Added translation using Weblate (English (United Kingdom))
This commit is contained in:
parent
b42954adcc
commit
372321867e
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022, The Funkwhale Collective
|
||||
# This file is distributed under the same license as the funkwhale package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:2
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:4
|
||||
msgid "Funkwhale is made of several components, each of them fulfilling a specific mission:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:33
|
||||
msgid "This graph may looks a bit scary, so we'll detail the role of each component below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:36
|
||||
msgid "The user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:38
|
||||
msgid "Funkwhale users can interact with your instance using:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:40
|
||||
msgid "The official web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:41
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:51
|
||||
msgid "Third-party apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:44
|
||||
msgid "The web interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:46
|
||||
msgid "This refers to Funkwhale's built-in web interface, which is a Single Page application written in Vue JS. This application will interact with Funkwhale's API to retrieve or persist data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:53
|
||||
msgid "Since Funkwhale implements a subset of the Subsonic API, it's compatible with existing :doc:`apps <../users/apps>` such as DSub, Ultrasonic or Clementine that support this API. Those apps can be used as a replacement or in conjunction of the web interface, but the underlying data is the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:58
|
||||
msgid "The reverse proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:60
|
||||
msgid "Funkwhale's API server should never be exposed directly to the internet, as we require a reverse proxy (Apache or Nginx) for performance and security reasons. The reverse proxy will receive client HTTP or HTTPS requests, and:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:64
|
||||
msgid "Proxy them to the API server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:65
|
||||
msgid "Serve requested static files (audio files, stylesheets, javascript, fonts...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:68
|
||||
msgid "The API server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:70
|
||||
msgid "Funkwhale's API server is the central piece of the project. This component is responsible for answering and processing user requests, manipulate data from the database, send long-running tasks to workers, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:74
|
||||
msgid "It's a Python/Django application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:77
|
||||
msgid "The database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:79
|
||||
msgid "Most of the data such as user accounts, favorites, music metadata or playlist is stored in a PostgreSQL database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:83
|
||||
msgid "The cache/message queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:85
|
||||
msgid "Fetching data from the database is sometimes slow or resource hungry. To reduce the load, Redis act as a cache for data that is considerably faster than a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:88
|
||||
msgid "It is also a message queue that will deliver tasks to the worker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:91
|
||||
msgid "The worker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:93
|
||||
msgid "Some operations are too long to live in the HTTP request/response cycle. Typically, importing a bunch of uploaded tracks could take a minute or two."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:96
|
||||
msgid "To keep the API response time as fast as possible, we offload long-running tasks to a background process, also known as the Celery worker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:99
|
||||
msgid "Typical tasks include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:101
|
||||
msgid "Handling music imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:102
|
||||
msgid "Handling federation/ActivityPub messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:103
|
||||
msgid "Scanning other instances libraries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:105
|
||||
msgid "This worker is also able to retry failed tasks, or spawn automatically more process when the number of received tasks increase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:109
|
||||
msgid "The scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:111
|
||||
msgid "Some long-running tasks are not triggered by user or external input, but on a recurring basis instead. The scheduler is responsible for triggering those tasks and put the corresponding messages in the message queue so the worker can process them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:115
|
||||
msgid "Recurring tasks include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:117
|
||||
msgid "Cache cleaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../developers/architecture.rst:118
|
||||
msgid "Music metadata refreshing"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue