Translated using Weblate (French)

Currently translated at 23.5% (4 of 17 strings)

Translation: Documentation/moderator_documentation-external_users-purge_users
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/moderator_documentation-external_users-purge_users/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2022-07-14 10:05:26 +00:00 committed by Weblate
parent 875f9bacc5
commit 280f407cbb
1 changed files with 39 additions and 23 deletions

View File

@ -30,9 +30,9 @@ msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:7 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:7
msgid "" msgid ""
"When users follow users from another domain their content is visible on " "When users follow users from another domain their content is visible on your "
"your {term}`pod`. If a user posts illegal or offensive content you can " "{term}`pod`. If a user posts illegal or offensive content you can purge the "
"purge the content associated with them." "content associated with them."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md
@ -40,80 +40,96 @@ msgid "Required permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:12 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:12
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:10
msgid "" msgid ""
"{guilabel}`Moderation` provides access to the administration and " "{guilabel}`Moderation` provides access to the administration and "
"moderation menus." "moderation menus."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:15 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:15
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:13
msgid "To purge a user's content:" msgid "To purge a user's content:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr "Bureau"
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:23 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:17
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:37 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:30
msgid "Log in to your {term}`pod`." msgid "Log in to your {term}`pod`."
msgstr "" msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:24 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:18
msgid "" msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open " "Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open the "
"the {guilabel}`Administration` menu." "{guilabel}`Administration` menu."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de la clé à molette ({fa}`wrench`) en haut de la barre "
"latérale pour ouvrir le menu {guilabel}`Administration`."
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:25 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:25
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:39 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:39
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:19
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:32
msgid "Select {guilabel}`Moderation`. The {guilabel}`Reports` page opens." msgid "Select {guilabel}`Moderation`. The {guilabel}`Reports` page opens."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:26 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:26
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:40 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:40
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:20
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:33
msgid "" msgid ""
"Select {guilabel}`Accounts` at the top of the page. The " "Select {guilabel}`Accounts` at the top of the page. The {guilabel}`Accounts` "
"{guilabel}`Accounts` page opens. You can see a list of known accounts on " "page opens. You can see a list of known accounts on this page."
"this page."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:27 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:27
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:41 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:41
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:21
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:34
msgid "" msgid ""
"Select the checkbox ({fa}`square`) next to the account(s) you want to " "Select the checkbox ({fa}`square`) next to the account(s) you want to purge. "
"purge. Selected accounts show a tick ({fa}`check-square`)." "Selected accounts show a tick ({fa}`check-square`)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:28 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:28
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:42 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:42
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:22
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:35
msgid "Select {guilabel}`Purge` in the {guilabel}`Actions` dropdown." msgid "Select {guilabel}`Purge` in the {guilabel}`Actions` dropdown."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:29 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:29
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:43 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:43
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:23
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:36
msgid "" msgid ""
"Select {guilabel}`Go`. A {guilabel}`Do you want to launch purge on " "Select {guilabel}`Go`. A {guilabel}`Do you want to launch purge on {count} "
"{count} element(s)` warning appears." "element(s)` warning appears."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:30 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:30
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:44 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:44
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:24
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:37
msgid "Select {guilabel}`Launch`." msgid "Select {guilabel}`Launch`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md
msgid "Mobile" msgid "Mobile"
msgstr "" msgstr "Mobile"
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:38 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:38
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:31
msgid "" msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the screen to open " "Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the screen to open the "
"the {guilabel}`Administration` menu." "{guilabel}`Administration` menu."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:48 #: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:48
#: ../../moderator_documentation/external_users/purge_users.md:41
msgid "" msgid ""
"You're done! Your pod clears all the content associated with the selected" "You're done! Your pod clears all the content associated with the selected "
" users." "users."
msgstr "" msgstr ""