Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: Documentation/user-libraries-delete Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/documentation/user-libraries-delete/fr/
This commit is contained in:
parent
779a3ee717
commit
06e49598a3
|
@ -8,9 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
"Project-Id-Version: funkwhale 1.3.0-rc3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 14:05+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 01:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"Fun.k.whale Trad\" <fun.k.whale@users.noreply.translate."
|
"Last-Translator: Thomas <thovi98@gmail.com>\n"
|
||||||
"funkwhale.audio>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/"
|
||||||
"documentation/user-libraries-delete/fr/>\n"
|
"documentation/user-libraries-delete/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -18,20 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:1
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:1
|
||||||
msgid "Delete a library"
|
msgid "Delete a library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Supprimer une audiothèque"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:4
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:4
|
||||||
msgid "Deleting a library also deletes all content in the library."
|
msgid "Deleting a library also deletes all content in the library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Supprimer une audiothèque supprime aussi tout le contenu de cette "
|
||||||
|
"audiothèque."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:7
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:7
|
||||||
msgid "You can delete a library at any time. To do this:"
|
msgid "You can delete a library at any time. To do this:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vous pouvez supprimer une audiothèque à tout moment. Pour ce faire :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
||||||
msgid "Desktop"
|
msgid "Desktop"
|
||||||
|
@ -79,12 +80,14 @@ msgstr "Sélectionnez le bouton {guilabel}`✎ Modifier` en haut de l'écran."
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:21
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:21
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:35
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:35
|
||||||
msgid "Select {guilabel}`Delete`."
|
msgid "Select {guilabel}`Delete`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélectionnez {guilabel}`Supprimer`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:22
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:22
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:36
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:36
|
||||||
msgid "Select {guilabel}`Delete library` on the warning notice that appears."
|
msgid "Select {guilabel}`Delete library` on the warning notice that appears."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sélectionnez {guilabel}`Supprimer l’audiothèque` sur la notice de warning "
|
||||||
|
"qui apparaît."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md
|
||||||
msgid "Mobile"
|
msgid "Mobile"
|
||||||
|
@ -96,4 +99,4 @@ msgstr "Sélectionnez l'icône de ({fa}`téléversement`) en haut de l'écran."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:40
|
#: ../../user_documentation/libraries/delete_library.md:40
|
||||||
msgid "That's it! You've deleted your library and all its content."
|
msgid "That's it! You've deleted your library and all its content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C’est tout ! Vous avez supprimé votre audiothèque et tout son contenu."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue