3530,8 +3528,8 @@ msgid "" "Removes uploaded tracks skipped during the import processes completely, " "adding the corresponding data to your quota." msgstr "" -"Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут " -"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту." +"Это удалит треки которые были загружены, но пропущены при импорте. Файлы " +"будут полностью удалены и свободное место увеличится." #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:90 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -3540,7 +3538,7 @@ msgid "" "completely, adding the corresponding data to your quota." msgstr "" "Это удалит треки которые были загружены но ещё не обработаны. Файлы будут " -"полностью удалены и вы получите соответствующую квоту." +"полностью удалены и свободное место увеличится." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:33 #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:36 @@ -3585,7 +3583,7 @@ msgstr "Перезапустить импорт" #: src/components/library/Radios.vue:52 front/src/views/playlists/List.vue:32 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "Результатов на страницу" +msgstr "Результатов на странице" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" @@ -3600,7 +3598,7 @@ msgstr "Назад ко входу" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:9 msgctxt "Content/Moderation/Link" msgid "Review my filters" -msgstr "Просмотреть файлы" +msgstr "Просмотреть мои фильтры" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "*/*/*/Verb" @@ -3636,12 +3634,12 @@ msgstr "Сканирование запущено" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:67 msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Verb" msgid "Scan now" -msgstr "Сейчас проигрывается" +msgstr "Сканировать сейчас" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:35 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scan pending" -msgstr "По возрастанию" +msgstr "Ожидание сканирования" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:176 msgctxt "Content/Library/Message" @@ -3651,7 +3649,7 @@ msgstr "Сканирование пропущено (предыдущее ска #: front/src/views/content/remote/Card.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgid "Scanned" -msgstr "Сканирование запущено" +msgstr "Просканировано" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:51 msgctxt "Content/Library/Card.List item" @@ -3890,12 +3888,12 @@ msgstr "Показаны результаты %{ start }-%{ end } из %{ total #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:83 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" -msgstr "Перемешать вашу очередь" +msgstr "Перемешать очередь" #: front/src/components/audio/Player.vue:641 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Shuffle your queue" -msgstr "Перемешать вашу очередь" +msgstr "Перемешать очередь" #: front/src/components/auth/Signup.vue:97 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -3955,7 +3953,7 @@ msgstr "Некоторые треки из очереди уже находят #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Sorry, the page you asked for does not exist:" -msgstr "Извините, страницы которую вы запрашивали не существует:" +msgstr "Извините, страницы, которую вы запрашивали, не существует:" #: front/src/components/Footer.vue:49 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3972,7 +3970,7 @@ msgstr "Член команды" #: src/components/radios/Button.vue:4 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" -msgstr "Остановить радио" +msgstr "Включить радио" #: front/src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -3986,7 +3984,7 @@ msgid "" "and do not reflect general activity for this account" msgstr "" "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " -"отражает активность для этого аккаунта" +"отражает всю активность для этого аккаунта" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -3995,7 +3993,7 @@ msgid "" "and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " -"отражает активность для этого домена" +"отражает всю активность для этого домена" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 @@ -4008,7 +4006,7 @@ msgid "" "and do not reflect general activity for this object" msgstr "" "Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " -"отражает активность для этого объекта" +"отражает всю активность для этого объекта" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" @@ -4086,17 +4084,17 @@ msgstr "Предложите правку, используя форму ниж #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" -msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения" +msgstr "Предложите правку для этого альбома" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this artist" -msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения" +msgstr "Предложите правку для этого исполнителя" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this track" -msgstr "Нам не удалось добавить трек в список воспроизведения" +msgstr "Предложите правку для этого трека" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" @@ -4220,7 +4218,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" msgid "The playlist could not be created" -msgstr "Список воспроизведения создан" +msgstr "Список воспроизведения не может быть создан" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" @@ -4440,7 +4438,7 @@ msgstr "Трек загружен но ещё не обработан серве #: front/src/components/mixins/Translations.vue:26 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "This track is already present in one of your libraries" -msgstr "Трек уже был представлен в одной из ваших библиотек" +msgstr "Трек уже находится в одной из ваших библиотек" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85 msgctxt "*/Queue/Button/Title" @@ -4480,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will permanently delete the application and all the associated tokens." -msgstr "Это необратимо удалит список воспроизведения." +msgstr "Это необратимо удалит приложение и все связанные с ним токены." #: front/src/components/auth/Settings.vue:194 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" @@ -4535,7 +4533,7 @@ msgstr "Включить цикличное проигрывание очере #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:225 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Total size" -msgstr "Не используется" +msgstr "Общий размер" #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:68 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -4545,7 +4543,7 @@ msgstr "Суммарный размер файлов в этой библиот #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:105 msgctxt "Content/*/*" msgid "Total users" -msgstr "Не используется" +msgstr "Всего пользователей" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:199 msgctxt "*/*/*" @@ -4568,7 +4566,7 @@ msgstr "Трек #%{ id } - %{ name }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Track data" -msgstr "Название трека" +msgstr "Данные трека" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:4 msgctxt "Content/Track/Title/Noun" @@ -4621,7 +4619,7 @@ msgstr "треков прослушано" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:44 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" msgid "Tracks matching filter" -msgstr "Трек подходящий под фильтр" +msgstr "Треки, подходящие под фильтр" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:57 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:250 @@ -4638,7 +4636,7 @@ msgstr "Тип" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:42 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Short" msgid "Under moderation rule" -msgstr "Удалить радио" +msgstr "Действуют правила модерации" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:109 #: src/views/content/remote/Card.vue:114 @@ -4687,7 +4685,7 @@ msgstr "Дата загрузки" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:64 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Update application" -msgstr "Обновить список воспроизведения" +msgstr "Обновить приложение" #: front/src/components/auth/Settings.vue:50 msgctxt "Content/Settings/Button.Label/Verb" @@ -4733,7 +4731,7 @@ msgstr "Загрузить аудио" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:85 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Upload data" -msgstr "Дата загрузки" +msgstr "Загруженные данные" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:58 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -4746,7 +4744,7 @@ msgid "" "Upload denied, ensure the file is not too big and that you have not reached " "your quota" msgstr "" -"Загрузка отклонена, убедитсь что файл не слишком большой и вы не превысили " +"Загрузка отклонена, убедитесь, что файл не слишком большой и вы не превысили " "квоту" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 @@ -4810,7 +4808,7 @@ msgstr "Загружается…" #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 msgctxt "*/*/*" msgid "Uploads" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Закачки" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:41 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 @@ -4823,12 +4821,12 @@ msgstr "Загрузить" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Uploads" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Закачки" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:52 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Uploads" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Закачки" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:16 msgctxt "Content/Applications/Help Text" @@ -4901,7 +4899,7 @@ msgstr "Имя пользователя" #: front/src/components/auth/Login.vue:15 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" -msgstr "Имя пользователя или пароль" +msgstr "Имя пользователя или почта" #: front/src/components/instance/Stats.vue:13 msgctxt "Content/About/Paragraph/Unit" @@ -4926,7 +4924,7 @@ msgstr "О Funkwhale" #: front/src/components/Footer.vue:13 msgctxt "Footer/*/List item" msgid "Version %{version}" -msgstr "Исходный код (%{version})" +msgstr "Версия (%{version})" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:29 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:56 @@ -4988,12 +4986,12 @@ msgstr "Ждем результатов…" #: front/src/components/auth/Login.vue:7 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" msgid "We cannot log you in" -msgstr "Мы не смогли сохранить ваши настройки" +msgstr "Вход не удался" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:3 msgctxt "Content/*/Error message.Title" msgid "We cannot save your changes" -msgstr "Нам не удалось создать ваш аккаунт" +msgstr "Мы не смогли сохранить ваши изменения" #: front/src/components/Home.vue:122 msgctxt "Content/Home/List item" @@ -5096,7 +5094,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." -msgstr "Сейчас вы не показываете содержимое, связанное с этим исполнителем." +msgstr "Сейчас вы скрываете содержимое, связанное с этим исполнителем." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" @@ -5147,9 +5145,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "You can now use the service without limitations." -msgstr "" -"Ваш адрес электронной почты был подтверждён, теперь вы можете пользоваться " -"сервисом без ограничений." +msgstr "Теперь вы можете пользоваться сервисом без ограничений." #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" @@ -5230,7 +5226,7 @@ msgid "" "You will have to update your password on your clients that use this " "password." msgstr "" -"Вам потребуется обновить пароль на своих клиентах чтобы использовать его." +"Вам потребуется обновить пароль на своих клиентах, которые используют его." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:20 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" @@ -5249,7 +5245,7 @@ msgstr "Ваша учётная запись не может быть созда #: front/src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" -msgstr "Ваши уведомления" +msgstr "Ваши приложения" #: front/src/components/auth/Settings.vue:38 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" @@ -5289,7 +5285,7 @@ msgstr "Ваш пароль был успешно обновлён." #: front/src/components/auth/Settings.vue:14 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your settings can't be updateds" -msgstr "Настройки обновлены" +msgstr "Настройки не могут быть обновлены" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Popup/Settings/List item" @@ -5303,12 +5299,12 @@ msgstr "" #: front/src/edits.js:47 msgctxt "*/*/*/Short, Noun" msgid "Position" -msgstr "Описание" +msgstr "Позиция" #: front/src/edits.js:54 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "Копировать" +msgstr "Копирайт" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183 msgctxt "Content/Album/Header.Title"