Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: Documentation/user_documentation-libraries-edit_library
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user_documentation-libraries-edit_library/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2022-06-28 19:51:31 +00:00 committed by Weblate
parent 91886496d9
commit 2de77623cd
1 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n" "Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-28 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/" "Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
"documentation/user_documentation-libraries-edit_library/fr/>\n" "documentation/user_documentation-libraries-edit_library/fr/>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:1 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:1
msgid "Edit a library" msgid "Edit a library"
msgstr "Éditer une bibliothèque" msgstr "Éditer une audiothèque"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:3 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:3
msgid "You can update the details of your libraries at any time. To do this:" msgid "You can update the details of your libraries at any time. To do this:"
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez mettre à jour les détails de vos bibliothèques à nimporte quel " "Vous pouvez mettre à jour les détails de vos audiothèques à nimporte quel "
"moment. Pour ce faire:" "moment. Pour ce faire:"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0
@ -56,14 +56,14 @@ msgstr ""
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries." msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Un écran apparaît, indiquant votre quota de téléchargement et vos " "Un écran apparaît, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
"bibliothèques." "audiothèques."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:11 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:11
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:27 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:27
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit." msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de laudiothèque`sous la bibliothèque que " "Sélectionnez {guilabel}`Détails de laudiothèque`sous laudiothèque que vous "
"vous désirez éditer." "désirez éditer."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:12 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:12
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:28 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:28
@ -94,15 +94,19 @@ msgstr "{guilabel}`Visibilité`."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:33 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:33
msgid "Select {guilabel}`Update Library` to save your changes. A toast notification appears at the bottom of the screen to confirm your changes." msgid "Select {guilabel}`Update Library` to save your changes. A toast notification appears at the bottom of the screen to confirm your changes."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez {guilabel}`Mettre à jour laudiothèque` pour sauvegarder vos "
"modifications. Une notification toast apparaît au bas de lécran pour "
"confirmer vos changements."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "" msgstr "Mobile"
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:24 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:24
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen." msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez licône de téléchargement ({fa}`upload`) en haut de lécran."
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:37 #: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:37
msgid "That's it! You've updated your library's details." msgid "That's it! You've updated your library's details."
msgstr "" msgstr "C'est fait ! Vous avez mis à jour les données de votre audiothèque."