From 56dd4a62dd9070f0c9bf57a20e0c59d310169ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SpcCw Date: Tue, 28 May 2019 12:32:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (879 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ru/ --- front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po | 582 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 326 insertions(+), 256 deletions(-) diff --git a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po index 4a3793d34..7a00182fc 100644 --- a/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ru/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 14:22+0000\n" -"Last-Translator: noname \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:17+0000\n" +"Last-Translator: SpcCw \n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.20\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -39,18 +40,16 @@ msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account" msgstr "Войти в ваш аккаунт Funkwhale" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:68 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "%{ count } on %{ total } selected" msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected" msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }" -msgstr[1] "выбрано %{ count } из %{ total }" +msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }" msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }" #: front/src/components/Sidebar.vue:121 src/components/audio/album/Card.vue:52 #: front/src/views/content/libraries/Card.vue:40 #: src/views/content/remote/Card.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "*/*/*" msgid "%{ count } track" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -59,7 +58,6 @@ msgstr[1] "%{ count } трека" msgstr[2] "%{ count } треков" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:13 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "%{ count } track in %{ albumsCount } albums" msgid_plural "%{ count } tracks in %{ albumsCount } albums" @@ -68,7 +66,6 @@ msgstr[1] "%{ count } трека из %{ albumsCount } альбомов" msgstr[2] "%{ count } треков из %{ albumsCount } альбомов" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:81 -#, fuzzy msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" @@ -77,7 +74,6 @@ msgstr[1] "%{ count } подходящих трека" msgstr[2] "%{ count } подходящих треков" #: front/src/components/playlists/Card.vue:18 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Card/List item" msgid "%{ count} track" msgid_plural "%{ count } tracks" @@ -103,17 +99,17 @@ msgstr "%{ minutes } мин" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:40 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } accepted your follow on library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } принял вашу подписку на библиотеку \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:39 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } followed your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } подписался на вашу библиотеку \"%{ library }\"" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:41 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "%{ username } wants to follow your library \"%{ library }\"" -msgstr "" +msgstr "%{ username } хочет подписаться на вашу \"%{ library }\"" #: front/src/components/auth/Profile.vue:46 msgctxt "Head/Profile/Title" @@ -124,10 +120,9 @@ msgstr "Профиль %{ username }" msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" msgid "" "%{ track } is already in %{ playlist }." -msgstr "" +msgstr "трек уже в списке воспроизведения ." #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card" msgid "1 album" msgid_plural "%{ count } albums" @@ -136,7 +131,6 @@ msgstr[1] "%{ count } альбома" msgstr[2] "%{ count } альбомов" #: front/src/components/favorites/List.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Favorites/Title" msgid "1 favorite" msgid_plural "%{ count } favorites" @@ -157,7 +151,7 @@ msgstr "При загрузке этого файла произошла сет #: front/src/components/library/EditForm.vue:145 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "A short summary describing your changes." -msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка" +msgstr "Краткая информация о ваших правках." #: front/src/components/About.vue:5 msgctxt "Content/About/Title/Short, Noun" @@ -203,7 +197,7 @@ msgstr "Доступ отключен" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:74 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to audio files, libraries, artists, albums and tracks" -msgstr "" +msgstr "Доступ к аудио файлам, библиотекам, исполнителям, альбомам и трекам" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:98 @@ -221,7 +215,7 @@ msgstr "Доступ отключен" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:70 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to email, username, and profile information" -msgstr "" +msgstr "Доступ к электронной почте, имени пользователя и информации профиля" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:77 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:78 @@ -233,13 +227,13 @@ msgstr "Добавить в избранное" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:86 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to follows" -msgstr "" +msgstr "Доступ к подпискам" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to listening history" -msgstr "" +msgstr "Доступ к истории прослушивания" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:101 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:102 @@ -251,7 +245,7 @@ msgstr "Ваши уведомления" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:90 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgid "Access to playlists" -msgstr "Добавить в список воспроизведения..." +msgstr "Доступ к спискам воспроизведения" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:93 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:94 @@ -325,7 +319,6 @@ msgid "Action" msgstr "Действие" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:101 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "Action %{ action } was launched successfully on %{ count } element" msgid_plural "" @@ -365,17 +358,17 @@ msgstr "Видимость активности" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:13 msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgid "Add a domain" -msgstr "" +msgstr "Добавить домен" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:79 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Add a moderation policy" -msgstr "" +msgstr "Добавить политику модерации" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:4 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -391,7 +384,7 @@ msgstr "Добавить или управлять содержимым" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31 msgctxt "*/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Add anyways" -msgstr "" +msgstr "Всё равно добавить" #: front/src/components/Sidebar.vue:75 src/views/content/Base.vue:18 msgctxt "*/Library/*/Verb" @@ -423,7 +416,7 @@ msgstr "Добавить в избранное" #: front/src/components/playlists/TrackPlaylistIcon.vue:34 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Add to playlist…" -msgstr "Добавить в список воспроизведения..." +msgstr "Добавить в список воспроизведения…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" @@ -513,18 +506,17 @@ msgid "All" msgstr "Все" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:59 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "All %{ count } element selected" msgid_plural "All %{ count } elements selected" msgstr[0] "выбран %{ count } из %{ total }" -msgstr[1] "выбрано %{ count } из %{ total }" +msgstr[1] "выбраны %{ count } из %{ total }" msgstr[2] "выбрано %{ count } из %{ total }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:107 msgctxt "Head/Authorize/Title" msgid "Allow application" -msgstr "" +msgstr "Разрешить приложение" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:17 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -532,6 +524,7 @@ msgid "" "An error occured during upload processing. You will find more information " "below." msgstr "" +"Во время обработки закачки возникла ошибка. Дополнительная информация ниже." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:13 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" @@ -541,7 +534,7 @@ msgstr "При сохранении ваших изменений произош #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:21 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "An error occured while trying to refresh data:" -msgstr "При сохранении ваших изменений произошла ошибка" +msgstr "При попытке обновления данных произошла ошибка:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 msgctxt "*/*/Error" @@ -559,7 +552,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:145 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "An unkwown error occured" -msgstr "" +msgstr "Возникла неизвестная ошибка" #: front/src/components/auth/Settings.vue:175 #: src/components/auth/Settings.vue:225 @@ -570,12 +563,12 @@ msgstr "Действие" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:12 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Application details" -msgstr "" +msgstr "Информация о приложении" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "ID приложения" #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:16 msgctxt "Content/Application/Paragraph/" @@ -583,28 +576,30 @@ msgid "" "Application ID and secret are really sensitive values and must be treated " "like passwords. Do not share those with anyone else." msgstr "" +"ID приложения и секрет являются важной информацией к ним нужно относиться " +"как к паролям. Не передавайте их никому." #: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:25 msgctxt "Content/Applications/Label" msgid "Application secret" -msgstr "" +msgstr "Секрет приложения" #: front/src/components/library/EditCard.vue:81 #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:66 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Одобрить" #: front/src/components/library/EditCard.vue:25 #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:21 msgctxt "Content/*/*/Short" msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Одобрено" #: front/src/components/library/EditCard.vue:21 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Approved and applied" -msgstr "" +msgstr "Одобрено и применено" #: front/src/components/auth/Logout.vue:5 msgctxt "Content/Login/Title" @@ -641,7 +636,7 @@ msgstr "Имя исполнителя" #: front/src/components/audio/Search.vue:65 msgctxt "*/Search/Input.Placeholder" msgid "Artist, album, track…" -msgstr "Исполнитель, альбом, трек..." +msgstr "Исполнитель, альбом, трек…" #: front/src/views/admin/library/ArtistsList.vue:24 #: front/src/views/admin/library/Base.vue:8 @@ -698,22 +693,22 @@ msgstr "Добавить содержимое" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "Audio player shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Горячие клавиши плеера" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:47 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" msgid "Authorize %{ app }" -msgstr "" +msgstr "Авторизовать %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" -msgstr "" +msgstr "Авторизовать стороннее приложение" #: front/src/components/auth/Settings.vue:162 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Authorized apps" -msgstr "" +msgstr "Авторизованные приложения" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -749,7 +744,7 @@ msgstr "Битрейт" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:34 msgctxt "Content/Moderation/*/Verb" msgid "Block everything" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать всё" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -758,6 +753,9 @@ msgid "" "interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, " "follows, etc.)" msgstr "" +"Заблокировать всё от этого пользователя или домена. Это остановит любое " +"взаимодействие с ним и удалит связанный контент (закачки, библиотеки, " +"подписки и т.п.)" #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 msgctxt "*/Library/*/Verb" @@ -813,7 +811,7 @@ msgstr "Отписавшись от этой библиотеки, вы поте #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" -msgstr "" +msgstr "Размер в кэше" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 @@ -831,10 +829,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:97 -#, fuzzy msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph" msgid "Cancel follow request" -msgstr "Ожидающие файлы" +msgstr "Отменить запрос на подписку" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)" @@ -888,12 +885,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" -msgstr "Изменение вашего пароля приведёт к следующим последствиям" +msgstr "Изменение вашего пароля приведёт к следующим последствиям:" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" -msgstr "" +msgstr "Чат-комната" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" @@ -901,6 +898,8 @@ msgid "" "Checking the parent \"Read\" or \"Write\" scopes implies access to all the " "corresponding children scopes." msgstr "" +"Отметка родительских областей на \"чтение\" или \"запись\" подразумевает " +"доступ ко всем соответствующим дочерним объектам." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" @@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "Нажмите один раз, слушайте часами с пом msgctxt "Content/Library/Link.Title" msgid "" "Click to display more information about the import process for this upload" -msgstr "" +msgstr "Нажмите, чтобы посмотреть больше информации об импорте этой закачки" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:82 msgctxt "Content/Library/Paragraph/Call to action" @@ -950,17 +949,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:79 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:20 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Button.Label/Verb" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:88 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Close and reload page" -msgstr "" +msgstr "Закрыть и обновить страницу" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:42 @@ -997,7 +996,7 @@ msgstr "Код подтверждения" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" -msgstr "" +msgstr "Фильтр содержимого успешно добавлен" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:96 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:97 @@ -1015,16 +1014,18 @@ msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "Content filters help you hide content you don't want to see on the service." msgstr "" +"Фильтры содержимого помогают вам скрывать контент, который вы не ходите " +"видеть в этом сервисе." #: front/src/components/common/ActionTable.vue:8 msgctxt "Content/*/Button.Help text.Paragraph" msgid "Content have been updated, click refresh to see up-to-date content" -msgstr "" +msgstr "Контент обновлён, нажмите \"обновить\", чтобы увидеть его" #: front/src/components/Footer.vue:48 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Contribute" -msgstr "" +msgstr "Помочь" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:19 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:8 @@ -1040,12 +1041,12 @@ msgstr "Копировать треки из текущей очереди в с #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" -msgstr "" +msgstr "Скопируйте и вставьте следующий код в приложение:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "" +msgstr "Скопируйте и вставьте этот код в HTML вашего сайта" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Создать мой аккаунт" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "Create one to integrate Funkwhale with third-party applications." -msgstr "" +msgstr "Создайте его, чтобы интегрировать Funkwhale со сторонними приложениями." #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -1172,11 +1173,13 @@ msgstr "Текущее использование" msgctxt "*/*/Error" msgid "Data returned by the remote server had invalid or missing attributes" msgstr "" +"Данные, принятые от удалённого сервера, содержали неправильные или " +"отсутствующие атрибуты" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:17 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "Data was refreshed successfully from remote server." -msgstr "" +msgstr "Данные с удалённого сервера успешно обновлены." #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:27 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -1191,7 +1194,7 @@ msgstr "Информация о треке" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:75 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Decrease volume" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить громкость" #: front/src/components/auth/Settings.vue:150 #: src/components/auth/Settings.vue:251 @@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "Удалить список воспроизведения" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Delete application \"%{ application }\"?" -msgstr "" +msgstr "Удалить приложение \"%{ application }\"?" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:39 msgctxt "Popup/Library/Button.Label/Verb" @@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Отключить доступ" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:145 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Disc number" -msgstr "" +msgstr "Номер диска" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:13 msgctxt "Content/Settings/Link" @@ -1383,6 +1386,8 @@ msgid "" "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from " "this account or domain. This will purge existing content as well." msgstr "" +"Не скачивать ничего (музыку, обложки, аватары...) от этого пользователя или " +"домена. Это так же удалит существующий контент." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:51 msgctxt "Popup/Playlist/Title" @@ -1410,7 +1415,6 @@ msgid "Do you want to hide content from artist \"%{ name }\"?" msgstr "Вы хотите удалить радио \"%{ radio }\"?" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:37 -#, fuzzy msgctxt "Modal/*/Title" msgid "Do you want to launch %{ action } on %{ count } element?" msgid_plural "Do you want to launch %{ action } on %{ count } elements?" @@ -1444,14 +1448,14 @@ msgstr "Документация" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Домен" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:5 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:3 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:48 msgctxt "*/Moderation/*/Noun" msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Домены" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:39 #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:58 @@ -1566,39 +1570,39 @@ msgstr "Адрес электронной почты" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:72 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Внедрить" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:20 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" -msgstr "" +msgstr "Внедрить код" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:26 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" -msgstr "" +msgstr "Внедрить этот альбом на ваш сайт" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:37 msgctxt "Popup/Artist/Title/Verb" msgid "Embed this artist work on your website" -msgstr "" +msgstr "Внедрить произведения этого исполнителя на ваш сайт" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:45 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" -msgstr "" +msgstr "Внедрить этот трек на ваш сайт" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:259 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:187 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted library follows" -msgstr "" +msgstr "Исходящие подписки на библиотеки" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:243 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:171 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Emitted messages" -msgstr "" +msgstr "Исходящие сообщения" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:8 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:17 @@ -1621,27 +1625,27 @@ msgstr "Очистить библиотеку" #: front/src/components/library/Radios.vue:141 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "Введите название радио..." +msgstr "Введите название радио…" #: front/src/components/library/Albums.vue:119 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title..." -msgstr "" +msgstr "Введите название альбома..." #: front/src/components/library/Artists.vue:116 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter artist name…" -msgstr "Введите имя исполнителя..." +msgstr "Введите имя исполнителя…" #: front/src/views/playlists/List.vue:107 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" -msgstr "Введите название списка воспроизведения..." +msgstr "Введите название списка воспроизведения…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address binded to your account" -msgstr "" +msgstr "Введите адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом" #: front/src/components/auth/Signup.vue:103 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Введите ваш код приглашения (нечувстви #: front/src/components/metadata/Search.vue:114 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder/Verb" msgid "Enter your search query…" -msgstr "Введите ваш поисковый запрос..." +msgstr "Введите ваш поисковый запрос…" #: front/src/components/auth/Signup.vue:102 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" @@ -1815,12 +1819,16 @@ msgid "" "domain, and may be displayed publicly to help users understand what " "moderation rules are in place." msgstr "" +"Объясните назначение этой политики. В зависимости от настроек вашего узла, " +"это поможет вам вспомнить, зачем вы назначили её для этого аккаунта или " +"домена, так же это может быть доступно публично, чтобы помочь пользователям " +"понять действующие правила модерации." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:25 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:16 msgctxt "Content/Library/Dropdown" msgid "Failed" -msgstr "Ошибочные треки:" +msgstr "Ошибки" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:62 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" @@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "Ошибочные треки:" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:217 msgctxt "*/*/*" msgid "Favorited tracks" -msgstr "Ошибочные треки:" +msgstr "Избранные треки" #: front/src/components/Sidebar.vue:66 msgctxt "Sidebar/Favorites/List item.Link/Noun" @@ -1858,7 +1866,7 @@ msgstr "Федерация" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:93 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -1942,6 +1950,8 @@ msgid "" "From album %{ album } by %{ artist }" msgstr "" +"Из альбома %{ album } от %{ artist }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -1984,7 +1994,7 @@ msgstr "Funkwhale заботится об управлении вашей муз #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:38 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Общие горячие клавиши" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr "Настройки" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:56 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Перейти" #: front/src/components/PageNotFound.vue:14 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "Просмотр исполнителей" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:114 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Hide account or domain content, except from followers." -msgstr "" +msgstr "Скрыть контент аккаунта или домена от всех, кроме подписчиков." #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:40 msgctxt "Popup/*/Button.Label" @@ -2049,12 +2059,12 @@ msgstr "Добавить содержимое" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:26 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" -msgstr "" +msgstr "Скрыть контент этого исполнителя" #: front/src/components/audio/Player.vue:643 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Hide content from this artist…" -msgstr "" +msgstr "Скрыть контент этого исполнителя…" #: front/src/components/library/Home.vue:65 msgctxt "Head/Home/Title" @@ -2092,6 +2102,8 @@ msgid "" "If you authorize third-party applications to access your data, those " "applications will be listed here." msgstr "" +"Если вы разрешите сторонним приложениям доступ к вашим данным, эти " +"приложения появятся здесь." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3 msgctxt "Popup/Import/Title" @@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Статус импорта" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:50 msgctxt "Content/Library/Input.Label/Noun" msgid "Import reference" -msgstr "" +msgstr "Импорт справки" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:20 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:11 @@ -2125,7 +2137,7 @@ msgstr "Дата импорта" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:47 msgctxt "*/*/Error" msgid "Impossible to connect to the remote server" -msgstr "" +msgstr "Невозможно соединиться с удалённым сервером" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:26 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2135,7 +2147,7 @@ msgstr "Недавно добавленные" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:27 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In artists and album listings" -msgstr "" +msgstr "В списках исполнителей и альбомов" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" @@ -2145,12 +2157,12 @@ msgstr "В избранном" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In other users favorites and listening history" -msgstr "" +msgstr "В избранном и истории прослушивания других пользователей" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:28 msgctxt "Popup/Moderation/List item" msgid "In radio suggestions" -msgstr "" +msgstr "В рекомендованных радио" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -2160,10 +2172,9 @@ msgstr "Неактивен(на)" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Insert from queue (%{ count } track)" msgid_plural "Insert from queue (%{ count } tracks)" @@ -2208,11 +2219,13 @@ msgid "" "Invalid file type, ensure you are uploading an audio file. Supported file " "extensions are %{ extensions }" msgstr "" +"Неправильный тип файла, убедитесь, что закачиваете аудио-файл. " +"Поддерживаемые типы файлов: %{ extensions }" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:139 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Invalid metadata" -msgstr "" +msgstr "Неправильные метаданные" #: front/src/components/auth/Signup.vue:44 #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:11 @@ -2234,17 +2247,17 @@ msgstr "Багтрекер" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" -msgstr "" +msgstr "Невозможно соединиться с указанным URL" #: front/src/components/Home.vue:50 msgctxt "Content/Home/List item/Verb" msgid "Keep a track of your favorite songs" -msgstr "" +msgstr "Отслеживайте ваши любимые песни" #: front/src/components/Footer.vue:33 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Горячие клавиши" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:161 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label.Link" @@ -2268,7 +2281,7 @@ msgstr "Последняя активность" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:78 msgctxt "Content/*/Table.Label" msgid "Last checked" -msgstr "Последнее обновление:" +msgstr "Последнее обновление" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:46 msgctxt "Popup/Playlist/Table.Label/Short" @@ -2278,13 +2291,13 @@ msgstr "Последнее изменение" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:43 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Last seen" -msgstr "Последнее обновление:" +msgstr "Последнее обновление" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:47 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown/Noun" msgid "Last seen date" -msgstr "Последнее обновление:" +msgstr "Последнее обновление" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:60 msgctxt "Content/Library/Card.List item/Noun" @@ -2383,62 +2396,62 @@ msgstr "Библиотека обновлена" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:159 src/edits.js:61 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лицензия" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:157 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:146 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:209 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Прослушивания" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Listenings" -msgstr "" +msgstr "Прослушивания" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:25 #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" -msgstr "Загружаем подписчиков..." +msgstr "Загрузить ещё…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:21 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading followers…" -msgstr "Загружаем подписчиков..." +msgstr "Загружаем подписчиков…" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading Libraries…" -msgstr "Загружаем Библиотеки..." +msgstr "Загружаем Библиотеки…" #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading library data…" -msgstr "Загружаем данные библиотеки..." +msgstr "Загружаем данные библиотеки…" #: front/src/views/Notifications.vue:19 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "Loading notifications…" -msgstr "Загружаем уведомления..." +msgstr "Загружаем уведомления…" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading remote libraries…" -msgstr "Загружаем удалённые библиотеки..." +msgstr "Загружаем удалённые библиотеки…" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Loading usage data…" -msgstr "Загружаем данные об использовании..." +msgstr "Загружаем данные об использовании…" #: front/src/components/favorites/List.vue:5 msgctxt "Content/Favorites/Message" msgid "Loading your favorites…" -msgstr "Загружаем ваше избранное..." +msgstr "Загружаем ваше избранное…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58 @@ -2452,7 +2465,7 @@ msgstr "Загружаем ваше избранное..." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:19 msgctxt "Content/Moderation/*/Short, Noun" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Местно" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:59 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:18 @@ -2498,7 +2511,7 @@ msgstr "Выйти" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Looks like you don't have a library, it's time to create one." -msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотеки, самое время создать её!" +msgstr "Похоже у вас ещё нет ни одной библиотеки, самое время создать её." #: front/src/components/audio/Player.vue:632 #: src/components/audio/Player.vue:633 @@ -2524,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:223 msgctxt "Sidebar/*/Hidden text" msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Главное меню" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:31 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -2569,7 +2582,7 @@ msgstr "МБ" #: front/src/components/audio/Player.vue:625 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Плеер" #: front/src/components/auth/Profile.vue:12 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" @@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "Зарегистрировано с %{ date }" #: front/src/components/Footer.vue:32 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" -msgstr "" +msgstr "Мобильные и ПК приложения" #: front/src/components/Sidebar.vue:96 #: src/components/manage/users/UsersTable.vue:177 @@ -2596,6 +2609,8 @@ msgid "" "Moderation policies help you control how your instance interact with a given" " domain or account." msgstr "" +"Политики модерации позволяют вам управлять как ваш узел взаимодействует с " +"определённым доменом или аккаунтом." #: front/src/components/library/EditCard.vue:5 msgctxt "Content/Library/Card/Short" @@ -2613,7 +2628,7 @@ msgstr "Дата последнего изменения" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:61 msgctxt "*/*/Button.Label/Noun" msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Ещё…" #: front/src/components/Sidebar.vue:63 src/views/admin/Settings.vue:82 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -2733,7 +2748,7 @@ msgstr "Новые треки будут добавлены сюда автом #: front/src/components/library/EditCard.vue:47 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "New value" -msgstr "" +msgstr "Новое значение" #: front/src/components/audio/Player.vue:629 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -2748,7 +2763,7 @@ msgstr "Нет" #: front/src/components/Home.vue:95 msgctxt "Content/Home/List item" msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library" -msgstr "" +msgstr "Не нужны аддоны или плагины, только web-библиотека" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 msgctxt "Content/Search/Paragraph" @@ -2764,12 +2779,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No copyright information available for this track" -msgstr "Текст недоступен для этого трека." +msgstr "Информация о правах недоступна для этого трека" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:25 msgctxt "Content/Track/Table.Paragraph" msgid "No licensing information for this track" -msgstr "У нас нет уведомлений для показа!" +msgstr "Нет информации о лицензиях для этого трека" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -2779,12 +2794,12 @@ msgstr "Нет подходящей библиотеки." #: front/src/views/Notifications.vue:28 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgid "No notification to show." -msgstr "Ваши уведомления" +msgstr "Нет уведомлений." #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." -msgstr "" +msgstr "Ничего не найдено." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:10 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:11 @@ -2826,7 +2841,7 @@ msgstr "Старый пароль" #: front/src/components/library/EditCard.vue:46 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" msgid "Old value" -msgstr "" +msgstr "Старое значение" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" @@ -2838,6 +2853,8 @@ msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "" "Open a support thread (include the debug information below in your message)" msgstr "" +"Открыть тему в поддержке (вставьте диагностическую информацию ниже в ваше " +"сообщение)" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:73 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:84 @@ -2851,7 +2868,7 @@ msgstr "Удалить радио" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:30 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open local profile" -msgstr "" +msgstr "Открыть локальный профиль" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:46 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:45 @@ -2863,7 +2880,7 @@ msgstr "Смотреть на MusicBrainz" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:23 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Открыть профиль" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:54 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:53 @@ -2873,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:52 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "Open remote profile" -msgstr "" +msgstr "Открыть удалённый профиль" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" @@ -2936,7 +2953,7 @@ msgstr "Владелец" #: front/src/components/PageNotFound.vue:33 msgctxt "Head/*/Title" msgid "Page Not Found" -msgstr "Страница не найдена!" +msgstr "Страница не найдена" #: front/src/components/PageNotFound.vue:7 msgctxt "Content/*/Title" @@ -2946,7 +2963,7 @@ msgstr "Страница не найдена!" #: front/src/components/Pagination.vue:39 msgctxt "Content/*/Hidden text/Noun" msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Страницы" #: front/src/components/auth/Login.vue:33 src/components/auth/Signup.vue:40 msgctxt "Content/*/Input.Label" @@ -2976,7 +2993,7 @@ msgstr "Проиграть трек" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Card.List item" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:116 #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:23 @@ -3067,7 +3084,7 @@ msgstr "Предыдущий трек" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:77 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play similar songs" -msgstr "" +msgstr "Играть похожие треки" #: front/src/components/Sidebar.vue:224 msgctxt "Sidebar/Player/Hidden text" @@ -3082,7 +3099,7 @@ msgstr "Проиграть трек" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:82 msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "Play..." -msgstr "" +msgstr "Играть..." #: front/src/views/playlists/Detail.vue:91 msgctxt "Head/Playlist/Title" @@ -3090,7 +3107,6 @@ msgid "Playlist" msgstr "Список воспроизведения" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:12 -#, fuzzy msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" @@ -3170,11 +3186,13 @@ msgid "" "Prevent account or domain from triggering notifications, except from " "followers." msgstr "" +"Запретить аккаунту или домену присылать уведомления, за исключением " +"подписчиков." #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:33 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Предпросмотр" #: front/src/components/audio/Player.vue:626 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" @@ -3185,7 +3203,7 @@ msgstr "Предыдущий трек" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Личное" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.List item" @@ -3212,7 +3230,7 @@ msgstr "Обработка" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:69 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:188 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:168 @@ -3291,41 +3309,41 @@ msgstr "Радио" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Читать" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:51 msgctxt "Popup/Import/Table.Label/Value" msgid "Read our documentation for this error" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите нашу документацию по этой ошибке" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:24 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Только чтение" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:152 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Read-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "Доступ к данным пользователя только для чтения" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:39 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:25 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Причина" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:251 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:179 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Received library follows" -msgstr "" +msgstr "Полученные подписки на библиотеку" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:63 msgctxt "Content/Moderation/*/Noun" msgid "Received messages" -msgstr "" +msgstr "Полученные сообщения" #: front/src/components/library/EditForm.vue:27 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -3335,7 +3353,7 @@ msgstr "Недавно добавленные" #: front/src/components/library/EditForm.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Recent edits awaiting review" -msgstr "" +msgstr "Свежие правки в ожидании принятия" #: front/src/components/library/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -3355,7 +3373,7 @@ msgstr "Недавно прослушанные" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Redirect URI" -msgstr "" +msgstr "URI перенаправления" #: front/src/components/auth/Settings.vue:125 #: src/components/auth/Settings.vue:170 @@ -3375,12 +3393,12 @@ msgstr "Обновить" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb" msgid "Refresh from remote server" -msgstr "" +msgstr "Обновить с удалённого сервера" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:127 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label/Verb" msgid "Refresh node info" -msgstr "" +msgstr "Обновить информацию узла" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:79 msgctxt "Popup/*/Message.Title" @@ -3393,26 +3411,28 @@ msgid "" "Refresh request wasn't proceed in time by our server. It will be processed " "later." msgstr "" +"Запрос на обновление не был обработан вовремя нашим сервером. Он будет " +"обработан позже." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:16 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh successful" -msgstr "" +msgstr "Обновление успешно" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:275 msgctxt "Content/*/Button.Tooltip/Verb" msgid "Refresh table content" -msgstr "" +msgstr "Обновить данные таблицы" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:12 msgctxt "Popup/*/Message.Title" msgid "Refresh was skipped" -msgstr "" +msgstr "Обновление было пропущено" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:7 msgctxt "Popup/*/Title" msgid "Refreshing object from remote…" -msgstr "" +msgstr "Обновляем объект с удалённого сервера…" #: front/src/components/auth/Signup.vue:9 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" @@ -3452,12 +3472,12 @@ msgstr "Отклонено" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:45 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Release date" -msgstr "Последнее обновление:" +msgstr "Дата выпуска" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:63 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Remaining storage space" -msgstr "" +msgstr "Свободное место" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title/Noun" @@ -3539,12 +3559,12 @@ msgstr "Запросить пароль" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:64 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Requesting a fetch…" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваем данные…" #: front/src/components/library/EditForm.vue:82 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Reset to initial value: %{ value }" -msgstr "" +msgstr "Сброс на начальное значение: %{ value }" #: front/src/components/auth/Login.vue:35 src/views/auth/PasswordReset.vue:4 #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:53 @@ -3568,7 +3588,7 @@ msgstr "Результатов на страницу" #: front/src/components/library/EditForm.vue:31 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Retrict to unreviewed edits" -msgstr "" +msgstr "Ограничить неодобренные правки" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:17 msgctxt "Content/Signup/Link/Verb" @@ -3583,22 +3603,22 @@ msgstr "Просмотреть файлы" #: front/src/components/auth/Settings.vue:192 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Отозвать" #: front/src/components/auth/Settings.vue:195 msgctxt "*/Settings/Button.Label/Verb" msgid "Revoke access" -msgstr "" +msgstr "Отозвать доступ" #: front/src/components/auth/Settings.vue:193 msgctxt "Popup/Settings/Title" msgid "Revoke access for application \"%{ application }\"?" -msgstr "" +msgstr "Отозвать доступ для приложения \"%{ application }\"?" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:16 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title/Noun" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:67 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 @@ -3644,12 +3664,12 @@ msgstr "Сканирование... (%{ progress }%)" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Области" #: front/src/components/auth/Settings.vue:226 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Области" #: front/src/components/library/Albums.vue:10 #: src/components/library/Artists.vue:10 @@ -3678,62 +3698,62 @@ msgstr "Искать в удалённой библиотеке" #: front/src/components/manage/library/EditsCardList.vue:211 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by account, summary, domain…" -msgstr "Искать по названию, исполнителю, домену..." +msgstr "Искать по учетной записи, примечанию, домену…" #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:191 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, description…" -msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..." +msgstr "Искать по домену, исполнителю, имени, описанию…" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:241 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, actor, name, reference, source…" -msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..." +msgstr "Искать по домену, исполнителю, имени, справке, источнику…" #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:164 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, name, MusicBrainz ID…" -msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..." +msgstr "Искать по домену, имени, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, album, MusicBrainz ID…" -msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..." +msgstr "Искать по домену, названию, исполнителю, альбому, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:174 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, title, artist, MusicBrainz ID…" -msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..." +msgstr "Искать по домену, названию, исполнителю, MusicBrainz ID…" #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:171 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by domain, username, bio…" -msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..." +msgstr "Искать по домену, имени пользователя, информации пользователя…" #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:151 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by name…" -msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени..." +msgstr "Искать по имени…" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:208 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" msgid "Search by title, artist, album…" -msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому..." +msgstr "Искать по названию, исполнителю, альбому…" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:153 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder/Verb" msgid "Search by username, e-mail address, code…" -msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду..." +msgstr "Искать по пользователю, адресу электронной почты, коду…" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:163 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Search by username, e-mail address, name…" -msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени..." +msgstr "Искать по имени пользователя, адресу электронной почты, имени…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:20 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" -msgstr "Искать исполнителей, альбомы, треки..." +msgstr "Искать исполнителей, альбомы, треки…" #: front/src/components/audio/Search.vue:2 msgctxt "Content/Search/Title" @@ -3753,7 +3773,7 @@ msgstr "Искать на Википедии" #: src/views/admin/users/Base.vue:21 front/src/views/content/Base.vue:19 msgctxt "Menu/*/Hidden text" msgid "Secondary menu" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное меню" #: front/src/views/admin/Settings.vue:15 msgctxt "Content/Admin/Menu.Title" @@ -3766,7 +3786,6 @@ msgid "Select a filter" msgstr "Выберите фильтр" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:79 -#, fuzzy msgctxt "Content/*/Link/Verb" msgid "Select all %{ total } elements" msgid_plural "Select all %{ total } elements" @@ -3816,7 +3835,6 @@ msgid "Sharing link" msgstr "Поделиться ссылкой" #: front/src/components/audio/album/Card.vue:38 -#, fuzzy msgctxt "Content/Album/Card.Link/Verb" msgid "Show %{ count } more track" msgid_plural "Show %{ count } more tracks" @@ -3825,23 +3843,22 @@ msgstr[1] "Показать больше на %{ count } трека" msgstr[2] "Показать больше на %{ count } треков" #: front/src/components/audio/artist/Card.vue:30 -#, fuzzy msgctxt "Content/Artist/Card.Link" msgid "Show 1 more album" msgid_plural "Show %{ count } more albums" -msgstr[0] "Показать больше на %{ count } альбом" -msgstr[1] "Показать больше на %{ count } альбома" -msgstr[2] "Показать больше на %{ count } альбомов" +msgstr[0] "Показать ещё один альбом" +msgstr[1] "Показать ещё %{ count } альбома" +msgstr[2] "Показать ещё %{ count } альбомов" #: front/src/components/library/EditForm.vue:21 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Show all edits" -msgstr "" +msgstr "Показать все правки" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:42 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Показать доступные горячие клавиши" #: front/src/views/Notifications.vue:7 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" @@ -3926,12 +3943,12 @@ msgstr "Пропущенные файлы" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:89 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Программное обеспечение" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:21 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Some tracks in your queue are already in this playlist:" -msgstr "" +msgstr "Некоторые треки из очереди уже находятся в этом списке воспроизведения:" #: front/src/components/PageNotFound.vue:10 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -3947,7 +3964,7 @@ msgstr "Исходный код" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:70 msgctxt "Content/Profile/User role" msgid "Staff member" -msgstr "" +msgstr "Член команды" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 #: src/components/radios/Button.vue:4 @@ -3966,6 +3983,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this account" msgstr "" +"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " +"отражает активность для этого аккаунта" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:371 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -3973,6 +3992,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this domain" msgstr "" +"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " +"отражает активность для этого домена" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:329 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:328 @@ -3984,6 +4005,8 @@ msgid "" "Statistics are computed from known activity and content on your instance, " "and do not reflect general activity for this object" msgstr "" +"Статистика считается по известной активности и содержимому вашего узла и не " +"отражает активность для этого объекта" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:115 msgctxt "Content/Moderation/Table.Label (Value is Error message)" @@ -4031,17 +4054,17 @@ msgstr "Отправить" #: front/src/components/library/EditForm.vue:98 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit and apply edit" -msgstr "" +msgstr "Применить изменения" #: front/src/components/library/EditForm.vue:7 msgctxt "Content/Library/Button.Label" msgid "Submit another edit" -msgstr "" +msgstr "Отправить ещё одну правку" #: front/src/components/library/EditForm.vue:99 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Submit suggestion" -msgstr "" +msgstr "Отправить предложение" #: front/src/views/admin/Settings.vue:85 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -4056,7 +4079,7 @@ msgstr "Пароль Subsonic API" #: front/src/components/library/EditForm.vue:38 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Suggest a change using the form below." -msgstr "" +msgstr "Предложите правку, используя форму ниже." #: front/src/components/library/AlbumEdit.vue:5 msgctxt "Content/*/Title" @@ -4081,27 +4104,27 @@ msgstr "Предложенные изменения" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:3 msgctxt "Content/Library/Tab.Title/Short" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: front/src/components/library/EditForm.vue:87 msgctxt "*/*/*" msgid "Summary (optional)" -msgstr "" +msgstr "Сводка (необязательно)" #: front/src/components/Footer.vue:39 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" -msgstr "" +msgstr "Форум поддержки" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:85 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Supported extensions: %{ extensions }" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые расширения: %{ extensions }" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:9 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Syncing changes to server…" -msgstr "Синхронизируем изменения с сервером..." +msgstr "Синхронизируем изменения с сервером…" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:25 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 @@ -4123,11 +4146,13 @@ msgid "" "The album will be removed, as well as associated uploads, tracks, favorites " "and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Альбом будет удалён вместе со связанными с ним закачками, треками, избранным " +"и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/auth/Authorize.vue:39 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "The application is also requesting the following unknown permissions:" -msgstr "" +msgstr "Приложение также запрашивает следующие неизвестные разрешения:" #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -4135,6 +4160,8 @@ msgid "" "The artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, albums, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Исполнитель будет удалён вместе со связанными с ним закачками, треками, " +"альбомами, избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/Footer.vue:53 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -4144,7 +4171,7 @@ msgstr "Логотип funkwhale был любезно предоставлен #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" -msgstr "" +msgstr "Заданный адрес не является сервером Funkwhale" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -4158,6 +4185,8 @@ msgid "" "The library will be removed, as well as associated uploads, and follows. " "This action is irreversible." msgstr "" +"Библиотека будет удалена вместе со связанными с ней закачками и подписками. " +"Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:140 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" @@ -4165,16 +4194,17 @@ msgid "" "The metadata included in the file is invalid or some mandatory fields are " "missing." msgstr "" +"Метаданные файла неправильные или некоторые обязательные поля отсутствуют." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:38 msgctxt "Content/Library/List item" msgid "The music files you are uploading are tagged properly." -msgstr "" +msgstr "Закачиваемые вами файлы имеют правильные теги." #: front/src/components/audio/Player.vue:65 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" -msgstr "" +msgstr "Следующий трек запустится автоматически через несколько секунд…" #: front/src/components/Home.vue:116 msgctxt "Content/Home/List item" @@ -4182,6 +4212,8 @@ msgid "" "The plaform is free and open-source, you can install it and modify it " "without worries" msgstr "" +"Платформа бесплатна и имеет открытый исходный код, вы можете устанавливать и " +"модифицировать её как хотите" #: front/src/components/playlists/Form.vue:14 msgctxt "Content/Playlist/Error message.Title" @@ -4191,23 +4223,23 @@ msgstr "Список воспроизведения создан" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:37 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server answered with HTTP %{ status }" -msgstr "" +msgstr "Удалённый сервер ответил с HTTP %{ status }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:13 msgctxt "Popup/*/Message.Content" msgid "" "The remote server answered, but returned data was unsupported by Funkwhale." -msgstr "" +msgstr "Удалённый сервер ответил, но ответ не поддерживается Funkwhale." #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:44 msgctxt "*/*/Error" msgid "The remote server didn't answered fast enough" -msgstr "" +msgstr "Удалённый сервер не ответил достаточно быстро" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:50 msgctxt "*/*/Error" msgid "The return server returned invalid JSON or JSON-LD data" -msgstr "" +msgstr "Удалённый сервер вернул неправильные JSON или JSON-LD данные" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4215,6 +4247,8 @@ msgid "" "The selected albums will be removed, as well as associated tracks, uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Выбранные альбомы будут удалены вместе со связанными треками, закачками, " +"избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:179 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4222,6 +4256,8 @@ msgid "" "The selected artist will be removed, as well as associated uploads, tracks, " "albums, favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Выбранный исполнитель будет удален вместе со связанными закачками, треками, " +"альбомами, избранным и историей прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/manage/library/LibrariesTable.vue:206 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4229,6 +4265,8 @@ msgid "" "The selected library will be removed, as well as associated uploads and " "follows. This action is irreversible." msgstr "" +"Выбранная библиотека будет удалена вместе со связанными закачками и " +"подписками. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/manage/library/TracksTable.vue:189 msgctxt "Popup/*/Paragraph" @@ -4236,16 +4274,18 @@ msgid "" "The selected tracks will be removed, as well as associated uploads, " "favorites and listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Выбранные треки будут удалены вместе со связанными закачками, избранным и " +"историей прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:256 msgctxt "Popup/*/Paragraph" msgid "The selected upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Выбранная закачка будет удалена. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" -msgstr "" +msgstr "Сервер может быть недоступен" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -4256,7 +4296,7 @@ msgstr "Subsonic API недоступен на этом узле Funkwhale." msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "" "The suggestion will be completely removed, this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Предложенная правка будет удалена, это действие нельзя отменить." #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:34 msgctxt "Popup/Playlist/Error message.Title" @@ -4266,7 +4306,7 @@ msgstr "Нам не удалось добавить трек в список в #: front/src/components/audio/Player.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "" +msgstr "Трек не может быть загружен" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:74 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -4274,11 +4314,13 @@ msgid "" "The track will be removed, as well as associated uploads, favorites and " "listening history. This action is irreversible." msgstr "" +"Трек будет удалён вместе со связанными закачками, избранным и историей " +"прослушивания. Это действие нельзя отменить." #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:68 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" msgid "The upload will be removed. This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Закачка будет удалена. Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:42 msgctxt "Content/Library/List item" @@ -4288,12 +4330,12 @@ msgstr "Загружаемые музыкальные файлы в формат #: front/src/views/content/Home.vue:4 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "There are various ways to grab new content and make it available here." -msgstr "" +msgstr "Есть разные способы получить новый контент и разместить его здесь." #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "This action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Это действие нельзя отменить." #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:29 msgctxt "Content/Album/Paragraph" @@ -4309,7 +4351,7 @@ msgstr "Исполнитель представлен в следующих би #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:48 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "This domain is subject to specific moderation rules" -msgstr "" +msgstr "К этому домену применяются особые правила модерации" #: front/src/views/content/Home.vue:9 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4322,12 +4364,12 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "" "This is the list of applications that have access to your account data." -msgstr "" +msgstr "Это список приложений, которые имеют доступ к данным вашего аккаунта." #: front/src/components/auth/Settings.vue:218 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" msgid "This is the list of applications that you have created." -msgstr "" +msgstr "Это список приложений, которые вы создали." #: front/src/components/auth/Profile.vue:16 msgctxt "Content/Profile/Button.Paragraph" @@ -4345,11 +4387,13 @@ msgid "" "This library is private and your approval from its owner is needed to access" " its content" msgstr "" +"Это личная библиотека и для доступа к ней необходимо получить разрешение " +"владельца" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:142 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" -msgstr "" +msgstr "Это публичная библиотека и у вас есть свободный доступ к её содержимому" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:47 msgctxt "Modal/*/Paragraph" @@ -4366,11 +4410,14 @@ msgstr "" msgctxt "Content/*/Message" msgid "This object is managed by another server, you cannot edit it." msgstr "" +"Этот объект управляется другим сервером, вы не можете редактировать его." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:51 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "This reference will be used to group imported files together." msgstr "" +"Это примечание будет использовано для обозначения группы файлов, " +"импортированных вместе." #: front/src/components/mixins/Translations.vue:33 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:34 @@ -4397,6 +4444,7 @@ msgstr "Трек уже был представлен в одной из ваш msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgid "This track is not available in any library you have access to" msgstr "" +"Этот трек недоступен ни в одной из библиотек, к которым у вас есть доступ" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:82 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -4437,7 +4485,7 @@ msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "" "This will prevent this application from accessing the service on your " "behalf." -msgstr "" +msgstr "Это предотвратит доступ приложения к сервису от вашего имени." #: front/src/components/playlists/Editor.vue:54 msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph" @@ -4469,11 +4517,13 @@ msgid "" "To continue, please select the Funkwhale instance you want to connect to. " "Enter the address directly, or select one of the suggested choices." msgstr "" +"Чтобы продолжить, пожалуйста выберите узел Funkwhale, к которому вы " +"соединяетесь. Введите сам адрес или выберите один из предложенных вариантов." #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:79 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle queue looping" -msgstr "" +msgstr "Включить цикличное проигрывание очереди" #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:222 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:211 @@ -4511,7 +4561,7 @@ msgstr "Трек" #: front/src/components/library/EditCard.vue:13 msgctxt "Content/Library/Card/Short" msgid "Track #%{ id } - %{ name }" -msgstr "" +msgstr "Трек #%{ id } - %{ name }" #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:91 msgctxt "Content/Moderation/Title" @@ -4610,12 +4660,12 @@ msgstr "К сожалению, владельцы этого узла ещё н #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:55 msgctxt "*/*/Error" msgid "Unknowkn error" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная ошибка" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:144 msgctxt "Popup/Import/Error.Label" msgid "Unkwown error" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная ошибка" #: front/src/components/Home.vue:37 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -4625,7 +4675,7 @@ msgstr "Безграничная музыка" #: front/src/components/audio/Player.vue:630 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Включить звук" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:57 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" @@ -4700,7 +4750,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:8 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload is still pending and will soon be processed by the server." -msgstr "" +msgstr "Закачка всё ещё в очереди и скоро будет обработана сервером." #: front/src/views/content/Home.vue:7 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -4724,7 +4774,7 @@ msgstr "Квота загрузки" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:267 msgctxt "Content/Library/Help text" msgid "Upload timeout, please try again" -msgstr "" +msgstr "Таймаут загрузки, попробуйте ещё раз" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:14 msgctxt "Popup/Import/Message" @@ -4732,11 +4782,12 @@ msgid "" "Upload was skipped because a similar one is already available in one of your" " libraries." msgstr "" +"Закачка была пропущена, так как похожая уже есть в одной из ваших библиотек." #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:11 msgctxt "Popup/Import/Message" msgid "Upload was successfully processed by the server." -msgstr "" +msgstr "Закачка была успешно обработана сервером." #: front/src/components/library/FileUpload.vue:109 msgctxt "Content/Library/Table" @@ -4751,7 +4802,7 @@ msgstr "Загружается" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:112 msgctxt "Content/Library/Table" msgid "Uploading…" -msgstr "Загружается" +msgstr "Загружается…" #: front/src/views/admin/library/Base.vue:20 #: front/src/views/admin/library/UploadsList.vue:24 @@ -4783,6 +4834,8 @@ msgid "" "Use \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" as a redirect URI if your application is " "not served on the web." msgstr "" +"Используйте \"urn:ietf:wg:oauth:2.0:oob\" как URI перенаправления, если ваше " +"приложение не опубликовано в Интернет." #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -4804,6 +4857,8 @@ msgid "" "Use this setting to temporarily enable/disable the policy without completely" " removing it." msgstr "" +"Используйте эту настройку для временного включения/отключения политики без " +"полного её удаления." #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:49 msgctxt "Content/Admin/Table" @@ -4892,7 +4947,7 @@ msgstr "Просмотреть файлы" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:45 msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgid "View in Django's admin" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть в админке Django" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:61 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:72 @@ -4921,12 +4976,12 @@ msgstr "Видимость" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 msgctxt "Content/Album/" msgid "Volume %{ number }" -msgstr "" +msgstr "Том %{ number }" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:69 msgctxt "Popup/*/Loading.Title" msgid "Waiting for result…" -msgstr "Загружаем ваше избранное..." +msgstr "Ждем результатов…" #: front/src/components/auth/Login.vue:7 msgctxt "Content/Login/Error message.Title" @@ -4946,7 +5001,7 @@ msgstr "Мы не отслеживаем вас и не надоедаем ва #: front/src/components/library/FileUpload.vue:39 msgctxt "Content/Library/Link" msgid "We recommend using Picard for that purpose." -msgstr "мы рекомендуем использовать Picard для этого" +msgstr "Мы рекомендуем использовать Picard для этого." #: front/src/components/Home.vue:7 msgctxt "Content/Home/Title" @@ -4971,27 +5026,27 @@ msgstr "Почему funkwhale?" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:13 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" -msgstr "" +msgstr "Высота виджета" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:6 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" -msgstr "" +msgstr "Ширина виджета" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Запись" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" msgid "Write-only" -msgstr "" +msgstr "Только запись" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:158 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Help Text" msgid "Write-only access to user data" -msgstr "" +msgstr "Доступ к данным пользователя только для записи" #: front/src/components/Sidebar.vue:129 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:72 @@ -5003,7 +5058,7 @@ msgstr "Да" #: front/src/components/auth/Logout.vue:8 msgctxt "Content/Login/Button.Label" msgid "Yes, log me out!" -msgstr "" +msgstr "Да, выйти!" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:19 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5031,11 +5086,15 @@ msgid "" "be disconnected from your current instance and all your local data will be " "deleted." msgstr "" +"В настоящий момент вы соединены с %{ " +"hostname } . Если вы продолжите, вы " +"будете отсоединены от вашего текущего узла и все ваши местные данные будут " +"удалены." #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:6 msgctxt "Content/Artist/Paragraph" msgid "You are currently hiding content related to this artist." -msgstr "" +msgstr "Сейчас вы не показываете содержимое, связанное с этим исполнителем." #: front/src/components/auth/Logout.vue:7 msgctxt "Content/Login/Paragraph" @@ -5048,11 +5107,13 @@ msgid "" "You are not uploading copyrighted content in a public library, otherwise you" " may be infringing the law" msgstr "" +"Вы не загружаете контент, защищенный авторскими правами, в публичные " +"библиотеки, это может быть нарушением закона" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98 msgctxt "*/Instance/Message" msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }" -msgstr "" +msgstr "Вы используете узел Funkwhale на %{ url }" #: front/src/views/content/Home.vue:17 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5079,6 +5140,7 @@ msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" msgid "" "You can manage and update your filters anytime from your account settings." msgstr "" +"Вы можете управлять своими фильтрами в любой момент через настройки аккаунта." #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -5108,22 +5170,22 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:202 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any application connected with your account." -msgstr "У нас нет уведомлений для показа!" +msgstr "У вас нет приложений, связанных с вашей учётной записью." #: front/src/components/auth/Settings.vue:261 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" msgid "You don't have any configured application yet." -msgstr "У нас нет уведомлений для показа!" +msgstr "У вас пока нет настроенных приложений." #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:75 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this account." -msgstr "У нас нет уведомлений для показа!" +msgstr "У вас нет установленных правил для этого аккаунта." #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:39 msgctxt "Content/Moderation/Card.Title" msgid "You don't have any rule in place for this domain." -msgstr "У нас нет уведомлений для показа!" +msgstr "У вас нет установленных правил для этого домена." #: front/src/components/library/EditForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5131,6 +5193,8 @@ msgid "" "You don't have the permission to edit this object, but you can suggest " "changes. Once submitted, suggestions will be reviewed before approval." msgstr "" +"Вы не имеете разрешений для редактирования этого объекта, но вы можете " +"предложить правки. После отправки правки будут рассмотрены перед применением." #: front/src/components/Sidebar.vue:171 msgctxt "Sidebar/Player/Title" @@ -5140,23 +5204,23 @@ msgstr "У вас проигрывается радио" #: front/src/components/audio/Player.vue:69 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." -msgstr "" +msgstr "У вас могут быть проблемы со связью." #: front/src/components/auth/Settings.vue:100 msgctxt "Popup/Settings/List item" msgid "" "You will be logged out from this session and have to log in with the new one" -msgstr "" +msgstr "Вы будете отключены от этого сеанса и вам нужно будет зайти заново" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:51 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be redirected to %{ url }" -msgstr "" +msgstr "Вы будете перенаправлены на %{ url }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:49 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "You will be shown a code to copy-paste in the application." -msgstr "" +msgstr "Вам будет показан код для вставки в приложение." #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -5172,11 +5236,13 @@ msgid "" "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist " "anymore:" msgstr "" +"Вы больше не увидите треков, альбомов и активности пользователей, связанной " +"с этим исполнителем:" #: front/src/components/auth/Signup.vue:13 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Your account cannot be created." -msgstr "Список воспроизведения создан" +msgstr "Ваша учётная запись не может быть создана." #: front/src/components/auth/Settings.vue:215 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -5186,12 +5252,12 @@ msgstr "Ваши уведомления" #: front/src/components/auth/Settings.vue:38 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your avatar cannot be saved" -msgstr "" +msgstr "Ваш аватар не может быть сохранён" #: front/src/components/library/EditForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgid "Your edit was successfully submitted." -msgstr "" +msgstr "Ваша правка была успешно отправлена." #: front/src/components/favorites/List.vue:116 msgctxt "Head/Favorites/Title" @@ -5201,7 +5267,7 @@ msgstr "Ваше избранное" #: front/src/components/Home.vue:109 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Your music, your way" -msgstr "" +msgstr "Ваша музыка, ваши правила" #: front/src/views/Notifications.vue:4 msgctxt "Content/Notifications/Title" @@ -5211,7 +5277,7 @@ msgstr "Ваши уведомления" #: front/src/components/auth/Settings.vue:76 msgctxt "Content/Settings/Error message.Title" msgid "Your password cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "Ваш пароль не может быть изменён" #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:29 msgctxt "Content/Signup/Card.Paragraph" @@ -5243,7 +5309,6 @@ msgid "Copyright" msgstr "Копировать" #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:183 -#, fuzzy msgctxt "Content/Album/Header.Title" msgid "" "Album containing %{ count } track, by %{ artist }" -msgstr[0] "Альбом содержит %{ count } трек от %{ artist }" -msgstr[1] "Альбом содержит %{ count } трека от %{ artist }" -msgstr[2] "Альбом содержит %{ count } треков от %{ artist }" +msgstr[0] "" +"Альбом содержит %{ count } трек от %{ artist }" +msgstr[1] "" +"Альбом содержит %{ count } трека от %{ artist }" +msgstr[2] "" +"Альбом содержит %{ count } треков от %{ artist }" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:220 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue"