diff --git a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po index 848388ea2..ff24d7f03 100644 --- a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:32+0000\n" +"Last-Translator: dignny <5Dd12Ck@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:5 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[0] "%{ count } 人のアクティブユーザー" msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" -msgstr[0] "%{ count } 人のエピソード" +msgstr[0] "%{ count } つのエピソード" #: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:12 #: front/src/components/audio/ChannelSerieCard.vue:15 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr[0] "%{ count } 人のエピソード" msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } episode" msgid_plural "%{ count } episodes" -msgstr[0] "%{ count } 人のエピソード" +msgstr[0] "%{ count } つのエピソード" #: front/src/components/favorites/List.vue:12 msgctxt "Content/Favorites/Title" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%{ hours } 時間 %{ minutes } 分" #: src/components/audio/Player.vue:119 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "%{ index } of %{ length }" -msgstr "%{ length } 中 %{ index } 番目" +msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目" #: front/src/components/common/Duration.vue:3 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "%{ username } が ライブラリ\"%{ library }\"のフォローを許 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:85 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } があなたの \"%{ library }\"をフォローしました" +msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしました" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:88 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" -msgstr "%{ username } があなたの\"%{ library }\"をフォローしたいようです" +msgstr "%{ username } があなたのライブラリ\"%{ library }\"をフォローしたいようです" #: front/src/views/auth/ProfileBase.vue:162 msgctxt "Head/Profile/Title" @@ -541,7 +541,8 @@ msgstr "ドメインの追加" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:29 msgctxt "Content/Channels/Popup.Paragraph" msgid "Add a license to your upload to ensure some freedoms to your public." -msgstr "アップロードしたコンテンツにライセンスを添えて、あなたの公開コンテンツに一定程度の自由を保証します。" +msgstr "アップロードしたコンテンツにライセンスを添えて、あなたの公開コンテンツに一定" +"程度の自由を保証しましょう。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:78 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:73 @@ -680,7 +681,8 @@ msgstr "追加情報" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:35 msgctxt "*/*/Help" msgid "Additional form fields to be displayed in the form. Only shown if manual sign-up validation is enabled." -msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 マニュアルでの新規アカウント登録の検査が有効な場合にのみ、表示されます。" +msgstr "フォームに表示される追加のフィールド。 " +"マニュアルでのアカウント登録の検査が有効な場合にのみ、表示されます。" #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:76 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "リモートサーバーとの通信中にHTTPエラーが発生しま #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:24 msgctxt "*/*/Help" msgid "An optional text to be displayed at the start of the sign-up form." -msgstr "新規アカウント登録を始める際に表示される追加のテキスト。" +msgstr "アカウント登録を始める際に表示される追加のテキスト。" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:204 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "matrixルーム" #: front/src/components/common/UserModal.vue:208 msgctxt "Sidebar/*/Listitem.Link" msgid "Chat room" -msgstr "matrixルーム" +msgstr "Matrixルーム" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:30 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgstr "プレイリストをクリア" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:150 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Clear queue" -msgstr "再生キューをクリア" +msgstr "再生キューのクリア" #: front/src/components/audio/Player.vue:423 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr "あなたの好きなポッドキャストアプリに、次のURLをコ #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:42 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "以下のコードをコピーしてWebサイトに貼る" +msgstr "以下のコードをコピーして、Webサイトに貼りましょう" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:152 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:184 @@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr "通報対象を削除" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:496 msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header" msgid "Delete reported object?" -msgstr "この通報対象を削除しますか?" +msgstr "通報されたコンテンツを削除しますか?" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:46 msgctxt "Popup/Channel/Title" @@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr[0] "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "この通報対象を通報しますか?" +msgstr "以下のコンテンツを通報しますか?" #: front/src/components/Footer.vue:55 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 @@ -2501,7 +2503,7 @@ msgstr "プレイリスト名を入力…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:88 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the e-mail address linked to your account" -msgstr "あなたのアカウントのメールアドレスを入力" +msgstr "アカウントのメールアドレスを入力" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:195 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -2737,7 +2739,7 @@ msgstr "再生キューを広げる" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:138 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Expand queue/player view" -msgstr "再生キュー/オーディオプレイヤーのサイズを広げる" +msgstr "再生キューまたはオーディオプレイヤーのサイズを広げる" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:60 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:17 @@ -2801,12 +2803,12 @@ msgstr "お気に入り" #: front/src/components/AboutPod.vue:33 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Features" -msgstr "機能" +msgstr "このサーバーの特徴" #: front/src/components/AboutPod.vue:83 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Features" -msgstr "機能" +msgstr "このサーバーの特徴" #: front/src/components/AboutPod.vue:110 src/components/audio/SearchBar.vue:94 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:175 src/views/admin/Settings.vue:75 @@ -2993,7 +2995,8 @@ msgstr "フォーラム" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:64 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." -msgstr "通報内容をコピーしたものが匿名化され、このコンテンツをホスティングしてるポッドに転送します。" +msgstr "あなたの通報内容は匿名化された上でコピーされ、このコンテンツをホスティングし" +"てるポッドに転送されます。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:61 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" @@ -3009,7 +3012,8 @@ msgstr "フルアクセス" msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Funkwhale is a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" -"Funkwhaleはコミュニティによるプロジェクトであり、非中央集権的で開かれたネットワークの中で音楽や音声を聞いたり、シェアすることができます。" +"Funkwhaleはコミュニティによるプロジェクトであり、脱中央集権的な開かれたネット" +"ワークの中で音楽や音声を聞いたり、シェアすることができます。" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -3157,7 +3161,8 @@ msgstr "あなたがミュージシャンまたはポッドキャスターなら #: front/src/components/auth/Settings.vue:289 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "If you authorize third-party applications to access your data, those applications will be listed here." -msgstr "サードパーティーのアプリケーションがあなたのデータにアクセスするのを認証した場合、アプリケーションがリストアップされます。" +msgstr "サードパーティーのアプリケーションがあなたのデータにアクセスするのを認証した" +"場合、そのアプリケーションがリストアップされます。" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message.List item/Call to action" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "非アクティブ" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:126 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "ボリュームを上げる" +msgstr "音量を上げる" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:52 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -3753,7 +3758,7 @@ msgstr "ログイン" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:15 src/views/auth/Login.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" -msgstr "あなたのFunkwhaleアカウントにログイン" +msgstr "Funkwhaleアカウントにログイン" #: front/src/components/auth/Logout.vue:25 msgctxt "Content/Login/Button.Label" @@ -3801,19 +3806,21 @@ msgstr "まだライブラリが無いようです。ライブラリを作りま #: src/components/audio/Player.vue:414 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping." -msgstr "ループ機能が無効になってます。クリックして一曲だけループにします。" +msgstr "ループ再生機能が無効になってます。クリックして一曲だけループ再生をします。" #: front/src/components/audio/Player.vue:416 #: src/components/audio/Player.vue:417 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping." -msgstr "一曲だけループしています。クリックして全ての再生キューの曲をループさせます。" +msgstr "一曲だけループ再生しています。クリックして全ての再生キューの曲をループ再生さ" +"せます。" #: front/src/components/audio/Player.vue:419 #: src/components/audio/Player.vue:420 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping." -msgstr "全ての再生キューの曲をループしています。クリックしてループ機能をオフにします。" +msgstr "全ての再生キューの曲をループ再生しています。クリックしてループ再生機能をオフ" +"にします。" #: front/src/components/Sidebar.vue:523 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" @@ -3966,7 +3973,7 @@ msgstr "次の検索結果🡒" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:292 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" -msgstr "さらに…" +msgstr "もっと…" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:200 msgctxt "*/*/*" @@ -4030,12 +4037,12 @@ msgstr "あなたが考えた最高のラジオ名をここに" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:11 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "My libraries" -msgstr "あなたのライブラリ" +msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/Sidebar.vue:189 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "My Library" -msgstr "あなたのライブラリ" +msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/AboutPod.vue:104 src/components/AboutPod.vue:203 #: front/src/components/library/EditCard.vue:79 @@ -4265,7 +4272,7 @@ msgstr "他のポッドが見つかりません" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" -msgstr "まだプレイリストが作成されてません" +msgstr "まだプレイリストは作成されてません" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:110 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 @@ -4519,7 +4526,7 @@ msgstr "並び順" #: front/src/views/playlists/List.vue:28 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" -msgstr "Ordering" +msgstr "並び替え" #: front/src/components/library/Albums.vue:34 #: src/components/library/Artists.vue:34 @@ -4536,7 +4543,7 @@ msgstr "Ordering" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:61 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering direction" -msgstr "" +msgstr "並び順" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:64 @@ -4708,7 +4715,7 @@ msgstr "許可" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:12 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play" -msgstr "再生する" +msgstr "再生" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:176 #: src/views/channels/DetailBase.vue:171 @@ -4752,7 +4759,7 @@ msgstr "次に再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:122 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "次の曲を再生する" +msgstr "次の曲を再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:176 #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:294 @@ -4769,13 +4776,13 @@ msgstr "プレイリストを再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:118 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "前の曲を再生する" +msgstr "前の曲を再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:20 #: src/components/radios/Button.vue:9 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play radio" -msgstr "ラジオを再生する" +msgstr "ラジオを再生" #: front/src/components/audio/podcast/Modal.vue:290 #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:290 @@ -4783,7 +4790,7 @@ msgstr "ラジオを再生する" #: front/src/components/audio/track/Modal.vue:292 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play radio" -msgstr "ラジオを再生する" +msgstr "ラジオを再生" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:179 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4820,7 +4827,7 @@ msgstr "プレイリスト" msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" -msgstr[0] "このプレイリストは %{ count }曲を含み、 %{ username }がアップロードしました" +msgstr[0] "このプレイリストには%{ count }曲あり、%{ username }がアップロードしました" #: front/src/components/playlists/Form.vue:15 #: src/components/playlists/Form.vue:1 @@ -5027,7 +5034,8 @@ msgstr "公開" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Public registrations are not possible on this instance. You will need an invitation code to sign up." -msgstr "このインスタンスでの新規アカウント登録はできません。新規アカウント登録には招待コードが必要です。" +msgstr "このインスタンスでの新規アカウント登録はできません。アカウント登録には招待コ" +"ードが必要です。" #: front/src/components/channels/UploadModal.vue:55 msgctxt "*/Channels/Button.Label" @@ -5190,13 +5198,13 @@ msgstr "最近追加されたアルバム" #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:15 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently favorited" -msgstr "最近お気に入りされた曲" +msgstr "最近お気に入りした曲" #: front/src/components/library/Home.vue:7 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "最近再生された曲" +msgstr "最近再生した曲" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:19 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" @@ -5210,7 +5218,7 @@ msgstr "リダイレクトURL" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:7 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" -msgstr "更新する" +msgstr "更新" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:39 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:27 @@ -5299,7 +5307,8 @@ msgstr "アカウントの登録" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." -msgstr "このポッドでは新規アカウント登録は開放されてますが、登録を認める前にモデレーターによって審査されます。" +msgstr "このポッドでは新規アカウント登録は開放されてますが、登録が認められる前にモデ" +"レーターによって審査されます。" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:110 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:35 @@ -5346,7 +5355,7 @@ msgstr "関連するプレイリスト" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" -msgstr "リリース日付" +msgstr "リリース日" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:100 msgctxt "Content/*/*" @@ -5622,7 +5631,7 @@ msgstr "過去のインポートの結果:" #: front/src/components/library/Radios.vue:71 src/views/playlists/List.vue:51 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "表示数" +msgstr "表示件数" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:60 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:25 @@ -6039,12 +6048,15 @@ msgstr "設定が更新されました。" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:40 msgctxt "Content/Admin/Table.Label/Noun" msgid "Share link" -msgstr "リンクをシェアする" +msgstr "リンクをシェア" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:83 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Share this link with other users so they can request access to this library by copy-pasting it in their pod search bar." msgstr "" +"以下のリンクを他のユーザーとシェアしてみましょう。そのユーザーが属するポッド" +"の検索バーに以下のリンクをコピー&ペーストすることで、このライブラリにアクセ" +"スすることができます。" #: front/src/views/content/Home.vue:18 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -6055,7 +6067,7 @@ msgstr "" #: src/views/library/DetailBase.vue:80 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" -msgstr "リンクをシェアする" +msgstr "リンクをシェア" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" @@ -6071,7 +6083,7 @@ msgstr "短文" msgctxt "Content/*/Button/Label/Verb" msgid "Show 1 more tag" msgid_plural "Show %{ count } more tags" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "もう%{ count }つタグを表示" #: front/src/components/library/EditForm.vue:24 #: src/components/library/EditForm.vue:5 @@ -6095,7 +6107,7 @@ msgstr "この曲のアップロード経過の情報を表示" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:6 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "少なく表示" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:16 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 @@ -6173,27 +6185,29 @@ msgstr "再生キューをシャッフルする" #: front/src/components/common/UserModal.vue:211 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Sign up" -msgstr "新規アカウント登録をする" +msgstr "アカウント登録" #: front/src/components/About.vue:37 src/components/Home.vue:124 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" -msgstr "新規アカウント登録をする" +msgstr "アカウント登録" #: front/src/views/auth/Signup.vue:47 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign Up" -msgstr "新規アカウント登録をする" +msgstr "アカウント登録" #: front/src/components/About.vue:43 src/components/About.vue:2 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、好みの曲をお気に入りに加える、プレイリストを作成、新しいコンテンツを探す、等々をしてみましょう!" +msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ" +"イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!" #: front/src/components/Home.vue:130 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして好みの曲をお気に入りに入れる、プレイリストの作成、新しいコンテンツを探す、等々をしてみましょう!" +msgstr "今すぐ新規アカウント登録をして、あなたの好みの曲をお気に入りに追加する、プレ" +"イリストを作成する、新しいコンテンツを探す等々をしてみましょう!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:55 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17 @@ -6369,7 +6383,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:87 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "" +msgstr "通報する" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:61 msgctxt "Content/Library/Input.Label" @@ -6758,7 +6772,7 @@ msgstr "プレイリストに曲を追加できませんでした" #: front/src/components/Queue.vue:31 src/components/Queue.vue:24 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "曲をロードできませんでした" +msgstr "曲を読み込むことができませんでした" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:85 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:80 @@ -6798,7 +6812,7 @@ msgstr "このアクションは、実行すると元に戻せません。" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:7 msgctxt "Content/Album/Paragraph" msgid "This album is present in the following libraries:" -msgstr "このアルバムは、次のライブラリにあります:" +msgstr "このアルバムは次のライブラリに含まれています:" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:60 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" @@ -6836,7 +6850,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:228 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that have access to your account data." -msgstr "あなたのアカウントのデータにアクセスした、アプリケーションのリストです。" +msgstr "あなたのアカウントのデータにアクセスしたアプリケーションのリストです。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:305 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -6875,7 +6889,8 @@ msgstr "" #: src/views/library/DetailBase.vue:267 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" -msgstr "このライブラリは公開されており、そのコンテンツに自由にアクセスできます" +msgstr "このライブラリは公開されており、ライブラリのコンテンツに自由にアクセスできま" +"す" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:266 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -6902,7 +6917,9 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." -msgstr "このポッドは、非中央集権的な開かれたネットワークの中で音楽や音声を聞いたりシェアする、コミュニティによるプロジェクトFunkwhaleを実装しています。" +msgstr "" +"このポッドは、脱中央集権的な開かれたネットワークの中で音楽や音声を聞いたりシ" +"ェアする、コミュニティによるプロジェクト「Funkwhale」を実装しています。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 @@ -6941,7 +6958,7 @@ msgstr "この曲は以下のライブラリにあります:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:33 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" msgid "This user shared the following libraries" -msgstr "This user shared the following libraries" +msgstr "このユーザーは以下のライブラリを公開しています" #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:124 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -7007,7 +7024,7 @@ msgstr "" #: src/edits.js:91 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "曲名" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:32 msgctxt "Popup/Instance/Paragraph" @@ -7022,12 +7039,12 @@ msgstr "お気に入りにする・お気に入りから外す" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:134 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "ミュートする・ミュート解除する" +msgstr "ミュート・ミュート解除" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:142 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" -msgstr "再生キューの曲をループする・ループさせない" +msgstr "再生キューの曲をループ再生する・ループ再生の停止" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:298 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:293 @@ -7084,7 +7101,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:113 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" -msgstr "%{ length }曲中%{ index } 曲目" +msgstr "%{ length } 曲中 %{ index } 曲目" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:108 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:103 @@ -7395,14 +7412,17 @@ msgstr "アップロードされました" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:364 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " -msgstr "%{ uploader }にアップロードしました" +msgstr "" +"%{ uploader }にアップロードしました" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:372 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded on " msgstr "" "にアップロードしました" +"}にアップロードされました" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:91 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:56 @@ -7495,12 +7515,12 @@ msgstr "他のインスタンスを利用する" #: front/src/components/Home.vue:181 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "Funkwhaleを他の端末で、公式のアプリを通して利用する" +msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ" #: front/src/components/About.vue:164 msgctxt "Content/About/Paragraph" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps." -msgstr "Funkwhaleを他の端末で、公式のアプリを通して利用する。" +msgstr "その他のデバイスでFunkwhaleを公式アプリを利用して楽しむ。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:397 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -7510,7 +7530,8 @@ msgstr "プラグインを使うことでFunkwhaleを拡張し、追加の機能 #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." -msgstr "あなたの通報に対応するモデレーターへの追加情報を提供するため、この欄をお使いください。" +msgstr "以下の入力欄を利用して、あなたの通報に対応するモデレーターに追加の情報を提供" +"してください。" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -7595,7 +7616,7 @@ msgstr "ユーザーライブラリ" #: front/src/components/library/Radios.vue:26 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" -msgstr "ユーザーラジオ" +msgstr "ユーザーのラジオ" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:12 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:4 @@ -7732,7 +7753,7 @@ msgstr "さらに見る…" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:11 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "View on %{ domain }" -msgstr "%{ domain }で見る" +msgstr "%{ domain }で聞く" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:33 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:78 @@ -7823,7 +7844,8 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:39 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this e-mail address if we need to contact you regarding this report." -msgstr "通報に関して連絡を取り合う必要がある場合、このメールアドレスに連絡します。" +msgstr "今回の通報に関して、管理者やモデレーションチームがあなたと連絡を取り合う必要" +"がある場合、このメールアドレスを通して連絡を取ります。" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" @@ -7952,7 +7974,8 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:10 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "You can use this interface to build your own custom radio, which will play tracks according to your criteria." -msgstr "あなたの好みに合わせた曲を再生する、自分用にカスタマイズされたラジオを作るために、ラジオビルダーを使うことができます。" +msgstr "ラジオビルダーを使うことで、あなたの好みに合わせた曲を再生する、または自分用" +"にカスタマイズされたラジオを作ることができます。" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:15 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -8002,7 +8025,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:165 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" -msgstr "ラジオ再生中です" +msgstr "ラジオを再生中です" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:50 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:15 @@ -8014,7 +8037,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:42 src/components/Queue.vue:35 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." -msgstr "接続に何らかの問題があるかもしれません。" +msgstr "インターネット接続に何らかの問題があるかもしれません。" #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:8 #: src/views/library/DetailOverview.vue:12 @@ -8090,7 +8113,9 @@ msgstr "アカウントを作成できません。" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account request was successfully submitted. You will be notified by e-mail when our moderation team has reviewed your request." -msgstr "あなたのアカウントリクエストの送信に成功しました。モデレーションチームによるアカウントリクエストの審査の際、メールでお知らせします。" +msgstr "" +"アカウントリクエストの送信に成功しました。あなたのアカウントリクエストへのモ" +"デレーションチームによる審査が完了した際は、メールでお知らせします。" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -8101,11 +8126,16 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。ログインを試みる msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" msgid "Your account will be deleted from our servers within a few minutes. We will also notify other servers who may have a copy of some of your data so they can proceed to deletion. Please note that some of these servers may be offline or unwilling to comply though." msgstr "" +"あなたのアカウントは数分でサーバーから削除されます。また、あなたのデータのコ" +"ピーを保持しているかもしれない、他のサーバーに通知されます。これによって、他" +"のサーバーであなたのデータを削除するための処理ができるようになります。いくつ" +"かのサーバーはオフライン状態にある、または削除処理に積極的には応じないかもし" +"れませんが、ご了承下さい。" #: front/src/components/auth/Settings.vue:299 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Your applications" -msgstr "" +msgstr "あなたのアプリケーション" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:4 msgctxt "Content/*/Error message.Title" @@ -8140,7 +8170,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/favorites/List.vue:173 msgctxt "Head/Favorites/Title" msgid "Your Favorites" -msgstr "あなたのお気に入り" +msgstr "お気に入り" #: front/src/views/Notifications.vue:6 msgctxt "Content/Notifications/Title" @@ -8170,7 +8200,7 @@ msgstr "設定を更新できません" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:170 msgctxt "Content/Password/Input.label" msgid "Your subsonic API password" -msgstr "あなたのSubsonic API パスワード" +msgstr "Subsonic API パスワード" #: front/src/components/auth/Settings.vue:136 msgctxt "Popup/Settings/List item"