Translated using Weblate (French)

Currently translated at 13.7% (4 of 29 strings)

Translation: Documentation/moderator_documentation-reports-view_reports
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/moderator_documentation-reports-view_reports/fr/
This commit is contained in:
Thomas 2022-07-14 10:05:26 +00:00 committed by Weblate
parent d7e2e3211e
commit 1ab8cccec0
1 changed files with 49 additions and 22 deletions

View File

@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:3
msgid ""
"When a user reports an object on your {term}`pod`, the report gets sent "
"to a moderation queue. You can check this moderation queue to handle any "
"reports that users have submitted."
"When a user reports an object on your {term}`pod`, the report gets sent to a "
"moderation queue. You can check this moderation queue to handle any reports "
"that users have submitted."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md
@ -33,128 +33,155 @@ msgid "Required permissions"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:8
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:6
msgid ""
"{guilabel}`Moderation` provides access to the administration and "
"moderation menus."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:11
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:9
msgid "Check the Reports page"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:13
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:11
msgid ""
"You can see a list of unresolved reports by going to the "
"{guilabel}`Reports` page. To do this:"
"You can see a list of unresolved reports by going to the {guilabel}`Reports` "
"page. To do this:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md
msgid "Desktop"
msgstr ""
msgstr "Bureau"
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:21
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:30
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:15
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:23
msgid "Log in to your {term}`pod`."
msgstr ""
msgstr "Connectez-vous à votre {term}`pod`."
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:22
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:16
msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open "
"the {guilabel}`Administration` menu."
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the sidebar to open the "
"{guilabel}`Administration` menu."
msgstr ""
"Sélectionnez l'icône de la clé à molette ({fa}`wrench`) en haut de la barre "
"latérale pour ouvrir le menu {guilabel}`Administration`."
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:23
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:32
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:17
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:25
msgid "Select {guilabel}`Moderation`. The {guilabel}`Reports` page opens."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobile"
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:31
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:24
msgid ""
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the screen to open "
"the {guilabel}`Administration` menu."
"Select the wrench icon ({fa}`wrench`) at the top of the screen to open the "
"{guilabel}`Administration` menu."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:36
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:29
msgid ""
"That's it! A list of unresolved reports appears on the screen. The "
"summary contains the following information:"
"That's it! A list of unresolved reports appears on the screen. The summary "
"contains the following information:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:38
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:53
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:31
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:46
msgid "The user who submitted the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:39
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:32
msgid "The report {guilabel}`Category`."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:40
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:33
msgid "The date the user submitted the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:41
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:57
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:34
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:50
msgid "The message the user posted with the report (if applicable)."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:42
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:35
msgid "The {guilabel}`Status` of the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:43
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:36
msgid "Any {guilabel}`Internal notes` left by moderators."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:44
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:37
msgid "A summary of the {guilabel}`Reported object`."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:45
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:38
msgid "A list of available {guilabel}`Actions`."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:47
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:40
msgid ""
"Use the tools on this page the handle the reported "
"[content](handle_content.md) or [user](handle_users.md)."
"Use the tools on this page the handle the reported [content](handle_content."
"md) or [user](handle_users.md)."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:49
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:42
msgid "Email notifications"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:51
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:44
msgid ""
"When a user submits a report, an email gets sent to all pod moderators. "
"This email contains a summary of the report including:"
"When a user submits a report, an email gets sent to all pod moderators. This "
"email contains a summary of the report including:"
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:54
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:47
msgid "The object that the user reported."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:55
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:48
msgid "A link to the object on your pod."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:56
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:49
msgid "A link to the object's moderation page."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:58
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:51
msgid "A link to the report."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:59
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:52
msgid "A link to the {guilabel}`Reports` page."
msgstr ""
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:61
#: ../../moderator_documentation/reports/view_reports.md:54
msgid "Follow the links in the email to view the report."
msgstr ""