diff --git a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/developer/index.po b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/developer/index.po index 6036f40bf..d1ce9ce82 100644 --- a/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/developer/index.po +++ b/docs/locales/fr/LC_MESSAGES/developer/index.po @@ -3,23 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the funkwhale package. # FIRST AUTHOR , 2023. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Thomas \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: ../../developer_documentation/index.md:1 msgid "Get started" -msgstr "" +msgstr "Commencer" #: ../../developer_documentation/index.md:3 msgid "" @@ -28,10 +31,14 @@ msgid "" " stuck in! The Funkwhale community will guide you through the process and" " help you grow your confidence." msgstr "" +"Funkwhale accueille les contributions de tous développeurs. Si c’est la " +"première fois que vous contribuez à un projet à code source ouvert, n’ayez " +"pas peur d’être bloqué ! La communauté Funkwhale va vous guider dans ce " +"processus et vous aider à gagner en confiance." #: ../../developer_documentation/index.md:5 msgid "Set up your development environment" -msgstr "" +msgstr "Configurez votre environnement de développement" #: ../../developer_documentation/index.md:7 msgid "" @@ -39,10 +46,13 @@ msgid "" "the [guides in the setup section](setup/index.md) to set up an " "environment that's right for you." msgstr "" +"Avance de commencer, vous devez configurer un environnement de " +"développement. Suivez les [guides dans la section de configuration](setup/" +"index.md) pour configurer un environnement qui vous correspond." #: ../../developer_documentation/index.md:9 msgid "Read up on our processes" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur nos procédures" #: ../../developer_documentation/index.md:11 msgid "" @@ -51,14 +61,19 @@ msgid "" "the [guides in the workflows section](workflows/index.md) to get a better" " understanding of what you need to do." msgstr "" +"Le projet Funkwhale suit quelques procédures pour faciliter la gestion des " +"contributions. Si vous n’est pas certain de savoir comment commencer, jetez " +"un œil aux [guides dans la section des flux de travail](workflows/index.md) " +"pour avoir une meilleur compréhension de ce que vous devez faire." #: ../../developer_documentation/index.md:13 msgid "Contribute to the codebase" -msgstr "" +msgstr "Contribuer à la base de code" #: ../../developer_documentation/index.md:15 msgid "" "Ready to get stuck in? Take a look at the [contribution " "guides](contribute/index.md) and start making your changes!" msgstr "" - +"Prêt à vous lancer ? Consultez les [guides de contribution] (contribute/index" +".md) et commencez à apporter vos modifications !"