Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 97.9% (1217 of 1242 strings) Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/oc/
This commit is contained in:
parent
aefa262237
commit
083e2edfe9
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-24 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <farga@mejans.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -104,7 +104,6 @@ msgstr[1] "%{ count } oras de musica"
|
|||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:26
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:21
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Paragraph"
|
||||
msgid "%{ count } listening"
|
||||
msgid_plural "%{ count } listenings"
|
||||
|
@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "%{ minutes } min"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelCard.vue:21
|
||||
msgid "%{ updatedAgo }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{ updatedAgo }"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/notifications/NotificationRow.vue:44
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
|
||||
|
@ -268,10 +267,9 @@ msgid "A short summary describing your changes."
|
|||
msgstr "Una descripcion pichona per explicar vòstres cambiaments."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Head/About/Title"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Pagina « a prepaus »"
|
||||
msgstr "A prepaus"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:5
|
||||
msgctxt "Content/Home/Header"
|
||||
|
@ -377,10 +375,9 @@ msgstr "Accès a l’istoric d’escota"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:140
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
|
||||
msgid "Access to moderation reports"
|
||||
msgstr "Accès a las ràdios"
|
||||
msgstr "Accès als senhalaments de moderacion"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:128
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:129
|
||||
|
@ -408,10 +405,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:29
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||||
msgid "Access token"
|
||||
msgstr "Accès a las modificacions"
|
||||
msgstr "Geton d’accès"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:61
|
||||
#: front/src/components/manage/library/UploadsTable.vue:9
|
||||
|
@ -502,13 +498,11 @@ msgid "Actions"
|
|||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/admin/SignupFormBuilder.vue:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/Form-builder,Help"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
@ -702,7 +696,7 @@ msgstr "Camps addicionals pel formulari. Se veson sonque se la validacion de l
|
|||
#: front/src/components/audio/VolumeControl.vue:62
|
||||
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
|
||||
msgid "Adjust volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar lo volum"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:64
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:25
|
||||
|
@ -817,10 +811,9 @@ msgstr[1] "%{ count } sus %{ total } elements seleccionats"
|
|||
|
||||
#: front/src/views/channels/DetailBase.vue:183
|
||||
#: src/views/channels/DetailBase.vue:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channels/*"
|
||||
msgid "All Episodes"
|
||||
msgstr "Episòdis"
|
||||
msgstr "Totes los episòdis"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:111
|
||||
msgctxt "Head/Authorize/Title"
|
||||
|
@ -893,10 +886,9 @@ msgid "Application details"
|
|||
msgstr "Detalhs de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Application footer"
|
||||
msgstr "Secret de l’aplicacion"
|
||||
msgstr "Pè de pagina de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:21
|
||||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:14
|
||||
|
@ -1073,10 +1065,9 @@ msgid "Audio content"
|
|||
msgstr "Contengut àudio"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Player.vue:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Audio player and controls"
|
||||
msgstr "Acorchis del lector àudio"
|
||||
msgstr "Lector àudio e contraròtle"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:77
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Title"
|
||||
|
@ -1317,10 +1308,9 @@ msgid "Change language"
|
|||
msgstr "Cambiar la lenga"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/Button.Label"
|
||||
msgid "Change my email address"
|
||||
msgstr "Confirmar vòstra adreça electronica"
|
||||
msgstr "Cambiar mon adreça electronica"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:54
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title/Verb"
|
||||
|
@ -2215,10 +2205,9 @@ msgstr "Telecargar"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:50
|
||||
#: front/src/components/library/TrackDetail.vue:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/*"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Telecargar"
|
||||
msgstr "Telecargaments"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:28
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/FilesTable.vue:21
|
||||
|
@ -2293,7 +2282,6 @@ msgstr "Modificar"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:42
|
||||
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/Verb"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
@ -2437,7 +2425,6 @@ msgid "Enabled"
|
|||
msgstr "Activada"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activada"
|
||||
|
@ -2600,10 +2587,9 @@ msgstr "Error en recuperar l’objècte"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:63
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while launching import"
|
||||
msgstr "Error en enviar lo senhalament"
|
||||
msgstr "Error en aviant l’import"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:3
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
|
@ -2616,10 +2602,9 @@ msgid "Error while saving channel"
|
|||
msgstr "Error en enregistrar la cadena"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Error message.Title"
|
||||
msgid "Error while saving plugin"
|
||||
msgstr "Error en enregistrar los paramètres"
|
||||
msgstr "Error en enregistrant lo modul"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/admin/SettingsGroup.vue:5
|
||||
#: front/src/components/federation/FetchButton.vue:62
|
||||
|
@ -2685,7 +2670,6 @@ msgid "Everyone, across all instances"
|
|||
msgstr "Tot lo monde, per totas las instàncias"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Popup/Radio/Title/Noun"
|
||||
msgid "Exclude"
|
||||
msgstr "Exclure"
|
||||
|
@ -2981,10 +2965,9 @@ msgid "Go to home page"
|
|||
msgstr "Tornar a l’acuèlh"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "Go to Library"
|
||||
msgstr "Bibliotèca"
|
||||
msgstr "Anar a la bibliotèca"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Notifications.vue:27 src/views/Notifications.vue:61
|
||||
msgctxt "Content/Notifications/Button.Label"
|
||||
|
@ -3032,7 +3015,6 @@ msgid "Home"
|
|||
msgstr "Acuèlh"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Footer.vue:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Footer/*/List item.Link"
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Acuèlh"
|
||||
|
@ -3089,10 +3071,9 @@ msgid "Illegal content"
|
|||
msgstr "Contengut illegal"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FsBrowser.vue:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Button/Verb"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importat"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/ImportStatusModal.vue:3
|
||||
msgctxt "Popup/Import/Title"
|
||||
|
@ -3102,7 +3083,7 @@ msgstr "Detalhs de l’import"
|
|||
#: front/src/components/library/FsLogs.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Import hasn't started yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L’import a pas encara començat"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:61
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:2
|
||||
|
@ -3129,7 +3110,6 @@ msgstr "Estatut de l’import"
|
|||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:71
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:12
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
msgid "Import status"
|
||||
msgstr "Estatut de l’import"
|
||||
|
@ -3416,7 +3396,6 @@ msgid "Libraries help you organize and share your music collections. You can upl
|
|||
msgstr "Las bibliotècas vos ajudan a organizar e partejar vòstras colleccions de musica. Podètz enviar vòstra pròpria collecion musicala a Funkwhale e la partejar amb vòstres amics e vòstra familha."
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/Home.vue:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Head/Home/Title"
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotèca"
|
||||
|
@ -3462,10 +3441,9 @@ msgid "Library deleted"
|
|||
msgstr "Bibliotèca suprimida"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/libraries/Card.vue:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Card.Button.Label/Noun"
|
||||
msgid "Library Details"
|
||||
msgstr "Modificacions de la bibliotèca"
|
||||
msgstr "Detalhs de la bibliotèca"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/EditsList.vue:4
|
||||
msgctxt "Content/Admin/Title/Noun"
|
||||
|
@ -3629,10 +3607,9 @@ msgid "Log in to your Funkwhale account"
|
|||
msgstr "Connectatz-vos a vòstre compte Funkwhale"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Login/Button.Label"
|
||||
msgid "Log in!"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
msgstr "Connectatz-vos !"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Logout.vue:26
|
||||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||||
|
@ -3640,10 +3617,9 @@ msgid "Log Out"
|
|||
msgstr "Desconnexion"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/Callback.vue:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Login/*"
|
||||
msgid "Logging in…"
|
||||
msgstr "Cargament de las bibliotècas…"
|
||||
msgstr "Connexion…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:78 src/components/auth/LoginForm.vue:44
|
||||
msgctxt "*/Login/*/Verb"
|
||||
|
@ -3695,10 +3671,9 @@ msgid "Main menu"
|
|||
msgstr "Menú màger"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Sidebar.vue:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Main navigation"
|
||||
msgstr "Paginacion"
|
||||
msgstr "Navigacion principala"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:37
|
||||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||||
|
@ -3716,16 +3691,14 @@ msgid "Manage playlists"
|
|||
msgstr "Gerir las listas de lectura"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Button.Label"
|
||||
msgid "Manage plugins"
|
||||
msgstr "Gerir las listas de lectura"
|
||||
msgstr "Gerir los moduls"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/auth/Plugins.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Head/Login/Title"
|
||||
msgid "Manage plugins"
|
||||
msgstr "Gerir las listas de lectura"
|
||||
msgstr "Gerir los moduls"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
|
||||
msgctxt "Head/Admin/Title"
|
||||
|
@ -4063,10 +4036,9 @@ msgid "New value"
|
|||
msgstr "Nòva valor"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Pagination.vue:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Link"
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "Etapa seguenta"
|
||||
msgstr "Pagina seguenta"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:27
|
||||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:49
|
||||
|
@ -4448,10 +4420,9 @@ msgstr "Escrivètz vòstre adreça electronica"
|
|||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:109
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:101
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Owner name"
|
||||
msgstr "Proprietari"
|
||||
msgstr "Nom del proprietari"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
|
||||
msgctxt "Head/*/Title"
|
||||
|
@ -4555,10 +4526,9 @@ msgid "Pending review edits"
|
|||
msgstr "Fichièrs en espèra"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Label"
|
||||
msgid "Perform actions"
|
||||
msgstr "Informacions de debug"
|
||||
msgstr "Executar las accions"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:154
|
||||
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:36
|
||||
|
@ -4570,7 +4540,6 @@ msgid "Permissions"
|
|||
msgstr "Autorizacions"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/track/Table.vue:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*/Noun"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Legir"
|
||||
|
@ -4590,10 +4559,9 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr "Legir"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Play album"
|
||||
msgstr "Legir totes los albums"
|
||||
msgstr "Legir l’album"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:20
|
||||
msgctxt "Content/Queue/Button.Label/Short, Verb"
|
||||
|
@ -4607,10 +4575,9 @@ msgid "Play all albums"
|
|||
msgstr "Legir totes los albums"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Play artist"
|
||||
msgstr "Lista de lectura"
|
||||
msgstr "Legir çò de l’artista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:97
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
|
@ -4628,10 +4595,9 @@ msgid "Play now"
|
|||
msgstr "Legir ara"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Play playlist"
|
||||
msgstr "Escafar la lista de lectura"
|
||||
msgstr "Legir la lista de lectura"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/ShortcutsModal.vue:101
|
||||
msgctxt "Popup/Keyboard shortcuts/Table.Label/Verb"
|
||||
|
@ -4654,16 +4620,14 @@ msgid "Play track"
|
|||
msgstr "Legir"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Play track"
|
||||
msgstr "Legir"
|
||||
msgstr "Legir la pista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Title"
|
||||
msgid "Play tracks"
|
||||
msgstr "Legir"
|
||||
msgstr "Legir las pistas"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:84 src/views/playlists/Detail.vue:129
|
||||
#: front/src/components/mixins/Report.vue:85
|
||||
|
@ -4740,7 +4704,7 @@ msgstr "Mercés de verificar que lo nom d’utilizaire e lo senhal son corrècte
|
|||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:249
|
||||
msgctxt "Content/Settings/Title/Noun"
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduls"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/AttachmentInput.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/*/Paragraph"
|
||||
|
@ -4800,10 +4764,9 @@ msgid "Preview form"
|
|||
msgstr "Apercebut del formulari"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Pagination.vue:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Link"
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "Etapa precedenta"
|
||||
msgstr "Pagina precedenta"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadModal.vue:24
|
||||
#: front/src/views/auth/ProfileOverview.vue:46
|
||||
|
@ -4893,10 +4856,10 @@ msgid "Publish audio"
|
|||
msgstr "Publicar àudio"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/ChannelForm.vue:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channels/Help"
|
||||
msgid "Publish music you make as a nice discography of albums and singles."
|
||||
msgstr "Publicatz la musica que fasètz coma una bona discografia d’albums e singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Publicatz la musica que fasètz coma una bona discografia d’albums e singles."
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/Home.vue:10
|
||||
msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
|
||||
|
@ -5138,7 +5101,7 @@ msgstr "Regetada"
|
|||
#: front/src/components/auth/ApplicationEdit.vue:26
|
||||
msgctxt "Content/Applications/Label"
|
||||
msgid "Regenerate token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tornar generar lo geton"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/About.vue:85
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
|
@ -5416,10 +5379,9 @@ msgid "Restart import"
|
|||
msgstr "Relançar l’import"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/Queue.vue:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Restart track"
|
||||
msgstr "Pista seguenta"
|
||||
msgstr "Recomençar la pista"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/EditForm.vue:31
|
||||
#: src/components/library/EditForm.vue:5
|
||||
|
@ -5435,10 +5397,9 @@ msgstr "Restrenches"
|
|||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:76
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:17
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Paragraph"
|
||||
msgid "Results of your import:"
|
||||
msgstr "Relançar l’import"
|
||||
msgstr "Resultats de vòstre l’import :"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:73
|
||||
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:14
|
||||
|
@ -5529,10 +5490,9 @@ msgid "Save"
|
|||
msgstr "Enregistrar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Plugin.vue:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Button.Label/Verb"
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Explorat"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:200
|
||||
msgctxt "Content/Library/Message"
|
||||
|
@ -5695,10 +5655,9 @@ msgid "Search for artists, albums, tracks…"
|
|||
msgstr "Recercar d’artistas, d’albums, de pistas…"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/SearchBar.vue:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Sidebar/Search/Input.Label"
|
||||
msgid "Search for content"
|
||||
msgstr "Recercar de musica"
|
||||
msgstr "Recercar de contengut"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/audio/Search.vue:2
|
||||
msgctxt "Content/Search/Title"
|
||||
|
@ -5757,7 +5716,6 @@ msgstr "Seguretat"
|
|||
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:135
|
||||
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/Admin/*/Noun"
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguretat"
|
||||
|
@ -5785,7 +5743,7 @@ msgstr "Avançar de 5s"
|
|||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:280
|
||||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:44
|
||||
msgctxt "Content/Radio/Dropdown.Placeholder/Verb"
|
||||
|
@ -5801,10 +5759,9 @@ msgstr[0] "Seleccionar l’ensemble dels %{ total } element"
|
|||
msgstr[1] "Seleccionar l’ensemble dels %{ total } elements"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/*/Select/Verb"
|
||||
msgid "Select all items"
|
||||
msgstr "Seleccionar un filtre"
|
||||
msgstr "Seleccionar totes los elements"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:56
|
||||
#: front/src/components/common/ActionTable.vue:7
|
||||
|
@ -6173,10 +6130,9 @@ msgid "Submit report"
|
|||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/content/remote/ScanForm.vue:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Library/Input.Label"
|
||||
msgid "Submit search"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
msgstr "Enviar la recèrca"
|
||||
|
||||
#: front/src/views/Search.vue:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7017,7 +6973,6 @@ msgid "Unsubscribe"
|
|||
msgstr "Quitar de seguir"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/SubscribeButton.vue:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Channel/Button/Verb"
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Quitar de seguir"
|
||||
|
@ -7033,7 +6988,6 @@ msgid "Update"
|
|||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/auth/Settings.vue:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "*/*/*"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
@ -7179,10 +7133,11 @@ msgid "Uploaded by <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }
|
|||
msgstr "Enviat per <a class=\"internal\" href=\"%{ uploaderUrl }\">%{ uploader }</a> lo <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/library/TrackBase.vue:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "Content/Track/Paragraph"
|
||||
msgid "Uploaded on <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||||
msgstr "Enviat lo <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate }</time>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviat lo <time title=\"%{ date }\" datetime=\"%{ date }\">%{ prettyDate "
|
||||
"}</time>"
|
||||
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:75
|
||||
#: front/src/components/channels/UploadForm.vue:48
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue