Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 70.5% (379 of 537 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/sv/
This commit is contained in:
parent
f392aa3ba1
commit
2d1e460298
|
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 19:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 02:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kalle Anka <d-4n9zk6a@flashbox.5july.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
|
||||
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
|
||||
|
@ -1289,47 +1289,47 @@ msgstr "Logga ut"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:266
|
||||
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Looping inaktiverad. Klicka för att växla till enkel spår looping."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:267
|
||||
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Looping inaktiverad. Klicka för att växla till enkel spår looping."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:268
|
||||
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loopa hela kön. Klicka för att inaktivera looping."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Track.vue:94
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sångtext"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:25
|
||||
msgid "Manage library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera mediabiblioteket"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
|
||||
msgid "Manage playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera spellista"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||||
msgid "Manage users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera användare"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
|
||||
msgid "Manage your playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera din spellista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
|
||||
msgid "Mark as closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markera som stängd"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
|
||||
msgid "Mark as imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markera som importerat"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:12
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1339,30 +1339,37 @@ msgid ""
|
|||
" </a>\n"
|
||||
" project, which you can think about as the Wikipedia of music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata är data relaterade till musiken du vill importera. Detta inkluderar "
|
||||
"all information om artister, album och spår. För högkvalitativt bibliotek "
|
||||
"rekommenderas det att hämta data från\n"
|
||||
"<a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
"MusicBrainz\n"
|
||||
"</a>\n"
|
||||
"projekt, som du kan tänka på som Wikipedia för musik."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:48 src/components/library/import/Main.vue:18
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musik"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:147
|
||||
msgid "Music request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musikförfrågan"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:265
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyst"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
|
||||
msgid "My account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitt konto"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
|
||||
msgid "My awesome playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min fantastiska spellista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:206
|
||||
msgid "My awesome radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mitt fantastiska radio"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Track.vue:64 src/components/library/Track.vue:75
|
||||
#: front/src/components/library/Track.vue:86
|
||||
|
@ -1376,83 +1383,85 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
|
||||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
|
||||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nytt lösenord"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:158
|
||||
msgid "New tracks will be appended here automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nya spår läggs till här automatiskt."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:29
|
||||
msgid "Next step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nästa steg"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:263
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nästa spår"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:125
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:103
|
||||
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga tillägg, inga plugins: krävs endast ett webb-bibliotek"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Track.vue:102
|
||||
msgid "No lyrics available for this track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga sångtexter tillgängliga för detta spår."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
|
||||
msgid "Nobody except me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen utom jag"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
|
||||
msgid "Not following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Följer ej"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:67
|
||||
msgid "Not imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej importerad"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
|
||||
msgid "Not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ej använd"
|
||||
|
||||
#: front/src/App.vue:37
|
||||
msgid "Official website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Officiell hemsida"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gammalt lösenord"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
|
||||
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När alla dina filer har laddats upp klickar bara på nästa knapp för att "
|
||||
"kontrollera importstatus."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: front/src/App.vue:63
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:93
|
||||
msgid "Or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eller"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:23
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:18
|
||||
|
@ -1463,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
|
||||
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18 src/views/playlists/List.vue:17
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Order"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26
|
||||
|
@ -1473,35 +1482,35 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
|
||||
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26 src/views/playlists/List.vue:25
|
||||
msgid "Ordering direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Order riktning"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ägare"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidan hittas inte"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
|
||||
msgid "Page not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidan hittas inte!"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösenord uppdaterat"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
|
||||
msgid "Password updated successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:262
|
||||
msgid "Pause track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausa spår"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46
|
||||
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:33
|
||||
|
@ -1511,226 +1520,228 @@ msgstr ""
|
|||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27
|
||||
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väntar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11
|
||||
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
|
||||
msgid "Pending approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inväntar godkännande"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
|
||||
msgid "Pending follow requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pågående följförfrågningar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/admin/library/Base.vue:26
|
||||
msgid "Pending import requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pågående import förfrågningar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/requests/Form.vue:26 src/views/federation/Base.vue:36
|
||||
msgid "Pending requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pågående förfrågningar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
|
||||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behörigheter"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 src/components/library/Track.vue:30
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
|
||||
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 src/components/library/Album.vue:28
|
||||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
|
||||
msgid "Play all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela alla"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
|
||||
msgid "Play all albums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela alla album"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:58
|
||||
msgid "Play immediatly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela upp direkt"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
|
||||
msgid "Play next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela upp nästa"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
|
||||
msgid "Play now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela upp nu"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:261
|
||||
msgid "Play track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela upp spår"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellista"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
|
||||
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
|
||||
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Spellista som innehåller % { count } spår, av % { username }"
|
||||
msgstr[1] "Spellista som innehåller % { count } spår, av % { username }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
|
||||
msgid "Playlist created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellista skapad"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
|
||||
msgid "Playlist editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellistredigerare"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
|
||||
msgid "Playlist name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellista titel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
|
||||
msgid "Playlist updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellistan uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
|
||||
msgid "Playlist visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa spellista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/library/Home.vue:16
|
||||
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/admin/Settings.vue:83
|
||||
#: front/src/views/playlists/List.vue:103
|
||||
msgid "Playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellistor"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Home.vue:56
|
||||
msgid "Playlists? We got them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spellistor? Vi har dem"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
|
||||
msgid "Please double-check your password is correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollera att ditt lösenord är korrekt"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
|
||||
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollera att ditt användarnamn/lösenordspar är korrekt"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
|
||||
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG, GIF eller JPG. Högst 2MB. Kommer att nedskalas till 400x400px."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
|
||||
msgid "Previous step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föregående steg"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:260
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föregående spår"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
|
||||
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
|
||||
msgid "Proceed to login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsätt till inloggning"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicerat datum"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
|
||||
msgid "Query template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mall förfråga"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till kö"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:203
|
||||
msgid "Queue shuffled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kö blandas!"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205
|
||||
msgid "Radio Builder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio Builder"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11
|
||||
msgid "Radio name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio titel"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:141
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
|
||||
msgid "Recent activity on this instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senaste aktivitet på den här instansen"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:24
|
||||
msgid "Recently added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senast inlagda"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:11
|
||||
msgid "Recently favorited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senast favorit"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:6
|
||||
msgid "Recently listened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senast lyssnade"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
|
||||
msgid "Recording MusicBrainz ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spelar in MusicBrainz ID"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84
|
||||
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekade"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
|
||||
msgid "Registered since %{ date }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrerad sedan % { date }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
|
||||
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registrering på denna instans är stängd, du behöver en inbjudningskod för "
|
||||
"att registrera dig."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
|
||||
msgid "regular user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "standard användare"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
|
||||
msgid "Remove avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radera avatar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radera från favoriter"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
|
||||
msgid "Request a new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begär ett nytt lösenord"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
|
||||
msgid "Request a new Subsonic API password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begär ett nytt Subsonic API-lösenord?"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
|
||||
msgid "Request a password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begär ett lösenord"
|
||||
|
||||
#: front/src/App.vue:35
|
||||
msgid "Request music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begär musik"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4 src/views/library/MusicRequest.vue:21
|
||||
msgid "Request some music"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue