From 4ad1dca11a1ee262c784113a84e995e69b8bfa43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Francesc=20Gal=C3=AD?= Date: Sun, 9 Jun 2019 09:58:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 20.7% (182 of 879 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ca/ --- front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po | 85 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po index 447f0d513..b13399cf5 100644 --- a/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ca/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-08 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Xaloc \n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-10 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Francesc Galí \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "S'ha produït un error durant l'actualització de les dades:" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:41 msgctxt "*/*/Error" msgid "An HTTP error occured while contacting the remote server" -msgstr "" +msgstr "Un error HTTP s'ha produït al conectar-se al servidor remot" #: front/src/components/auth/Login.vue:10 msgctxt "Content/Login/Error message/List item" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Artistes" #: front/src/views/playlists/List.vue:27 msgctxt "Content/Search/Dropdown" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:28 msgctxt "Content/Signup/Button.Label/Verb" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:202 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Audio content" -msgstr "" +msgstr "Contingut àudio" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Autoritzar %{ app }" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:4 msgctxt "Content/Auth/Title/Verb" msgid "Authorize third-party app" -msgstr "" +msgstr "Autoritzar una aplicació de tercers" #: front/src/components/auth/Settings.vue:162 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "Apps autoritzades" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:40 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Available playlists" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció disponibles" #: front/src/components/auth/Settings.vue:34 msgctxt "Content/Settings/Title" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:25 #: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:18 @@ -773,6 +773,7 @@ msgstr "De %{ artist }" msgctxt "Popup/Library/Paragraph" msgid "By unfollowing this library, you loose access to its content." msgstr "" +"Si deixes de seguir aquesta biblioteca, perdràs l'accés al seu contingut." #: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:214 #: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:203 @@ -781,9 +782,10 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:208 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:290 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:217 +#, fuzzy msgctxt "Content/Moderation/Table.Label/Noun" msgid "Cached size" -msgstr "" +msgstr "Mida del cache" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:37 #: front/src/components/common/DangerousButton.vue:17 @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "Canviar la teva contrasenya?" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:31 msgctxt "Content/Playlist/Paragraph" msgid "Changes synced with server" -msgstr "" +msgstr "Canvis sincronitzadas amb el servidor" #: front/src/components/auth/Settings.vue:71 msgctxt "Content/Settings/Paragraph'" @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 msgctxt "Popup/Settings/Paragraph" msgid "Changing your password will have the following consequences:" -msgstr "" +msgstr "Canviar la teva contrasenya tindrà les següents conseqüències:" #: front/src/components/Footer.vue:40 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -995,28 +997,29 @@ msgstr "Copiar" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:194 msgctxt "Content/Playlist/Button.Tooltip/Verb" msgid "Copy queued tracks to playlist" -msgstr "" +msgstr "Copiar les cançons de la cua de reproducció a la llista de reproducció" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:55 msgctxt "Content/Auth/Paragraph" msgid "Copy-paste the following code in the application:" -msgstr "" +msgstr "Copia i enganxa el codi de seguiment a la vostra aplicació:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:21 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "" +msgstr "Còpia i enganxa aquest codi dins l'HTML de la vostra web" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:10 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:153 +#, fuzzy msgctxt "Content/Track/Table.Label/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Could not confirm your e-mail address" -msgstr "" +msgstr "No hem pogut confirmar la teva adreça de correu electrònic" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:3 msgctxt "Content/Library/Error message.Title" @@ -1031,53 +1034,53 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:58 msgctxt "Content/Moderation/Card.Button.Label/Verb" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: front/src/components/auth/Signup.vue:4 msgctxt "Content/Signup/Title" msgid "Create a funkwhale account" -msgstr "" +msgstr "Crear un compte a Funkwahale" #: front/src/components/auth/Settings.vue:220 msgctxt "Content/Settings/Button.Label" msgid "Create a new application" -msgstr "" +msgstr "Crear una nova aplicació" #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:8 #: front/src/components/auth/ApplicationNew.vue:41 msgctxt "Content/Applications/Title" msgid "Create a new application" -msgstr "" +msgstr "Crear una nova aplicació" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:14 msgctxt "Content/Library/Link/Verb" msgid "Create a new library" -msgstr "" +msgstr "Crear una nova biblioteca" #: front/src/components/playlists/Form.vue:2 msgctxt "Popup/Playlist/Title/Verb" msgid "Create a new playlist" -msgstr "" +msgstr "Crear una nova llista de reproducció" #: front/src/components/Sidebar.vue:57 src/components/auth/Login.vue:17 msgctxt "*/Signup/Link/Verb" msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Crear un compte" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:65 msgctxt "Content/Applications/Button.Label/Verb" msgid "Create application" -msgstr "" +msgstr "Crear una aplicació" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:26 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" msgid "Create library" -msgstr "" +msgstr "Crear una biblioteca" #: front/src/components/auth/Signup.vue:53 msgctxt "Content/Signup/Button.Label" msgid "Create my account" -msgstr "" +msgstr "Crear el meu compte" #: front/src/components/auth/Settings.vue:264 msgctxt "Content/Applications/Paragraph" @@ -1087,12 +1090,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/playlists/Form.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" msgid "Create playlist" -msgstr "" +msgstr "Crear una llista de reproducció" #: front/src/components/library/Radios.vue:23 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Create your own radio" -msgstr "" +msgstr "Crear la teva pròpia radio" #: front/src/components/auth/Settings.vue:134 #: src/components/auth/Settings.vue:227 @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:44 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "Data de creació" #: front/src/components/auth/Settings.vue:54 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" @@ -1116,17 +1119,17 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/libraries/DetailArea.vue:4 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca actual" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:8 msgctxt "Popup/Playlist/Title" msgid "Current track" -msgstr "" +msgstr "Cançó actual" #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:2 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Current usage" -msgstr "" +msgstr "Ús actual" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53 msgctxt "*/*/Error" @@ -2062,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:3 msgctxt "Content/Track/Button.Message" msgid "In favorites" -msgstr "" +msgstr "A favorits" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:25 msgctxt "Popup/Moderation/List item" @@ -2077,12 +2080,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:54 msgctxt "Content/Admin/Table" msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactiu" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:71 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "Augmentar el volum" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:41 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -2095,32 +2098,32 @@ msgstr[1] "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:17 msgctxt "Content/Settings/Dropdown/Short" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instància" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:71 msgctxt "Content/Moderation/Title" msgid "Instance data" -msgstr "" +msgstr "Dades de la instància" #: front/src/views/admin/Settings.vue:80 msgctxt "Content/Admin/Menu" msgid "Instance information" -msgstr "" +msgstr "Informació d'aquesta instància" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" -msgstr "" +msgstr "Ràdios de la instància" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" msgid "Instance settings" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de la instància" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "Adreça de la instància" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:268 msgctxt "Content/Library/Help text"