Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 1.1% (14 of 1171 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
ee15d821a1
commit
341774d426
|
@ -8,19 +8,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 0.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-09 09:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 05:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 呗 <xyq565843@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Playlist/Paragraph"
|
||||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:28
|
||||
msgid "{{ object.artist.modification_date | fromNow }}"
|
||||
|
@ -29,33 +31,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:71
|
||||
msgctxt "Head/Fetch/Field.Placeholder"
|
||||
msgid "@channel@pod.example or https://website.example/rss.xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@channel@pod.example 或 https://website.example/rss.xml"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:16
|
||||
msgctxt "Content/Auth/Title"
|
||||
msgid "%{ app } wants to access your Funkwhale account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ app } 需要訪問您的funkwhale賬戶"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:175 src/components/Home.vue:58
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } active user"
|
||||
msgid_plural "%{ count } active users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 活躍用戶"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:184
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } albums"
|
||||
msgid_plural "%{ count } albums"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 專輯"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:154
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "%{ count } allowed domains"
|
||||
msgid_plural "%{ count } allowed domains"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 允許的域名"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:181
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
|
@ -79,29 +78,26 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgctxt "Content/Favorites/Title"
|
||||
msgid "%{ count } favorite"
|
||||
msgid_plural "%{ count } favorites"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 喜愛"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:178 src/components/Home.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } hour of music"
|
||||
msgid_plural "%{ count } hours of music"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 小時"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:190
|
||||
msgctxt "Content/Home/Stat"
|
||||
msgid "%{ count } listenings"
|
||||
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 正在聽"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ count } on %{ total } selected"
|
||||
msgid_plural "%{ count } on %{ total } selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%{ count } 中 %{ total } 選中"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:27
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||||
|
@ -212,12 +208,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:289
|
||||
msgctxt "Content/Library/Help text"
|
||||
msgid "A network error occurred while uploading this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "上傳這個文件時發生了網絡錯誤"
|
||||
|
||||
#: front/src/App.vue:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "App/Message/Paragraph"
|
||||
msgid "A new version of the app is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有一個該app的新版本"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:180
|
||||
msgctxt "*/*/Placeholder"
|
||||
|
@ -227,22 +224,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/About.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
msgid "About %{ podName }!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於 %{ podName }!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Footer/About/Title"
|
||||
msgid "About %{instanceName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於 %{instanceName}"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:9
|
||||
msgctxt "Footer/About/Title"
|
||||
msgid "About %{instanceUrl}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:56 src/components/Home.vue:87
|
||||
msgctxt "Footer/*/Title/Short"
|
||||
msgid "About Funkwhale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於 Funkwhale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:13
|
||||
msgctxt "Footer/About/List item.Link"
|
||||
|
@ -250,19 +248,22 @@ msgid "About page"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
msgid "About this Funkwhale pod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於此Funkwhale媒體池"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/*"
|
||||
msgid "About this license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於此許可"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:23 src/components/About.vue:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/About/Header"
|
||||
msgid "About this pod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "關於此媒體庫"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:145
|
||||
msgctxt "Sidebar/*/List item.Link"
|
||||
|
@ -272,12 +273,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/views/library/Edit.vue:41
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button.Label"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/library/Edit.vue:33
|
||||
msgctxt "Content/Library/Table/Short"
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已確認"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:115
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Message"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue