diff --git a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po index 21b4fe6b8..37522c7ce 100644 --- a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po +++ b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/translators.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: funkwhale 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-01 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-10 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-20 19:42+0000\n" "Last-Translator: Thomas \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" "Generated-By: Babel 2.10.1\n" #: ../../../TRANSLATORS.rst:2 @@ -130,10 +130,13 @@ msgid "" "opening an issue here: " "https://dev.funkwhale.audio/funkwhale/funkwhale/issues" msgstr "" +"Si vous ne savez pas soumettre une nouvelle langue vous-mêmes, vous pouvez " +"le demander en ouvrant une \"issue\" ici : https://dev.funkwhale.audio/" +"funkwhale/funkwhale/issues" #: ../../../TRANSLATORS.rst:49 msgid "Extracting messages from source" -msgstr "" +msgstr "Extraire les messages de la source" #: ../../../TRANSLATORS.rst:51 msgid "" @@ -144,6 +147,13 @@ msgid "" "Otherwise, translators end up translating some obsolete messages, or not " "translationg new messages." msgstr "" +"Nous offrons un script pour mettre à jour les fichiers ``po`` et``pot`` " +"existants avec les nouvelles traductions depuis le code source. Cette action " +"devrait être exécutée régulièrement, et en particulier avant qu’un grand " +"nombre de traductions est attendu (par ex. : quelques semaines avant une " +"nouvelle version), ou lorsque le code de l’interface utilisateur change " +"beaucoup. Autrement, les traducteurs finiront par traduire certains messages " +"obsolètes, ou ne traduiront pas de nouveaux messages." #: ../../../TRANSLATORS.rst:57 msgid "" @@ -152,6 +162,10 @@ msgid "" " (``Lock`` button in the sidebar). This will prevent translators from " "working, and help prevent potential conflicts in the source code" msgstr "" +"`Verrouiller les traductions sur weblate`_ (bouton ``Verrouiller`` dans la " +"barre latérale). Ceci va éviter aux traducteurs de travailler, et va aider à " +"éviter des conflits potentiels avec le code source" #: ../../../TRANSLATORS.rst:58 msgid "" @@ -159,30 +173,40 @@ msgid "" "`_" " (``Commit`` and ``Push`` buttons in the sidebar)" msgstr "" +"`Livrez et poussez les changements depuis weblate `_ (boutons ``Livrer`` " +"et ``Pousser`` dans la barre latérale)" #: ../../../TRANSLATORS.rst:59 msgid "" "Pull ``develop`` in your local git repository to ensure you have the " "latest version of the translations" msgstr "" +"Poussez ``develop`` dans votre dépôt git local pour vous assurer que vous " +"avez la dernière version des traductions" #: ../../../TRANSLATORS.rst:60 msgid "" "Create a dedicated branch with ``git checkout -b translations-" "integration``" msgstr "" +"Créer une branche dédie avec ``git checkout -b translations-integration``" #: ../../../TRANSLATORS.rst:61 msgid "" "Extract the translations with ``cd front && ./scripts/i18n-extract.sh``. " "This will update all ``po`` files as necessary" msgstr "" +"Extrayez les traductions avec ``cd front && ./scripts/i18n-extract.sh``. " +"Ceci va mettre à jour tous les fichiers ``po`` comme nécessaire" #: ../../../TRANSLATORS.rst:62 msgid "" "Review, commit and push the changes, then open a merge request on the " "``develop`` branch" msgstr "" +"Révisez, livrez et poussez les changements, puis ouvrez une demande de " +"fusion sur la branche ``develop``" #: ../../../TRANSLATORS.rst:63 msgid "" @@ -190,3 +214,6 @@ msgid "" "`_" " (``Unlock`` button in the sidebar)." msgstr "" +"Lorsque la demande de fusion est fusionnée, `Déverrouillez les traductions " +"sur weblate `_ (bouton ``Déverrouiller`` dans la barre latérale)."