diff --git a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po index aaa33bfbf..d33582440 100644 --- a/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po +++ b/front/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/app.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: front 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Cutls \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Dignified Silence <5dd12ck@protonmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:6 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 @@ -104,17 +104,16 @@ msgstr[0] "%{ count } 時間分の音楽" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26 #: src/views/channels/DetailBase.vue:21 #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2 -#, fuzzy msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "%{ count } listening" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } 曲" +msgstr[0] "%{ count } の再生数" #: front/src/components/About.vue:187 src/components/About.vue:20 msgctxt "Content/Home/Stat" msgid "%{ count } listenings" msgid_plural "%{ count } listenings" -msgstr[0] "%{ count } 曲" +msgstr[0] "%{ count } の再生数" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:46 msgctxt "Content/*/Paragraph" @@ -163,13 +162,13 @@ msgstr[0] "%{ albumsCount} のアルバム内の %{ count } 曲" msgctxt "Content/Radio/Table.Paragraph/Short" msgid "%{ count } track matching combined filters" msgid_plural "%{ count } tracks matching combined filters" -msgstr[0] "%{ count } 曲が絞り込みにマッチしました" +msgstr[0] "%{ count } 曲がフィルターにマッチしました" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:259 msgctxt "*/Queue/Message" msgid "%{ count } track was added to your queue" msgid_plural "%{ count } tracks were added to your queue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%{ count } 曲がキューに追加されてます" #: front/src/components/About.vue:184 src/components/About.vue:17 msgctxt "Content/Home/Stat" @@ -287,12 +286,12 @@ msgstr "Funkwhaleについて" #: front/src/components/Footer.vue:16 msgctxt "Footer/About/List item.Link" msgid "About page" -msgstr "ページについて" +msgstr "このポッドについて" #: front/src/components/Home.vue:18 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "About this Funkwhale pod" -msgstr "こねFunkwhaleポッドについて" +msgstr "このFunkwhaleポッドについて" #: front/src/components/channels/LicenseSelect.vue:14 msgctxt "Content/*/*" @@ -602,12 +601,12 @@ msgstr "コンテンツの追加" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Add filter" -msgstr "絞り込みの追加" +msgstr "フィルターの追加" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:41 msgctxt "Content/Radio/Paragraph" msgid "Add filters to customize your radio" -msgstr "ラジオをカスタマイズするために絞り込みを追加する" +msgstr "ラジオをカスタマイズするためにフィルターを追加する" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:12 #: src/views/auth/ProfileOverview.vue:22 @@ -808,7 +807,7 @@ msgstr[0] "%{ count } 個すべての要素が選択されています" #: src/views/channels/DetailBase.vue:182 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "All Episodes" -msgstr "" +msgstr "全てのエピソード" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:111 msgctxt "Head/Authorize/Title" @@ -968,7 +967,6 @@ msgid "Artist discography" msgstr "アーティストのディスコグラフィー" #: front/src/components/library/Artists.vue:10 -#, fuzzy msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Artist name" msgstr "アーティスト名" @@ -1163,17 +1161,17 @@ msgstr "このアカウントやドメインによるものすべてをブロッ #: front/src/components/Sidebar.vue:98 src/components/Sidebar.vue:112 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Browse" -msgstr "探索" +msgstr "ライブラリ" #: front/src/components/Home.vue:131 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Browse public content" -msgstr "公開コンテンツを探索" +msgstr "公開コンテンツを探す" #: front/src/components/favorites/List.vue:56 msgctxt "Content/*/Verb" msgid "Browse the library" -msgstr "ライブラリを探索" +msgstr "ライブラリを探す" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:109 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:82 @@ -1185,33 +1183,32 @@ msgstr "探索…" #: front/src/components/library/Albums.vue:4 msgctxt "Content/Album/Title" msgid "Browsing albums" -msgstr "アルバムを探索" +msgstr "アルバムを探す" #: front/src/components/library/Artists.vue:4 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Browsing artists" -msgstr "アーティストを探索" +msgstr "アーティストを探す" #: front/src/views/playlists/List.vue:3 msgctxt "Content/Playlist/Title" msgid "Browsing playlists" -msgstr "プレイリストを探索" +msgstr "プレイリストを探す" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:4 -#, fuzzy msgctxt "Content/Podcasts/Title" msgid "Browsing Podcasts" -msgstr "アーティストを探索" +msgstr "ポッドキャストを探す" #: front/src/components/library/Radios.vue:4 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Browsing radios" -msgstr "ラジオを探索" +msgstr "ラジオを探す" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:5 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Builder" -msgstr "ビルダー" +msgstr "ラジオビルダー" #: front/src/views/content/remote/Card.vue:105 #: src/views/content/remote/Card.vue:17 @@ -1413,7 +1410,7 @@ msgstr "チャンネル" #: front/src/components/Footer.vue:60 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Chat room" -msgstr "チャットルーム" +msgstr "matrixルーム" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:24 msgctxt "Content/Applications/Paragraph/" @@ -1423,7 +1420,7 @@ msgstr "「読み取り」または「書き込み」スコープをチェック #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:2 msgctxt "Popup/Instance/Title" msgid "Choose your instance" -msgstr "インスタンスを選んでください" +msgstr "ポッドを選んでください" #: front/src/components/Queue.vue:95 msgctxt "*/Queue/*/Verb" @@ -1468,7 +1465,6 @@ msgid "Click to select files to upload or drag and drop files or directories" msgstr "クリックしてファイルを選択するか、ファイルやディレクトリをドラッグアンドドロップしてください" #: front/src/components/Queue.vue:92 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/*/Verb" msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1490,7 +1486,7 @@ msgstr "閉じて再読込" #: front/src/components/About.vue:93 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Closed" -msgstr "閉じる" +msgstr "不可能" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:26 #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:36 @@ -1545,14 +1541,14 @@ msgstr "コンテンツのカテゴリ" #: front/src/components/moderation/FilterModal.vue:90 msgctxt "*/Moderation/Message" msgid "Content filter successfully added" -msgstr "コンテンツの絞り込みが正常に追加されました" +msgstr "コンテンツフィルターが正常に追加されました" #: front/src/components/auth/Settings.vue:98 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:123 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:124 msgctxt "Content/Settings/Title/Noun" msgid "Content filters" -msgstr "コンテンツ絞り込み" +msgstr "コンテンツフィルター" #: front/src/components/auth/Settings.vue:101 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -1602,14 +1598,14 @@ msgstr "ポッドキャストアプリにこのURLを貼り付ける:" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:31 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Copy/paste this code in your website HTML" -msgstr "ウェブサイトにこのHTMLコードを貼り付ける" +msgstr "以下のコードをコピーしてWebサイトに貼る" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:109 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:151 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:146 src/edits.js:108 msgctxt "Content/Track/*/Noun" msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "コピーライト" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:7 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" @@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr "使用状況" #: front/src/components/Footer.vue:111 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Dark" -msgstr "Dark" +msgstr "ダーク" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:42 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:32 @@ -2047,7 +2043,7 @@ msgstr "詳細" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:531 msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgid "Determine how much content the user can upload. Leave empty to use the default value of the instance." -msgstr "ユーザーがアップロードできるコンテンツの容量を決定します。 空のままにすると、インスタンスのデフォルトの値が使用されます。" +msgstr "ユーザーがアップロードできるコンテンツの容量を決定します。 空のままにすると、ポッドのデフォルトの値が使用されます。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:8 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:9 @@ -2167,13 +2163,13 @@ msgstr[0] "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:3 msgctxt "Popup/Moderation/Title/Verb" msgid "Do you want to report this object?" -msgstr "" +msgstr "この対象を通報しますか?" #: front/src/components/Footer.vue:43 src/components/auth/Plugin.vue:8 #: front/src/components/auth/Plugin.vue:4 msgctxt "Footer/*/List item.Link/Short, Noun" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ドキュメント" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:44 #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:3 @@ -2228,13 +2224,13 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/library/UploadDetail.vue:45 msgctxt "Content/Track/Link/Verb" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45 msgctxt "Content/*/*" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "ダウンロード回数" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:28 #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21 @@ -2259,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:277 msgctxt "*/*/*" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "再生時間" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:14 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:14 @@ -2272,7 +2268,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:84 msgctxt "Content/*/*" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "再生時間" #: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:23 msgctxt "Content/Signup/Message" @@ -2282,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:78 msgctxt "Content/Home/CreatePlaylist" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編集する" #: front/src/components/auth/Settings.vue:222 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:205 @@ -2305,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:1 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編集する" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52 @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackEdit.vue:4 msgctxt "Content/*/Title" msgid "Edit this track" -msgstr "" +msgstr "この曲を編集する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:89 #: src/views/channels/DetailBase.vue:84 @@ -2374,13 +2370,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:25 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:125 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:120 msgctxt "Content/*/*" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "メールアドレス" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:29 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:62 @@ -2391,17 +2387,17 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:70 src/views/playlists/Detail.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "埋め込む" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:30 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label/Noun" msgid "Embed code" -msgstr "" +msgstr "埋め込みコード" #: front/src/components/library/AlbumDropdown.vue:5 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this album on your website" -msgstr "" +msgstr "このアルバムをWebサイトに埋め込む" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:34 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:29 @@ -2414,13 +2410,13 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:48 msgctxt "Popup/Album/Title/Verb" msgid "Embed this playlist on your website" -msgstr "" +msgstr "このプレイリストをWebサイトに埋め込む" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:27 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:22 msgctxt "Popup/Track/Title" msgid "Embed this track on your website" -msgstr "" +msgstr "この曲をWebサイトに埋め込む" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:239 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:234 @@ -2449,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:138 msgctxt "*/*/*/State of feature" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "有効" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:21 #, fuzzy @@ -2465,32 +2461,32 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Radios.vue:150 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter a radio name…" -msgstr "" +msgstr "ラジオ名を入力…" #: front/src/components/library/Albums.vue:143 msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgid "Enter album title…" -msgstr "" +msgstr "アルバムのタイトルを入力…" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:174 msgctxt "Popup/Playlist/Form/Placeholder" msgid "Enter playlist name" -msgstr "" +msgstr "プレイリスト名を入力" #: front/src/views/playlists/List.vue:124 msgctxt "Content/Playlist/Placeholder/Call to action" msgid "Enter playlist name…" -msgstr "" +msgstr "プレイリスト名を入力…" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:55 msgctxt "Content/Signup/Input.Placeholder" msgid "Enter the email address linked to your account" -msgstr "" +msgstr "あなたのアカウントのメールアドレスを入力" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:138 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your email" -msgstr "" +msgstr "メールアドレスを入力" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:133 #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:135 @@ -2501,12 +2497,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:137 msgctxt "Content/Signup/Form/Placeholder" msgid "Enter your username" -msgstr "" +msgstr "ユーザーネームを入力" #: front/src/components/auth/LoginForm.vue:95 msgctxt "Content/Login/Input.Placeholder" msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "ユーザーネームかメールアドレスを入力" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:8 #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:3 @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Artists.vue:50 msgctxt "Content/Search/Checkbox/Noun" msgid "Exclude Compilation Artists" -msgstr "" +msgstr "コンピレーションアーティストを除く" #: front/src/components/common/CollapseLink.vue:2 msgctxt "*/*/Button,Label" @@ -2784,12 +2780,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:169 src/views/admin/Settings.vue:86 msgctxt "*/*/*" msgid "Federation" -msgstr "" +msgstr "連合機能" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:7 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Fediverse" #: front/src/components/library/EditCard.vue:43 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:59 msgctxt "Content/Radio/Table.Label/Noun" msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "フィルターネーム" #: front/src/components/Home.vue:117 msgctxt "Content/Home/Link" @@ -2930,12 +2926,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:50 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Forward an anonymized copy of your report to the server hosting this element." -msgstr "" +msgstr "通報内容をコピーしたものが匿名化され、このコンテンツをホスティングしてるポッドに転送します。" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:47 msgctxt "*/*/Field.Label/Verb" msgid "Forward to %{ domain}" -msgstr "" +msgstr "%{ domain}に転送する" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:28 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -2950,17 +2946,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:87 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Funkwhale is free and developed by a friendly community of volunteers." -msgstr "" +msgstr "Funkwhaleはフリーで、有志によるフレンドリーなコミュニティによって開発されています。" #: front/src/components/About.vue:77 msgctxt "*/*/*" msgid "Funkwhale version" -msgstr "" +msgstr "Funkwhaleバージョン" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:55 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title" msgid "General shortcuts" -msgstr "" +msgstr "一般的なキーボードショートカット" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:16 msgctxt "Content/Admin/Button.Label/Verb" @@ -2978,7 +2974,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:26 msgctxt "Footer/*/Link" msgid "Getting help" -msgstr "" +msgstr "Funkwhaleのヘルプ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:27 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:40 @@ -3030,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:23 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgid "Hide content from this artist" -msgstr "" +msgstr "アーティストのコンテンツを隠す" #: front/src/components/Queue.vue:278 src/components/audio/Player.vue:718 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -3040,7 +3036,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:217 msgctxt "Head/Home/Title" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム" #: front/src/components/Footer.vue:22 msgctxt "Footer/*/List item.Link" @@ -3083,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:5 msgctxt "Content/Channels/Label" msgid "If you're using Mastodon or other fediverse applications, you can subscribe to this account:" -msgstr "" +msgstr "マストドンや他のfediverseアプリケーションを利用してるなら、このアカウントを購読できます:" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:43 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:16 @@ -3096,7 +3092,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:51 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Illegal content" -msgstr "" +msgstr "違法なコンテンツ" #: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5 msgctxt "Content/Library/Button/Verb" @@ -3186,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:109 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Increase volume" -msgstr "" +msgstr "ボリュームを上げる" #: front/src/components/playlists/Editor.vue:34 msgctxt "Content/Playlist/Button.Label/Verb" @@ -3214,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Radios.vue:9 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "Instance radios" -msgstr "" +msgstr "ポッドラジオ" #: front/src/views/admin/Settings.vue:75 msgctxt "Head/Admin/Title" @@ -3224,7 +3220,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:19 msgctxt "Popup/Instance/Input.Label/Noun" msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "FunkwhaleポッドのURL" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:90 #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:197 @@ -3269,12 +3265,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:61 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "issueトラッカー" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:5 msgctxt "Popup/Instance/Error message.Title" msgid "It is not possible to connect to the given URL" -msgstr "" +msgstr "入力されたURLにアクセスできません" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:81 @@ -3285,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:45 src/components/ShortcutsModal.vue:3 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "キーボードショートカット集" #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:180 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsDetail.vue:175 @@ -3355,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:44 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Latest episodes" -msgstr "" +msgstr "最新のエピソード" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:45 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" @@ -3370,7 +3366,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:34 src/components/Home.vue:8 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "さらに詳しく" #: front/src/components/manage/users/InvitationForm.vue:58 msgctxt "Content/Admin/Input.Placeholder" @@ -3380,7 +3376,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:17 msgctxt "Popup/Embed/Paragraph" msgid "Leave empty for a responsive widget" -msgstr "" +msgstr "空欄にするとレスポンシブなウィジェットになります" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:79 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:80 @@ -3491,12 +3487,12 @@ msgstr "" #: front/src/edits.js:115 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "ライセンス" #: front/src/components/Footer.vue:107 msgctxt "Footer/Settings/Dropdown.Label/Theme name" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "ライト" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:200 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:195 @@ -3517,7 +3513,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:134 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Listen to public albums and playlists shared on this pod" -msgstr "" +msgstr "このポッドでシェアされている、公開アルバムやプレイリストを聞く" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:107 #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:175 @@ -3537,7 +3533,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:28 msgctxt "Content/*/Button.Label" msgid "Load more…" -msgstr "" +msgstr "さらに読み込む…" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:121 msgctxt "*/*/*" @@ -3621,12 +3617,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:95 src/views/auth/Login.vue:29 msgctxt "Head/Login/Title" msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "ログイン" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:10 src/views/auth/Login.vue:4 msgctxt "Content/Login/Title/Verb" msgid "Log in to your Funkwhale account" -msgstr "" +msgstr "あなたのFunkwhaleアカウントにログイン" #: front/src/components/auth/Logout.vue:14 msgctxt "Content/Login/Button.Label" @@ -3646,7 +3642,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ログイン" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:133 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:128 @@ -3750,7 +3746,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:38 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Markdown syntax is supported." -msgstr "" +msgstr "マークダウン記法がサポートされてます。" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:305 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:300 @@ -3768,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:35 msgctxt "*/*/Field.Label/Noun" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:121 #: src/views/channels/DetailBase.vue:116 @@ -3779,12 +3775,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:44 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Mobile and desktop apps" -msgstr "" +msgstr "デスクトップやモバイルのアプリ" #: front/src/components/Home.vue:142 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Mobile apps" -msgstr "" +msgstr "モバイルアプリ" #: front/src/components/Sidebar.vue:32 src/components/Sidebar.vue:18 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:178 @@ -3865,7 +3861,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "ミュート" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:24 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:115 @@ -3882,7 +3878,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:236 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome description" -msgstr "" +msgstr "最高の説明文をここに" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:72 msgctxt "Content/Library/Input.Placeholder" @@ -3897,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:235 msgctxt "Content/Radio/Input.Placeholder" msgid "My awesome radio" -msgstr "" +msgstr "最高のラジオ名をここに" #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:6 msgctxt "Content/Library/Title" @@ -4021,13 +4017,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/channels/AlbumModal.vue:4 msgctxt "Popup/Channels/Title" msgid "New album" -msgstr "" +msgstr "新しいアルバム" #: front/src/components/Home.vue:174 src/components/library/Home.vue:30 #: front/src/components/library/Home.vue:2 msgctxt "*/*/*" msgid "New channels" -msgstr "" +msgstr "新しいチャンネル" #: front/src/components/auth/Settings.vue:279 msgctxt "*/*/*" @@ -4049,7 +4045,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:153 msgctxt "Sidebar/Player/Paragraph" msgid "New tracks will be appended here automatically." -msgstr "" +msgstr "新しい曲は自動的に追加されます。" #: front/src/components/library/EditCard.vue:45 msgctxt "Content/Library/Card.Table.Header/Short" @@ -4070,7 +4066,7 @@ msgstr "" #: front/src/App.vue:315 src/components/audio/Player.vue:703 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Next track" -msgstr "" +msgstr "次の曲" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:68 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:13 @@ -4083,27 +4079,27 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/Search.vue:25 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No album matched your query" -msgstr "" +msgstr "入力した内容にマッチするアルバムはありません" #: front/src/components/audio/Search.vue:16 src/components/audio/Search.vue:7 msgctxt "Content/Search/Paragraph" msgid "No artist matched your query" -msgstr "" +msgstr "入力した内容にマッチするアーティストはありません" #: front/src/components/common/RenderedDescription.vue:16 msgctxt "*/*/Placeholder" msgid "No description available" -msgstr "" +msgstr "説明がまだありません" #: front/src/components/About.vue:24 src/components/Home.vue:24 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "No description available." -msgstr "" +msgstr "説明がまだありません。" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:56 msgctxt "Sidebar/Search/Error" msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "マッチするコンテンツがありません" #: front/src/components/federation/LibraryWidget.vue:6 msgctxt "Content/Federation/Paragraph" @@ -4125,7 +4121,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/playlists/Widget.vue:14 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "No playlists have been created yet" -msgstr "" +msgstr "まだプレイリストが作成されてません" #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:69 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3 @@ -4157,7 +4153,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/common/EmptyState.vue:7 msgctxt "Content/*/Paragraph" msgid "No results were found." -msgstr "" +msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。" #: front/src/components/About.vue:31 msgctxt "Content/Home/Paragraph" @@ -4210,13 +4206,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/track/Widget.vue:48 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "Nothing found" -msgstr "" +msgstr "見つかりませんでした" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:22 #: front/src/components/common/ContentForm.vue:10 msgctxt "*/Form/Paragraph" msgid "Nothing to preview." -msgstr "" +msgstr "プレビューする内容がありません。" #: front/src/components/Sidebar.vue:217 #: src/components/mixins/Translations.vue:127 @@ -4235,7 +4231,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:67 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Official website" -msgstr "" +msgstr "公式ウェブサイト" #: front/src/components/auth/Settings.vue:69 msgctxt "Content/Settings/Input.Label" @@ -4250,7 +4246,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/About.vue:89 msgctxt "*/*/*/State of registrations" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "可能" #: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20 msgctxt "Content/Admin/Dropdown/Adjective" @@ -4379,7 +4375,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/List.vue:20 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "表示順" #: front/src/components/library/Albums.vue:32 #: src/components/library/Artists.vue:32 @@ -4469,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:39 msgctxt "*/*/*" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "パスワード" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:100 msgctxt "Content/Settings/Message" @@ -4489,12 +4485,12 @@ msgstr "" #: front/src/App.vue:314 src/components/audio/Player.vue:702 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Pause track" -msgstr "" +msgstr "止める" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:81 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Pause/play the current track" -msgstr "" +msgstr "曲を止める・再生する" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:12 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyCard.vue:2 @@ -4590,13 +4586,13 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:22 msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Play all" -msgstr "" +msgstr "全曲再生" #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:28 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:23 msgctxt "Content/Artist/Button.Label/Verb" msgid "Play all albums" -msgstr "" +msgstr "全てのアルバムを再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87 #, fuzzy @@ -4607,17 +4603,17 @@ msgstr "アルバムアーティスト" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play next" -msgstr "" +msgstr "次に再生する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:105 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play next track" -msgstr "" +msgstr "次の曲を再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:95 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play now" -msgstr "" +msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89 #, fuzzy @@ -4628,7 +4624,7 @@ msgstr "プレイリストをクリア" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Play previous track" -msgstr "" +msgstr "前の曲を再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:98 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4641,15 +4637,14 @@ msgid "Play this track" msgstr "" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83 -#, fuzzy msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" msgid "Play track" -msgstr "曲の追加" +msgstr "再生する" #: front/src/App.vue:313 src/components/audio/Player.vue:701 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Play track" -msgstr "" +msgstr "再生する" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title" @@ -4666,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Playlist/Header.Subtitle" msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }" msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "このプレイリストは %{ count }曲を含み、 %{ username }がアップロードしました" #: front/src/components/playlists/Form.vue:9 #: src/components/playlists/Form.vue:1 @@ -4710,7 +4705,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:116 msgctxt "*/*/*" msgid "Playlists" -msgstr "" +msgstr "プレイリスト" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:9 msgctxt "Content/Embed/Message" @@ -4740,7 +4735,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/About.vue:71 msgctxt "Content/About/Header/Name" msgid "Pod configuration" -msgstr "" +msgstr "このポッドの設定" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:61 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:62 @@ -4758,19 +4753,19 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:10 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "Podcast Title" -msgstr "" +msgstr "ポッドキャストのタイトル" #: front/src/components/Sidebar.vue:99 src/components/audio/ChannelForm.vue:217 #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:91 #: src/components/audio/SearchBar.vue:187 front/src/views/Search.vue:194 msgctxt "*/*/*" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "ポッドキャスト" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:170 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Podcasts" -msgstr "" +msgstr "ポッドキャスト" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:21 #: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:135 @@ -4787,12 +4782,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:43 msgctxt "Popup/Embed/Title/Noun" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:8 msgctxt "*/Form/Menu.item" @@ -4813,7 +4808,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/Player.vue:700 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip" msgid "Previous track" -msgstr "" +msgstr "前の曲" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:15 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:16 @@ -4931,7 +4926,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:342 src/components/audio/Player.vue:329 msgctxt "Content/Queue/Message" msgid "Queue shuffled!" -msgstr "" +msgstr "キューがシャッフルされました!" #: front/src/views/radios/Detail.vue:95 msgctxt "Head/Radio/Title" @@ -4952,7 +4947,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Input.Label/Noun" msgid "Radio name" -msgstr "" +msgstr "ラジオの名前" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:12 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:1 @@ -4966,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:120 msgctxt "*/*/*" msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "ラジオ" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:151 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" @@ -5026,12 +5021,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Home.vue:24 src/components/library/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added" -msgstr "" +msgstr "最近追加された曲" #: front/src/components/Home.vue:166 src/components/Home.vue:1 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently added albums" -msgstr "" +msgstr "最近追加されたアルバム" #: front/src/components/library/Home.vue:11 src/components/library/Home.vue:1 #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:14 @@ -5043,7 +5038,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/ProfileActivity.vue:5 msgctxt "Content/Home/Title" msgid "Recently listened" -msgstr "" +msgstr "最近聞いた曲" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:13 msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" @@ -5057,7 +5052,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 msgctxt "Content/*/Button.Label/Short, Verb" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "更新する" #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:20 #: front/src/components/federation/FetchButton.vue:10 @@ -5136,12 +5131,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/About.vue:85 msgctxt "*/*/*" msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "アカウントの登録" #: front/src/components/auth/SignupForm.vue:18 msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph" msgid "Registrations on this pod are open, but reviewed by moderators before approval." -msgstr "" +msgstr "このポッドでは新規登録は開放されてますが、登録を認める前にモデレーターによって審査されます。" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:66 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:27 @@ -5175,12 +5170,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:150 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Libraries" -msgstr "" +msgstr "関連するライブラリ" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:144 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "Related Playlists" -msgstr "" +msgstr "関連するプレイリスト" #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:37 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:5 @@ -5193,7 +5188,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:69 msgctxt "Content/*/*" msgid "Release Details" -msgstr "" +msgstr "リリース情報" #: front/src/components/library/FileUpload.vue:32 msgctxt "Content/Library/Paragraph" @@ -5228,7 +5223,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:49 msgctxt "Content/Radio/Button.Label/Verb" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "除く" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:12 msgctxt "Content/Moderation/Button.Label" @@ -5281,13 +5276,13 @@ msgstr "" #: src/components/mixins/Report.vue:39 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this album…" -msgstr "" +msgstr "このアルバムを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:66 #: src/components/mixins/Report.vue:67 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this artist…" -msgstr "" +msgstr "このアーティストを通報する…" #: front/src/components/mixins/Report.vue:54 #: src/components/mixins/Report.vue:55 @@ -5311,7 +5306,7 @@ msgstr "" #: src/components/mixins/Report.vue:25 msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgid "Report this track…" -msgstr "" +msgstr "この曲を通報する…" #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:99 msgctxt "*/Moderation/*/Button/Label,Verb" @@ -5383,7 +5378,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:4 src/views/auth/PasswordReset.vue:54 msgctxt "*/Login/*/Verb" msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "パスワードをリセットする" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:81 #: front/src/components/manage/moderation/UserRequestCard.vue:69 @@ -5443,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/Radios.vue:58 src/views/playlists/List.vue:35 msgctxt "Content/Search/Dropdown.Label/Noun" msgid "Results per page" -msgstr "" +msgstr "表示数" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:46 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:19 @@ -5498,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:3 msgctxt "Content/Search/Input.Label/Noun" msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: front/src/views/admin/ChannelDetail.vue:137 #: src/views/admin/ChannelDetail.vue:132 @@ -5514,14 +5509,14 @@ msgstr "" #: front/src/components/About.vue:27 src/components/About.vue:55 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "ルール" #: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:43 #: src/components/auth/Plugin.vue:58 #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:34 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: front/src/components/auth/Plugin.vue:61 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" @@ -5576,7 +5571,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Sidebar.vue:97 msgctxt "Sidebar/Navigation/List item.Link/Verb" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索する" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:31 #: front/src/components/common/InlineSearchBar.vue:4 @@ -5691,7 +5686,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:28 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Placeholder" msgid "Search for artists, albums, tracks…" -msgstr "" +msgstr "アーティストやアルバムや曲などを検索…" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29 msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label" @@ -5710,7 +5705,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:52 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Discogs" -msgstr "" +msgstr "Discogsで検索する" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:167 msgctxt "Search/*/*" @@ -5723,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:48 msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb" msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Wikipediaで調べる" #: front/src/components/library/TagsSelector.vue:6 msgctxt "*/Dropdown/Placeholder/Verb" @@ -5764,22 +5759,22 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:93 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 30s" -msgstr "" +msgstr "30秒戻る" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:85 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek backwards 5s" -msgstr "" +msgstr "5秒戻る" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:97 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 30s" -msgstr "" +msgstr "30秒進める" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:89 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Seek forwards 5s" -msgstr "" +msgstr "5秒進める" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:280 msgctxt "Content/*/Select/Verb" @@ -5789,7 +5784,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44 msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb" msgid "Select a filter" -msgstr "" +msgstr "フィルターを選ぶ" #: front/src/components/common/ActionTable.vue:51 #: front/src/components/common/ActionTable.vue:2 @@ -5818,17 +5813,17 @@ msgstr "" #: front/src/views/Search.vue:201 msgctxt "*/*/*" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "シリーズ" #: front/src/views/channels/DetailOverview.vue:52 msgctxt "Content/Channel/Paragraph" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "シリーズ" #: front/src/components/Home.vue:42 src/components/Home.vue:16 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Server rules" -msgstr "" +msgstr "サーバールール" #: front/src/components/Sidebar.vue:38 src/components/Sidebar.vue:61 #: front/src/components/Sidebar.vue:24 src/components/Sidebar.vue:47 @@ -5867,7 +5862,7 @@ msgstr "" #: src/views/library/DetailBase.vue:74 msgctxt "Content/Library/Title" msgid "Sharing link" -msgstr "" +msgstr "リンクをシェアする" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:5 msgctxt "Content/Embed/Message" @@ -5899,7 +5894,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:59 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Show available keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "キーボードショートカット集を表示する" #: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:295 #, fuzzy @@ -5935,7 +5930,7 @@ msgstr "" #: src/components/playlists/Widget.vue:3 msgctxt "*/*/Button,Label" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "さらに表示" #: front/src/views/Notifications.vue:72 msgctxt "Content/Notifications/Form.Label/Verb" @@ -5945,7 +5940,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/forms/PasswordInput.vue:42 msgctxt "Content/Settings/Button.Tooltip/Verb" msgid "Show/hide password" -msgstr "" +msgstr "パスワードを表示・隠す" #: front/src/components/manage/ChannelsTable.vue:89 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:82 @@ -5967,7 +5962,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:129 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Shuffle queue" -msgstr "" +msgstr "キューをシャッフルする" #: front/src/components/audio/Player.vue:716 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" @@ -5977,7 +5972,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:102 msgctxt "*/Signup/Title" msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "新規登録する" #: front/src/views/auth/Signup.vue:37 msgctxt "*/Signup/Title" @@ -5987,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:106 src/components/Home.vue:2 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Sign up now to keep a track of your favorites, create playlists, discover new content and much more!" -msgstr "" +msgstr "今すぐ新規登録してあなたの好みの曲を保存したり、プレイリストを作ったり、新しいコンテンツを探したりしましょう!" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:34 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:4 @@ -6021,7 +6016,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:82 msgctxt "Content/*/*/Noun" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "サイズ" #: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:24 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:24 @@ -6069,12 +6064,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:57 msgctxt "Sidebar/Search/Error.Label" msgid "Sorry, there are no results for this search" -msgstr "" +msgstr "申し訳ありませんが、検索結果が見つかりません" #: front/src/components/Footer.vue:69 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "ソースコード" #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:65 #: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:26 @@ -6086,14 +6081,14 @@ msgstr "" #: src/components/radios/Button.vue:4 front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Queue/Button.Label/Short, Verb" msgid "Start radio" -msgstr "" +msgstr "ラジオを聞く" #: front/src/components/About.vue:169 src/components/About.vue:2 #: front/src/components/Home.vue:52 src/components/Home.vue:2 #: front/src/views/admin/Settings.vue:89 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計" #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:530 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -6144,7 +6139,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/radios/Button.vue:1 msgctxt "*/Player/Button.Label/Short, Verb" msgid "Stop radio" -msgstr "" +msgstr "ラジオを止める" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:93 #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:85 @@ -6156,7 +6151,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:23 msgctxt "*/*/Button.Label/Verb" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "移動する" #: front/src/components/library/EditForm.vue:107 msgctxt "Content/Library/Button.Label/Verb" @@ -6171,7 +6166,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:69 msgctxt "Popup/*/Button.Label" msgid "Submit report" -msgstr "" +msgstr "通報する" #: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52 msgctxt "Content/Library/Input.Label" @@ -6197,18 +6192,18 @@ msgstr "" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:4 msgctxt "Content/Track/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "購読" #: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:17 msgctxt "Content/Channel/Button/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "購読" #: front/src/components/library/Podcasts.vue:94 #: front/src/views/channels/SubscriptionsList.vue:25 msgctxt "*/*/*/Verb" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "購読" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:42 #: src/views/channels/DetailBase.vue:37 @@ -6222,7 +6217,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:3 msgctxt "Content/Channels/Header" msgid "Subscribe on the Fediverse" -msgstr "" +msgstr "Fediverseで購読する" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:77 src/views/Search.vue:144 msgctxt "Head/Fetch/Title" @@ -6237,13 +6232,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:185 msgctxt "Search/*/*" msgid "Subscribe to podcast via RSS" -msgstr "" +msgstr "RSSでポッドキャストを購読する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:34 #: src/views/channels/DetailBase.vue:29 msgctxt "Popup/Channel/Title/Verb" msgid "Subscribe to this channel" -msgstr "" +msgstr "このチャンネルを購読する" #: front/src/views/channels/DetailBase.vue:49 #: src/views/channels/DetailBase.vue:44 @@ -6296,7 +6291,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:31 msgctxt "Popup/Instance/List.Label" msgid "Suggested choices" -msgstr "" +msgstr "おすすめのポッド" #: front/src/components/library/EditForm.vue:100 msgctxt "*/*/*" @@ -6306,7 +6301,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:59 msgctxt "Footer/*/Listitem.Link" msgid "Support forum" -msgstr "" +msgstr "フォーラム" #: front/src/views/Notifications.vue:10 msgctxt "Content/Notifications/Header" @@ -6330,7 +6325,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/SearchBar.vue:37 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:55 #: front/src/views/admin/library/TagDetail.vue:50 @@ -6343,7 +6338,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:33 src/views/Search.vue:190 msgctxt "*/*/*" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: front/src/components/channels/UploadMetadataForm.vue:15 #: front/src/components/library/Albums.vue:20 @@ -6354,18 +6349,18 @@ msgstr "" #: src/edits.js:51 front/src/edits.js:79 src/edits.js:122 msgctxt "*/*/*/Noun" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "タグ" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:48 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:49 msgctxt "Content/Moderation/Dropdown" msgid "Takedown request" -msgstr "" +msgstr "削除要請" #: front/src/components/About.vue:34 src/components/About.vue:60 msgctxt "Content/About/Header" msgid "Terms and privacy policy" -msgstr "" +msgstr "利用規約とプライバシーポリシー" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:35 #: front/src/components/common/CopyInput.vue:3 @@ -6416,7 +6411,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:8 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The given address is not a Funkwhale server" -msgstr "" +msgstr "入力されたURL先はFunkwhaleのポッドではありません" #: front/src/views/content/libraries/Form.vue:34 msgctxt "Popup/Library/Paragraph" @@ -6447,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:29 src/components/Queue.vue:22 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "The next track will play automatically in a few seconds…" -msgstr "" +msgstr "次の曲を数秒以内に自動的に再生します…" #: front/src/components/manage/moderation/NotesThread.vue:24 msgctxt "Content/Moderation/Paragraph" @@ -6521,7 +6516,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/SetInstanceModal.vue:7 msgctxt "Popup/Instance/Error message.List item" msgid "The server might be down" -msgstr "" +msgstr "ポッドがダウンしてるかもしれません" #: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:4 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -6547,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:26 src/components/Queue.vue:19 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Title" msgid "The track cannot be loaded" -msgstr "" +msgstr "曲をロードできませんでした" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:68 #: front/src/components/library/TrackBase.vue:63 @@ -6570,7 +6565,7 @@ msgstr "" #: front/src/views/playlists/Detail.vue:74 msgctxt "Content/Home/Placeholder" msgid "There are no tracks in this playlist yet" -msgstr "" +msgstr "まだこのプレイリストには曲がありません" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:66 msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph" @@ -6658,7 +6653,7 @@ msgstr "" #: src/views/library/DetailBase.vue:190 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" msgid "This library is public and you can access its content freely" -msgstr "" +msgstr "このライブラリは公開されており、そのコンテンツに自由にアクセスできます" #: front/src/views/library/DetailBase.vue:189 msgctxt "Content/Library/Card.Help text" @@ -6686,6 +6681,7 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "This pod runs Funkwhale, a community-driven project that lets you listen and share music and audio within a decentralized, open network." msgstr "" +"このポッドは、非中央集権的でオープンなネットワークの中で音楽や音声を聞いたりシェアする、コミュニティ主体のプロジェクトFunkwhaleを実装しています。" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:37 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:38 @@ -6719,7 +6715,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:153 msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "This track is present in the following libraries:" -msgstr "" +msgstr "この曲は以下のライブラリにあります:" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:27 msgctxt "Content/Profile/Paragraph" @@ -6804,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:117 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "ミュートする・ミュート解除する" #: front/src/components/ShortcutsModal.vue:125 msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb" @@ -6860,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:100 msgctxt "Sidebar/Queue/Text" msgid "Track %{ index } of %{ length }" -msgstr "" +msgstr "%{ length }曲中%{ index } 曲目" #: front/src/components/audio/track/Table.vue:10 msgctxt "*/*/*/Noun" @@ -6877,7 +6873,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:2 msgctxt "Content/*/*" msgid "Track Details" -msgstr "" +msgstr "曲情報" #: front/src/components/mixins/Translations.vue:75 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:76 @@ -6924,12 +6920,12 @@ msgstr "" #: src/views/playlists/Detail.vue:1 front/src/views/radios/Detail.vue:34 msgctxt "*/*/*" msgid "Tracks" -msgstr "" +msgstr "曲一覧" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:33 msgctxt "Content/Artist/Title" msgid "Tracks by this artist" -msgstr "" +msgstr "このアーティストによる曲一覧" #: front/src/components/library/radios/Filter.vue:34 msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun" @@ -6993,7 +6989,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:61 msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "ミュート解除" #: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:213 msgctxt "Content/*/Button.Label" @@ -7128,14 +7124,14 @@ msgstr "" #: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:21 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload New Picture…" -msgstr "" +msgstr "新しい画像をアップロード…" #: front/src/components/About.vue:98 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:298 #: front/src/views/admin/moderation/AccountsDetail.vue:293 msgctxt "*/*/*" msgid "Upload quota" -msgstr "" +msgstr "アップロード上限" #: front/src/views/content/Home.vue:23 msgctxt "Content/Library/Title/Verb" @@ -7171,6 +7167,8 @@ msgstr "" msgctxt "Content/Track/Paragraph" msgid "Uploaded by %{ uploader } on " msgstr "" +"%{ uploader }にアップロードしました" #: front/src/components/library/TrackBase.vue:301 msgctxt "Content/Track/Paragraph" @@ -7262,12 +7260,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Footer.vue:28 msgctxt "Footer/*/List item.Link" msgid "Use another instance" -msgstr "" +msgstr "他のポッドを利用する" #: front/src/components/Home.vue:145 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Use Funkwhale on other devices with our apps" -msgstr "" +msgstr "Funkwhaleを他の端末で利用する" #: front/src/components/auth/Settings.vue:252 msgctxt "Content/Settings/Paragraph" @@ -7277,12 +7275,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:38 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "Use this field to provide additional context to the moderator that will handle your report." -msgstr "" +msgstr "あなたの通報に対応するモデレーターへの追加情報を提供するため、この欄をお使いください。" #: front/src/views/auth/PasswordReset.vue:12 msgctxt "Content/Signup/Paragraph" msgid "Use this form to request a password reset. We will send an email to the given address with instructions to reset your password." -msgstr "" +msgstr "パスワードリセットのリクエストをします。入力されたメールアドレスにパスワードリセットの手順が送信されます。" #: front/src/components/RemoteSearchForm.vue:26 msgctxt "Content/Fetch/Paragraph" @@ -7292,7 +7290,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:18 msgctxt "*/Moderation/Popup,Paragraph" msgid "Use this form to submit a report to our moderation team." -msgstr "" +msgstr "このフォームを使ってモデレーションチームに通報の届け出をしてください。" #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:111 msgctxt "Content/Moderation/Help text" @@ -7323,7 +7321,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:124 msgctxt "Content/Home/Header" msgid "Useful links" -msgstr "" +msgstr "便利なリンク集" #: front/src/views/library/Edit.vue:19 msgctxt "Content/Library/Table.Label" @@ -7333,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:153 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "User guides" -msgstr "" +msgstr "ユーザーガイド" #: front/src/views/admin/Settings.vue:90 msgctxt "Content/Admin/Menu" @@ -7345,17 +7343,17 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/ArtistDetail.vue:39 msgctxt "Content/*/Title/Noun" msgid "User libraries" -msgstr "" +msgstr "ユーザーライブラリ" #: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:18 msgctxt "Content/Profile/Header" msgid "User Libraries" -msgstr "" +msgstr "ユーザーライブラリ" #: front/src/components/library/Radios.vue:21 msgctxt "Content/Radio/Title" msgid "User radios" -msgstr "" +msgstr "ユーザーラジオ" #: front/src/views/admin/moderation/Base.vue:8 #: front/src/views/admin/moderation/RequestsList.vue:3 @@ -7379,7 +7377,7 @@ msgstr "" #: src/components/auth/LoginForm.vue:3 msgctxt "Content/Login/Input.Label/Noun" msgid "Username or email" -msgstr "" +msgstr "ユーザーネームかメールアドレス" #: front/src/components/Sidebar.vue:35 src/components/Sidebar.vue:21 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:40 @@ -7395,12 +7393,12 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:109 src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Paragraph" msgid "Users on this pod also get %{ quota } of free storage to upload their own content!" -msgstr "" +msgstr "またこのポッドのユーザーには、自分のコンテンツをアップロードするための%{ quota }の無料ストレージがあります!" #: front/src/components/Footer.vue:41 msgctxt "Footer/*/Title" msgid "Using Funkwhale" -msgstr "" +msgstr "Funkwhaleの使い方" #: front/src/components/Footer.vue:25 msgctxt "Footer/*/List item" @@ -7507,7 +7505,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Home.vue:90 msgctxt "Content/Home/Link" msgid "Visit funkwhale.audio" -msgstr "" +msgstr "Funkwhale公式サイトへ" #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:12 #: front/src/components/library/AlbumDetail.vue:4 @@ -7554,7 +7552,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/moderation/ReportModal.vue:29 msgctxt "*/*/Field,Help" msgid "We'll use this email if we need to contact you regarding this report." -msgstr "" +msgstr "この通報に関して連絡を取り合う必要がある場合、このメールアドレスに連絡します。" #: front/src/components/Home.vue:5 msgctxt "Content/Home/Header" @@ -7571,27 +7569,27 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:3 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget height" -msgstr "" +msgstr "ウィジェットの高さ" #: front/src/components/audio/EmbedWizard.vue:16 msgctxt "Popup/Embed/Input.Label" msgid "Widget width" -msgstr "" +msgstr "ウィジェットの横幅" #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:157 msgctxt "Content/OAuth Scopes/Label/Verb" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "入力" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:5 msgctxt "*/Form/Menu.item" msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "入力" #: front/src/components/common/ContentForm.vue:96 msgctxt "*/Form/Placeholder" msgid "Write a few words here…" -msgstr "" +msgstr "ここに書き込んでください…" #: front/src/components/auth/Authorize.vue:21 msgctxt "Content/Auth/Label/Noun" @@ -7606,7 +7604,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/library/TrackDetail.vue:96 msgctxt "*/*/*" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年" #: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:65 #: front/src/components/manage/moderation/AccountsTable.vue:66 @@ -7729,7 +7727,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:151 msgctxt "Sidebar/Player/Title" msgid "You have a radio playing" -msgstr "" +msgstr "ラジオ再生中です" #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:40 #: front/src/components/channels/UploadForm.vue:13 @@ -7741,7 +7739,7 @@ msgstr "" #: front/src/components/Queue.vue:33 src/components/Queue.vue:26 msgctxt "Sidebar/Player/Error message.Paragraph" msgid "You may have a connectivity issue." -msgstr "" +msgstr "何らかの接続に問題があるかもしれません。" #: front/src/views/library/DetailAlbums.vue:6 #: src/views/library/DetailOverview.vue:10 @@ -7754,13 +7752,13 @@ msgstr "" #: front/src/components/audio/ChannelEntries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its content." -msgstr "" +msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを購読する必要があるかもしれません。" #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:22 #: front/src/components/audio/ChannelSeries.vue:3 msgctxt "Content/Channels/*" msgid "You may need to subscribe to this channel to see its contents." -msgstr "" +msgstr "コンテンツを見るには、このチャンネルを購読する必要があるかもしれません。" #: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:45 msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"