Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: Documentation/user_documentation-libraries-edit_library Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user_documentation-libraries-edit_library/fr/
This commit is contained in:
parent
91886496d9
commit
2de77623cd
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 09:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 19:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 19:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||
"documentation/user_documentation-libraries-edit_library/fr/>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:1
|
||||
msgid "Edit a library"
|
||||
msgstr "Éditer une bibliothèque"
|
||||
msgstr "Éditer une audiothèque"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:3
|
||||
msgid "You can update the details of your libraries at any time. To do this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez mettre à jour les détails de vos bibliothèques à n’importe quel "
|
||||
"Vous pouvez mettre à jour les détails de vos audiothèques à n’importe quel "
|
||||
"moment. Pour ce faire :"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0
|
||||
|
@ -56,14 +56,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A screen appears showing your upload quota and your libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un écran apparaît, indiquant votre quota de téléchargement et vos "
|
||||
"bibliothèques."
|
||||
"audiothèques."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:11
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:27
|
||||
msgid "Select {guilabel}`Library Details` under the library you want to edit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de l’audiothèque`sous la bibliothèque que "
|
||||
"vous désirez éditer."
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Détails de l’audiothèque`sous l’audiothèque que vous "
|
||||
"désirez éditer."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:12
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:28
|
||||
|
@ -94,15 +94,19 @@ msgstr "{guilabel}`Visibilité`."
|
|||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:33
|
||||
msgid "Select {guilabel}`Update Library` to save your changes. A toast notification appears at the bottom of the screen to confirm your changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez {guilabel}`Mettre à jour l’audiothèque` pour sauvegarder vos "
|
||||
"modifications. Une notification toast apparaît au bas de l’écran pour "
|
||||
"confirmer vos changements."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:0
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:24
|
||||
msgid "Select the upload icon ({fa}`upload`) at the top of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez l’icône de téléchargement ({fa}`upload`) en haut de l’écran."
|
||||
|
||||
#: ../../user_documentation/libraries/edit_library.md:37
|
||||
msgid "That's it! You've updated your library's details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'est fait ! Vous avez mis à jour les données de votre audiothèque."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue