diff --git a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po index 0a1653764..1488728cf 100644 --- a/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/gl/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-08 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-12 15:09+0000\n" "Last-Translator: ghose \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr[1] "%{ count } cancións" msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" -msgstr[0] "%{ count } canción en %{ albumsCount } álbumes" -msgstr[1] "%{ count } cancións en %{ albumsCount } álbumes" +msgstr[0] "%{ count } pista en %{ albumsCount } álbums" +msgstr[1] "%{ count } pista en %{ albumsCount } álbums" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:109 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Un breve resumen describindo os cambios." #: front/src/components/About.vue:19 msgctxt "Content/About/Heading" msgid "A social platform to enjoy and share music" -msgstr "" +msgstr "Plataforma social para desfrutar e compartir música" #: front/src/components/Footer.vue:18 msgctxt "Footer/About/List item.Link" @@ -256,7 +256,6 @@ msgstr "Acerca de" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:165 #: front/src/components/common/UserModal.vue:194 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/About/List item.Link" msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -293,7 +292,6 @@ msgid "About this pod" msgstr "Acerca desta instancia" #: front/src/components/About.vue:171 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "About this pod" msgstr "Acerca desta instancia" @@ -468,8 +466,10 @@ msgstr "Acción" msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } elements" -msgstr[0] "A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elemento" -msgstr[1] "A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elementos" +msgstr[0] "" +"A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elemento" +msgstr[1] "" +"A acción %{ action } foi lanzada correctamente sobre %{ count } elementos" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:102 msgctxt "*/*/*" @@ -497,12 +497,11 @@ msgstr "Activo" #: front/src/components/About.vue:109 src/components/About.vue:7 #: front/src/components/AboutPod.vue:251 src/components/AboutPod.vue:39 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "active user" msgid_plural "active users" -msgstr[0] "%{ count } usuaria activa" -msgstr[1] "%{ count } usuarias activas" +msgstr[0] "usuaria activa" +msgstr[1] "usuarias activas" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:185 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:180 @@ -671,10 +670,9 @@ msgstr "Engadir a cola" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:295 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:297 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:297 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Add to queue" -msgstr "Engadir a cola" +msgstr "Engadir á cola" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:228 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" @@ -718,12 +716,11 @@ msgid "Administration" msgstr "Administración" #: front/src/components/AboutPod.vue:237 src/components/AboutPod.vue:25 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "album" msgid_plural "albums" -msgstr[0] "Álbume" -msgstr[1] "Álbume" +msgstr[0] "álbum" +msgstr[1] "álbums" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:43 #: front/src/components/channels/AlbumSelect.vue:4 @@ -739,32 +736,32 @@ msgstr[1] "Álbume" #: front/src/components/mixins/Report.vue:45 msgctxt "*/*/*" msgid "Album" -msgstr "Álbume" +msgstr "Álbum" #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:122 #: front/src/components/audio/track/Table.vue:210 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:120 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album" -msgstr "Álbume" +msgstr "Álbum" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:148 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Album artist" -msgstr "Autora do álbume" +msgstr "Autora do álbum" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:103 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Album data" -msgstr "Data do álbume" +msgstr "Data do álbum" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 msgctxt "Content/*/Dropdown/Noun" msgid "Album name" -msgstr "Nome do álbume" +msgstr "Nome do álbum" #: front/src/components/Sidebar.vue:166 src/components/Sidebar.vue:201 #: front/src/components/audio/Search.vue:32 src/components/audio/Search.vue:2 @@ -795,12 +792,12 @@ msgstr "Nome do álbume" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:101 msgctxt "*/*/*" msgid "Albums" -msgstr "Álbumes" +msgstr "Álbums" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Albums by this artist" -msgstr "Álbumes deste artista" +msgstr "Álbums deste artista" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:14 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:14 @@ -946,12 +943,11 @@ msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tes certeza de querer desconectar?" #: front/src/components/AboutPod.vue:230 src/components/AboutPod.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "artist" msgid_plural "artists" -msgstr[0] "Artista" -msgstr[1] "Artista" +msgstr[0] "artista" +msgstr[1] "artistas" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:42 #: front/src/components/audio/podcast/Table.vue:123 @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "Nome do artista" #: front/src/components/audio/Search.vue:99 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" -msgstr "Artista, álbume, canción…" +msgstr "Artista, álbum, pista…" #: front/src/components/Sidebar.vue:171 src/components/Sidebar.vue:206 #: front/src/views/library/DetailBase.vue:96 @@ -1187,7 +1183,6 @@ msgid "Browse" msgstr "Panel" #: front/src/components/About.vue:135 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Browse public content" msgstr "Explorar contido público" @@ -1212,7 +1207,7 @@ msgstr "Buscar…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" -msgstr "Ollando álbumes" +msgstr "Mirando álbums" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" @@ -1435,7 +1430,6 @@ msgstr "Sala de conversa" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:172 #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" msgstr "Sala de conversa" @@ -1555,7 +1549,6 @@ msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmación" #: front/src/components/AboutPod.vue:266 src/components/AboutPod.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Contact" msgstr "Contactar" @@ -1787,7 +1780,6 @@ msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: front/src/components/Sidebar.vue:600 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -1924,13 +1916,13 @@ msgstr "Eliminar obxeto denunciado?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" msgid "Delete this album?" -msgstr "Eliminar este álbume?" +msgstr "Eliminar este álbum?" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:73 msgctxt "Popup/Library/Title" msgid "Delete this album?" -msgstr "Eliminar este álbume?" +msgstr "Eliminar este álbum?" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:72 @@ -2202,7 +2194,6 @@ msgstr "Documentación" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:169 #: front/src/components/common/UserModal.vue:198 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -2375,7 +2366,7 @@ msgstr "Editar regra de moderación" #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this album" -msgstr "Editar este álbume" +msgstr "Editar este álbum" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" @@ -2442,7 +2433,7 @@ msgstr "Código incrustado" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" -msgstr "Inclúe este álbume no teu sitio web" +msgstr "Inclúe este álbum no teu sitio web" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:35 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:30 @@ -2455,7 +2446,7 @@ msgstr "Inclúe esta canción no teu sitio web" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:72 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "Incruste esta lista no seu sitio web" +msgstr "Inclúe esta lista no seu sitio web" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:29 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:24 @@ -2510,7 +2501,7 @@ msgstr "Escribe un nome de radio…" #: front/src/components/library/Albums.vue:189 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" -msgstr "Escribir título do álbume…" +msgstr "Escribir título do álbum…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:229 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" @@ -2551,7 +2542,6 @@ msgstr "Escribe o teu nome de usuaria ou email" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:28 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:269 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:269 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Episode details" msgstr "Detalles do episodio" @@ -2826,12 +2816,12 @@ msgstr "Favoritas" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 @@ -2897,22 +2887,19 @@ msgid "Filter name" msgstr "Nome do filtro" #: front/src/components/About.vue:160 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find an app" -msgstr "Atopar outra instancia" +msgstr "Usa unha app" #: front/src/components/About.vue:149 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Find another pod" -msgstr "Atopar outra instancia" +msgstr "Outras instancias" #: front/src/components/About.vue:60 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Link" msgid "Find another pod" -msgstr "Atopar outra instancia" +msgstr "Atopa outra instancia" #: front/src/components/Home.vue:147 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -3014,7 +3001,7 @@ msgstr "Segue" #: front/src/components/common/UserModal.vue:197 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Foro" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" @@ -3032,10 +3019,11 @@ msgid "Full access" msgstr "Acceso completo" #: front/src/components/About.vue:24 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." -msgstr "Este servidor executa Funkwhale, un proxecto comunitario que che permite escoitar e compartir música e audios nunha rede descentralizada e aberta." +msgstr "" +"Funkwhale é un proxecto xestionado pola comunidade que che permite escoitar " +"e compartir música e audio nunha rede descentralizada e aberta." #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -3098,15 +3086,14 @@ msgstr "Listo!" #: front/src/components/About.vue:73 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Ola" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:167 #: front/src/components/common/UserModal.vue:196 #: front/src/components/common/UserModal.vue:199 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Help" -msgstr "Texto de axuda" +msgstr "Axuda" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:21 msgctxt "*/*/Label" @@ -3155,12 +3142,11 @@ msgstr "Hospeda os teus episodios e ten a comunidade ao día." #: front/src/components/About.vue:116 src/components/About.vue:14 #: front/src/components/AboutPod.vue:223 src/components/AboutPod.vue:11 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "hour of music" msgid_plural "hours of music" -msgstr[0] "%{ count } hora de música" -msgstr[1] "%{ count } horas de música" +msgstr[0] "hora de música" +msgstr[1] "horas de música" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:20 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -3273,7 +3259,7 @@ msgstr "No widget \"Adicións recentes\"" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:18 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" -msgstr "En listaxes de artistas e álbumes" +msgstr "En listaxes de artistas e álbums" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" @@ -3307,8 +3293,8 @@ msgstr "Aumentar volume" msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" -msgstr[0] "Introducir desde a cola (%{ count } canción)" -msgstr[1] "Introducir desde a cola (%{ count } cancións)" +msgstr[0] "Introducir desde a cola (%{ count } canción)" +msgstr[1] "Introducir desde a cola (%{ count } cancións)" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 @@ -3351,10 +3337,9 @@ msgid "Internal notes" msgstr "Notas internas" #: front/src/components/AboutPod.vue:279 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Introduction" -msgstr "Convites" +msgstr "Presentación" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:374 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:375 @@ -3394,10 +3379,9 @@ msgid "Issue tracker" msgstr "Seguimento de problemas" #: front/src/components/common/UserModal.vue:209 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" -msgstr "Seguimento de problemas" +msgstr "Incidencias" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:10 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" @@ -3438,7 +3422,6 @@ msgstr "Idioma" #: front/src/components/Sidebar.vue:527 src/components/common/UserModal.vue:200 #: front/src/components/common/UserModal.vue:202 src/components/Sidebar.vue:529 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3510,7 +3493,6 @@ msgid "Learn more" msgstr "Saber máis" #: front/src/components/About.vue:124 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Learn More" msgstr "Saber máis" @@ -3636,7 +3618,6 @@ msgid "Light" msgstr "Claro" #: front/src/components/Sidebar.vue:596 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -3660,21 +3641,19 @@ msgstr "Denuncias ligadas" #: front/src/components/Home.vue:168 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" -msgstr "Escoitar álbumes públicos e listas compartidas neste servidor" +msgstr "Escoitar álbums públicos e listas compartidas neste servidor" #: front/src/components/About.vue:140 src/components/About.vue:153 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod." -msgstr "Escoitar álbumes públicos e listas compartidas neste servidor" +msgstr "Escoitar álbums públicos e listas compartidas neste servidor." #: front/src/components/AboutPod.vue:258 src/components/AboutPod.vue:46 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "listening" msgid_plural "listenings" -msgstr[0] "Escoitas" -msgstr[1] "Escoitas" +msgstr[0] "escoita" +msgstr[1] "escoitas" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:211 @@ -3798,7 +3777,6 @@ msgstr "Conecta!" #: front/src/components/common/UserMenu.vue:164 #: front/src/components/common/UserModal.vue:193 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/Login/List item.Link/Verb" msgid "Log out" msgstr "Desconectar" @@ -4187,7 +4165,7 @@ msgstr "Nunca" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:6 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" -msgstr "Novo álbume" +msgstr "Novo álbum" #: front/src/components/Home.vue:220 src/components/library/Home.vue:46 #: front/src/components/library/Home.vue:2 @@ -4214,10 +4192,9 @@ msgstr "Nova serie" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:26 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "New tracks by this artist" -msgstr "Cancións de este artista" +msgstr "Novas pistas deste artista" #: front/src/components/Queue.vue:170 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" @@ -4256,7 +4233,7 @@ msgstr "Non" #: front/src/components/audio/Search.vue:42 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "Ningún álbume coincide coa busca" +msgstr "Ningún álbum coincide coa busca" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:12 msgctxt "Content/Search/Paragraph" @@ -4269,7 +4246,6 @@ msgid "No description available" msgstr "Non hai descrición" #: front/src/components/About.vue:97 src/components/AboutPod.vue:53 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No description available." msgstr "Non hai descrición." @@ -4339,16 +4315,14 @@ msgid "No results were found." msgstr "Non se atoparon resultados." #: front/src/components/AboutPod.vue:65 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No rules available." msgstr "Sen regras dispoñibles." #: front/src/components/AboutPod.vue:77 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "No terms available." -msgstr "Sen termos dispoñibles." +msgstr "Non hai termos dispoñibles." #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:86 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -4517,10 +4491,9 @@ msgid "Open website" msgstr "Abrir sitio web" #: front/src/components/common/UserModal.vue:190 -#, fuzzy msgctxt "Popup/Title/Noun" msgid "Options" -msgstr "Accións" +msgstr "Opcións" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:50 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" @@ -4766,7 +4739,7 @@ msgstr "Reproducir" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:166 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play album" -msgstr "Reproducir álbume" +msgstr "Reproducir álbum" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:23 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" @@ -4777,7 +4750,7 @@ msgstr "Reproducir todo" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:22 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" -msgstr "Reproducir todos os álbumes" +msgstr "Reproducir tódolos álbums" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:168 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4823,7 +4796,6 @@ msgstr "Reproducir radio" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:292 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" msgstr "Reproducir radio" @@ -5085,7 +5057,8 @@ msgstr "Publicar audio" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:310 msgctxt "Content/Channels/Help" msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles." -msgstr "Publica a túa propia música para crear a túa discografía con álbumes e sinxelos." +msgstr "" +"Publica a túa música para crear a túa discografía con álbums e sinxelos." #: front/src/views/content/Home.vue:10 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -5227,7 +5200,7 @@ msgstr "Recentemente engadida" #: front/src/components/Home.vue:207 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" -msgstr "Álbumes recén engadidos" +msgstr "Álbums recén engadidos" #: front/src/components/library/Home.vue:16 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15 @@ -5501,7 +5474,7 @@ msgstr "Denuncia enviada correctamente, grazas" #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" -msgstr "Denunciar este álbume…" +msgstr "Denunciar este álbum…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:65 #: src/components/mixins/Report.vue:66 @@ -5870,7 +5843,7 @@ msgstr "Buscar por dominio, nome de usuaria, bio…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:242 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" -msgstr "Buscar por título, artista, álbume…" +msgstr "Buscar por dominio, título, artista, álbum, ID MusicBrainz…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:231 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" @@ -5896,7 +5869,7 @@ msgstr "Buscar por nome…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:327 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" -msgstr "Buscar por título, artista, álbume…" +msgstr "Buscar por título, artista, álbum…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:198 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" @@ -5916,7 +5889,7 @@ msgstr "Buscar por nome de usuaria…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:36 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" -msgstr "Buscar por artistas, álbumes, cancións…" +msgstr "Buscar por artistas, álbums, pistas…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" @@ -6038,7 +6011,7 @@ msgstr "Seleccionar só páxina actual" #: front/src/components/AboutPod.vue:271 src/components/AboutPod.vue:7 msgctxt "Content/About/Email" msgid "Send us an email: {{ contactEmail }}" -msgstr "" +msgstr "Envíanos un email: {{ contactEmail }}" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:123 msgctxt "*/*/*" @@ -6169,10 +6142,9 @@ msgstr "Mostrar notificacións lidas" #: front/src/components/audio/podcast/MobileRow.vue:183 #: front/src/components/audio/track/MobileRow.vue:166 -#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Show track actions" -msgstr "Mostrar notificacións lidas" +msgstr "Mostrar accións da pista" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:46 #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:48 @@ -6231,10 +6203,11 @@ msgid "Sign Up" msgstr "Rexistro" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "Rexístrate agora para gardar os teus favoritos, crear listas, descubrir novo contido e moito máis!" +msgstr "" +"Rexístrate para poder gardar os teus favoritos, crear listas, descubrir novo " +"contido e moito máis!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -6329,7 +6302,6 @@ msgstr "Persoal do equipo" #: front/src/components/AboutPod.vue:38 src/components/AboutPod.vue:214 #: front/src/components/AboutPod.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Header" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -6532,7 +6504,7 @@ msgstr "Suxerir un cambio utilizando o formulario inferior." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Suggest an edit on this album" -msgstr "Non podemos cargar a canción" +msgstr "Suxire unha edición para este álbum" #: front/src/components/library/ArtistEdit.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" @@ -6629,13 +6601,17 @@ msgstr "Texto copiado ao portapapeis!" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be deleted, as well as any related files and data. This action is irreversible." -msgstr "Vanse eliminar o álbume e todos os datos e ficheiros relacionados. Non ten volta atrás." +msgstr "" +"Vaise eliminar o álbum, asi como tódolos ficheiros asociados. Esta acción " +"non ten volta." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:84 #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "Vaise a eliminar o álbume, así como todas as subidas asociadas, pistas, favoritos e historial de escoita. Esta acción é irreversible." +msgstr "" +"Vaise a eliminar o álbum, así como todas as subidas asociadas, pistas, " +"favoritos e historial de escoita. Esta acción non ten volta." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:57 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" @@ -6646,7 +6622,9 @@ msgstr "Esta aplicación tamén está solicitando os seguintes permisos descoñe #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:78 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "Vaise eliminar o artista, así como todas as subidas asociadas, pistas, álbumes, favoritos e historial de escoita. Esta acción é irreversible." +msgstr "" +"Vaise eliminar o artista, así como todas as subidas asociadas, pistas, " +"álbums, favoritos e historial de escoita. Esta acción non ten volta." #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:125 #: src/views/channels/DetailBase.vue:120 @@ -6659,7 +6637,9 @@ msgstr "Vaise eliminar a canle e todos os ficheiros e datos relacionados. Esta a #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:66 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The channel will be removed, as well as associated uploads, tracks, and albums. This action is irreversible." -msgstr "Vaise eliminar a canle, e as subidas, cancións e álbumes asociados. Esta acción non ten volta." +msgstr "" +"Vaise eliminar a canle, así como as subidas, pistas e álbumes asociados. " +"Esta acción non ten volta." #: front/src/components/Footer.vue:91 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -6690,7 +6670,9 @@ msgstr "Os metadatos incluídos no ficheiro non son válidos ou faltan algúns c #: front/src/components/library/FileUpload.vue:65 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are in OGG, Flac, MP3 or AIFF format" -msgstr "Os ficheiros de música que estás a subir están en formato OGG, Flac, MP3 ou AIFF." +msgstr "" +"Os ficheiros de música que estás a subir están en formato OGG, Flac, MP3 ou " +"AIFF" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:59 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -6749,12 +6731,17 @@ msgstr "O servidor remoto devolveu un datos JSON ou JSON-LD non válidos" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:247 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "Os álbumes seleccionados vanse eliminar, así como as pistas asociadas, subidas, favoritos e historial de escoita. Esta acción non é reversible." +msgstr "" +"Os álbums seleccionados vanse eliminar, así como as pistas asociadas, " +"subidas, favoritos e historial de escoita. Esta acción non ten volta." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:244 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, favorites and listening history. This action is irreversible." -msgstr "Vaise eliminar o artista seleccionado, así como as subidas asociadas, cancións, álbumes, favoritos e historial de escoita. Esta acción é irreversible." +msgstr "" +"Vaise eliminar o artista seleccionado, así como as subidas asociadas, " +"cancións, álbums, favoritos e historial de escoita. Esta acción non ten " +"volta." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:276 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -6829,7 +6816,7 @@ msgstr "Esta acción non é reversible." #: front/src/components/common/UserModal.vue:206 src/components/Sidebar.vue:532 msgctxt "Sidebar/Settings/Dropdown.Label/Short, Verb" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Decorado" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:106 msgctxt "Content/Home/Placeholder" @@ -6845,7 +6832,7 @@ msgstr "Esta acción non é reversible." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" -msgstr "Este álbume está presente nas seguintes bibliotecas:" +msgstr "Este álbum está presente nas seguintes bibliotecas:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" @@ -7107,12 +7094,11 @@ msgid "Total users" msgstr "Conta de usuarias" #: front/src/components/AboutPod.vue:244 src/components/AboutPod.vue:32 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/*" msgid "track" msgid_plural "tracks" -msgstr[0] "Canción" -msgstr[1] "Canción" +msgstr[0] "pista" +msgstr[1] "pistas" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:44 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:290 @@ -7535,7 +7521,6 @@ msgstr "Utilizar outra instancia" #: front/src/components/common/UserModal.vue:213 #: front/src/components/common/UserModal.vue:215 -#, fuzzy msgctxt "Sidebar/*/List item.Link" msgid "Use another instance" msgstr "Utilizar outra instancia" @@ -7546,10 +7531,9 @@ msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" msgstr "Usa Funkwhale noutros dispositivos coas nosas apps" #: front/src/components/About.vue:164 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." -msgstr "Usa Funkwhale noutros dispositivos coas nosas apps" +msgstr "Usa Funkwhale noutros dispositivos coas nosas apps." #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -7680,10 +7664,11 @@ msgid "Users" msgstr "Usuarias" #: front/src/components/About.vue:48 src/components/About.vue:7 -#, fuzzy msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" -msgstr "As usuarias deste servidor tamén teñen %{ quota } de almacenaxe gratuíta para o seu contido!" +msgstr "" +"As usuarias deste servidor teñen %{ quota } de almacenaxe gratuíta para o " +"seu contido!" #: front/src/components/Home.vue:135 src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -7702,24 +7687,21 @@ msgstr "Versión %{version}" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:278 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:278 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View album" -msgstr "Novo álbume" +msgstr "Ver álbum" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:285 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:285 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View artist" -msgstr "Artistas ocultos" +msgstr "Ver artista" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:283 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:283 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View channel" -msgstr "Novas canles" +msgstr "Ver canle" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:29 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:13 @@ -7800,10 +7782,9 @@ msgstr "Ver páxina pública" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:276 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:276 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "View series" -msgstr "Nova serie" +msgstr "Ver serie" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:24 #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:8 @@ -8127,12 +8108,14 @@ msgstr "Deberá actualizar o contrasinal nos seus clientes que utilicen este con #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:2 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:" -msgstr "Non voltarás a ver as cancións, álbumes e actividade relacionados con este artista:" +msgstr "" +"Non volverás a ver as pistas, álbums e actividade relacionados con este " +"artista:" #: front/src/components/About.vue:68 msgctxt "Content/About/Message" msgid "You're already signed in!" -msgstr "" +msgstr "Xa iniciaches sesión!" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:38 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"