Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 69.7% (665 of 954 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/ar/
This commit is contained in:
parent
8346d98b7d
commit
3696ccedb1
|
@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Arabic (FunkWhale)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire+funkwhale@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/funkwhale/front/ar/>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
|
||||
"funkwhale/front/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
|
@ -264,7 +266,6 @@ msgid "90 days"
|
|||
msgstr "90 يوما"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
||||
msgstr "حدث خطأ في الشبكة أثناء تحميل هذا الملف"
|
||||
|
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "عن مثيل الخادوم هذا"
|
|||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:48
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "تم قبوله"
|
||||
msgstr "قبول"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:40
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||||
|
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "إضافة قاعدة إشراف جديدة"
|
|||
#: front/src/views/content/Home.vue:35
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
msgid "Add and manage content"
|
||||
msgstr "إضافة المحتوى و إدارته"
|
||||
msgstr "إضافة المحتوى وإدارته"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:28
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||||
|
@ -989,10 +990,9 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Paragraph"
|
||||
msgid "Cancel follow request"
|
||||
msgstr "طلبات المتابَعة المعلَّقة"
|
||||
msgstr "إلغاء طلب المتابَعة"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:64
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun (Value is a number of Tracks)"
|
||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "الاستعمال الحالي"
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:94
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ليلي"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:53
|
||||
msgctxt "*/*/Error"
|
||||
|
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
|||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:77
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this artist?"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذا الفنان؟"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/LibraryDetail.vue:59
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Form.vue:31
|
||||
|
@ -1487,18 +1487,17 @@ msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
|||
#: front/src/components/library/EditCard.vue:94
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this suggestion?"
|
||||
msgstr "أتريد حذف قاعدة الإشراف هذه؟"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذا الإقتراح؟"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this tag?"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذا الوسم؟"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:66
|
||||
msgctxt "Popup/Library/Title"
|
||||
msgid "Delete this upload?"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذا التحميل؟"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:35
|
||||
#: src/components/library/Albums.vue:30
|
||||
|
@ -1660,10 +1659,9 @@ msgstr[4] ""
|
|||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb"
|
||||
msgid "Do you want to report this object?"
|
||||
msgstr "هل تؤكّد هذا الإجراء ؟"
|
||||
msgstr "أترغب في الإبلاغ عن هذا العنصر؟"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:122
|
||||
msgctxt "Sidebar/Queue/Message"
|
||||
|
@ -1998,7 +1996,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"
|
|||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:46
|
||||
msgctxt "Content/Library/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while submitting edit"
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ الإعدادات"
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال التعديلات"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/moderation/NoteForm.vue:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2624,7 +2622,7 @@ msgstr "الرخصة"
|
|||
#: front/src/components/Footer.vue:90
|
||||
msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فاتح"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:188
|
||||
#: front/src/views/admin/library/ArtistDetail.vue:176
|
||||
|
@ -3261,7 +3259,6 @@ msgstr "تتابُع الصفحات"
|
|||
#: front/src/components/auth/LoginForm.vue:32
|
||||
#: src/components/auth/Settings.vue:291
|
||||
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة السر"
|
||||
|
@ -3849,38 +3846,33 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:36
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this album…"
|
||||
msgstr "شغِّل هذا المَقطَع"
|
||||
msgstr "ابلغ عن هذا الألبوم…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:50
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this artist…"
|
||||
msgstr "شغِّل هذا المَقطَع"
|
||||
msgstr "ابلغ عن هذا الفنان…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:72
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this library…"
|
||||
msgstr "أتريد حذف هذه المكتبة؟"
|
||||
msgstr "ابلغ عن هذه المكتبة…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:61
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this playlist…"
|
||||
msgstr "أضفه إلى قائمة التشغيل هذه"
|
||||
msgstr "ابلغ عن قائمة التشغيل هذه…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:23
|
||||
#: src/components/mixins/Report.vue:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
|
||||
msgid "Report this track…"
|
||||
msgstr "شغِّل هذا المَقطَع"
|
||||
msgstr "ابلغ عن هذا المقطع…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95
|
||||
msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue