From d73e5666b9b5db4abda3a98a216c547dae331608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 14 Aug 2024 18:09:26 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Added translation using Weblate (Ukrainian) Co-authored-by: Bezruchenko Simon Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/uk/ Translation: PairDrop/pairdrop-spa --- public/lang/uk.json | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 184 insertions(+) create mode 100644 public/lang/uk.json diff --git a/public/lang/uk.json b/public/lang/uk.json new file mode 100644 index 0000000..7796814 --- /dev/null +++ b/public/lang/uk.json @@ -0,0 +1,184 @@ +{ + "header": { + "about_aria-label": "Відкрити \"Про PairDrop\"", + "theme-auto_title": "Автоматично адаптувати тему до системної", + "theme-light_title": "Завжди використовувати світлу тему", + "install_title": "Встановити PairDrop", + "join-public-room_title": "Приєднатися до публічної кімнати тимчасово", + "cancel-share-mode": "Скасувати", + "edit-share-mode": "Редагувати", + "about_title": "Про PairDrop", + "language-selector_title": "Встановити мову", + "theme-dark_title": "Завжди використовувати темну тему", + "pair-device_title": "Зв'язати ваші пристрої назавжди", + "notification_title": "Увімкнути сповіщення", + "edit-paired-devices_title": "Редагувати зв'язані пристрої", + "expand_title": "Розгорнути рядок кнопок заголовка" + }, + "instructions": { + "no-peers_data-drop-bg": "Відпустіть, щоб вибрати одержувача", + "x-instructions_desktop": "Натисніть, щоб надіслати файли, або клацніть правою кнопкою миші, щоб надіслати повідомлення", + "x-instructions_data-drop-peer": "Відпустіть, щоб надіслати партнеру", + "x-instructions-share-mode_desktop": "Натисніть, щоб надіслати {{descriptor}}", + "x-instructions-share-mode_mobile": "Торкніться, щоб надіслати {{descriptor}}", + "activate-share-mode-and-other-file": "та 1 інший файл", + "activate-share-mode-shared-file": "спільний файл", + "webrtc-requirement": "Щоб використовувати цей екземпляр PairDrop, WebRTC має бути увімкнено!", + "no-peers-title": "Відкрийте PairDrop на інших пристроях, щоб надіслати файли", + "no-peers-subtitle": "Зв’яжіть пристрої або введіть публічну кімнату, щоб бути помітним в інших мережах", + "x-instructions_mobile": "Торкніться, щоб надіслати файли, або довго натисніть, щоб надіслати повідомлення", + "x-instructions_data-drop-bg": "Відпустіть, щоб вибрати одержувача", + "activate-share-mode-base": "Відкрийте PairDrop на інших пристроях, щоб надіслати", + "activate-share-mode-and-other-files-plural": "та {{count}} інших файлів", + "activate-share-mode-shared-text": "спільний текст", + "activate-share-mode-shared-files-plural": "{{count}} спільних файлів" + }, + "footer": { + "known-as": "Вам відомо як:", + "discovery": "Вас можна знайти:", + "public-room-devices": "у кімнаті {{roomId}}", + "public-room-devices_title": "Вас можуть знайти пристрої в цій публічній кімнаті, незалежно від мережі.", + "traffic": "Трафік", + "webrtc": "якщо WebRTC недоступний.", + "display-name_data-placeholder": "Завантаження…", + "display-name_title": "Редагувати назву вашого пристрою назавжди", + "on-this-network_title": "Вас можуть знайти всі на цій мережі.", + "routed": "маршрутизований через сервер", + "on-this-network": "в цій мережі", + "paired-devices": "через зв'язані пристрої", + "paired-devices_title": "Вас можуть знайти зв'язані пристрої в будь-який час, незалежно від мережі." + }, + "dialogs": { + "input-key-on-this-device": "Введіть цей ключ на іншому пристрої", + "scan-qr-code": "або відскануйте QR-код.", + "enter-key-from-another-device": "Введіть ключ з іншого пристрою тут.", + "temporary-public-room-title": "Тимчасова публічна кімната", + "input-room-id-on-another-device": "Введіть цей ID кімнати на іншому пристрої", + "enter-room-id-from-another-device": "Введіть ID кімнати з іншого пристрою, щоб приєднатися до кімнати.", + "hr-or": "АБО", + "cancel": "Скасувати", + "edit-paired-devices-title": "Редагувати Зв'язані пристрої", + "unpair": "Від'єднати", + "paired-device-removed": "Зв'язаний пристрій був видалений.", + "paired-devices-wrapper_data-empty": "Немає зв'язаних пристроїв.", + "auto-accept-instructions-1": "Активувати", + "auto-accept": "автоматичне прийняття", + "auto-accept-instructions-2": "щоб автоматично приймати всі файли, надіслані з цього пристрою.", + "join": "Приєднатися", + "leave": "Покинути", + "accept": "Прийняти", + "decline": "Відхилити", + "has-sent": "відправив:", + "share": "Поділитися", + "download": "Завантажити", + "send-message-title": "Надіслати повідомлення", + "send-message-to": "Кому:", + "message_title": "Введіть повідомлення для надсилання", + "base64-title-text": "Поділитися текстом", + "base64-processing": "Обробка…", + "base64-text": "текст", + "file-other-description-image": "та ще 1 зображення", + "file-other-description-file": "та ще 1 файл", + "file-other-description-image-plural": "та ще {{count}} зображень", + "title-file": "Файл", + "title-image-plural": "Зображення", + "title-file-plural": "Файли", + "receive-title": "{{descriptor}} отримано", + "system-language": "Системна мова", + "public-room-qr-code_title": "Натисніть, щоб скопіювати посилання на публічну кімнату", + "share-text-title": "Поділитися текстовим повідомленням", + "share-text-subtitle": "Редагувати повідомлення перед відправкою:", + "share-text-checkbox": "Завжди показувати цей діалог при поділі тексту", + "close-toast_title": "Закрити сповіщення", + "pair-devices-title": "Зв’язати пристрої назавжди", + "pair": "Приєднати", + "close": "Закрити", + "would-like-to-share": "хоче поділитися", + "copy": "Копіювати", + "message_placeholder": "Текст", + "send": "Надіслати", + "base64-title-files": "Поділитися файлами", + "receive-text-title": "Повідомлення отримано", + "base64-tap-to-paste": "Натисніть тут, щоб поділитися {{type}}", + "base64-paste-to-send": "Вставте буфер обміну тут, щоб поділитися {{type}}", + "file-other-description-file-plural": "та ще {{count}} файлів", + "base64-files": "файли", + "title-image": "Зображення", + "language-selector-title": "Встановити мову", + "approve": "схвалити", + "download-again": "Завантажити знову", + "pair-devices-qr-code_title": "Натисніть, щоб скопіювати посилання для зв'язування цього пристрою" + }, + "about": { + "close-about_aria-label": "Закрити \"Про PairDrop\"", + "github_title": "PairDrop на GitHub", + "buy-me-a-coffee_title": "Купи мені каву!", + "tweet_title": "Твіт про PairDrop", + "bluesky_title": "Підписуйтесь на нас у BlueSky", + "privacypolicy_title": "Відкрити нашу політику конфіденційності", + "faq_title": "Часто задавані питання", + "mastodon_title": "Напишіть про PairDrop на Mastodon", + "custom_title": "Підписуйтесь на нас", + "claim": "Найпростіший спосіб передачі файлів між пристроями" + }, + "notifications": { + "display-name-changed-temporarily": "Відображуване ім'я було змінено тільки для цієї сесії", + "display-name-random-again": "Відображуване ім'я згенерувалося випадковим чином знову", + "download-successful": "{{descriptor}} завантажено", + "pairing-tabs-error": "Зв'язування двох вкладок браузера неможливе", + "pairing-success": "Пристрої зв'язані", + "pairing-not-persistent": "Зв'язані пристрої не є постійними", + "pairing-key-invalid": "Недійсний ключ", + "pairing-key-invalidated": "Ключ {{key}} недійсний", + "pairing-cleared": "Всі пристрої роз'єднані", + "public-room-id-invalid": "Недійсний ID кімнати", + "public-room-left": "Покинув публічну кімнату {{publicRoomId}}", + "copied-to-clipboard-error": "Копіювання неможливе. Скопіюйте вручну.", + "clipboard-content-incorrect": "Вміст буфера обміну неправильний", + "link-received": "Посилання отримано від {{name}} - Натисніть, щоб відкрити", + "message-received": "Повідомлення отримано від {{name}} - Натисніть, щоб скопіювати", + "click-to-download": "Натисніть, щоб завантажити", + "request-title": "{{name}} хоче передати {{count}} {{descriptor}}", + "click-to-show": "Натисніть, щоб показати", + "copied-text": "Текст скопійовано в буфер обміну", + "copied-text-error": "Запис у буфер обміну не вдався. Скопіюйте вручну!", + "offline": "Ви офлайн", + "online-requirement-pairing": "Вам потрібно бути онлайн, щоб зв'язати пристрої", + "online-requirement-public-room": "Вам потрібно бути онлайн, щоб створити публічну кімнату", + "connecting": "Підключення…", + "ios-memory-limit": "Відправка файлів на iOS можлива лише до 200 МБ за один раз", + "message-transfer-completed": "Передача повідомлення завершена", + "rate-limit-join-key": "Досягнуто ліміт швидкості. Зачекайте 10 секунд і спробуйте знову.", + "selected-peer-left": "Обраний пір залишив", + "files-incorrect": "Файли неправильні", + "display-name-changed-permanently": "Відображуване ім'я було змінено назавжди", + "notifications-permissions-error": "Дозвіл на сповіщення було заблоковано, оскільки користувач кілька разів відхилив запит на дозвіл. Це можна скинути в інформації про сторінку, до якої можна отримати доступ, натиснувши значок замка поруч з рядком URL.", + "copied-to-clipboard": "Скопійовано в буфер обміну", + "pair-url-copied-to-clipboard": "Посилання для зв'язування цього пристрою скопійовано в буфер обміну", + "room-url-copied-to-clipboard": "Посилання на публічну кімнату скопійовано в буфер обміну", + "text-content-incorrect": "Текстовий вміст неправильний", + "file-content-incorrect": "Вміст файлу неправильний", + "notifications-enabled": "Сповіщення увімкнені", + "connected": "Підключено", + "online": "Ви знову онлайн", + "file-transfer-completed": "Передача файлу завершена", + "unfinished-transfers-warning": "Є незавершені передачі. Ви впевнені, що хочете закрити PairDrop?" + }, + "document-titles": { + "file-received": "Файл отримано", + "file-received-plural": "Отримано {{count}} файлів", + "image-transfer-requested": "Запит на передачу зображення", + "message-received": "Повідомлення отримано", + "message-received-plural": "Отримано {{count}} повідомлень", + "file-transfer-requested": "Запит на передачу файлу" + }, + "peer-ui": { + "click-to-send-share-mode": "Натисніть, щоб відправити {{descriptor}}", + "connection-hash": "Щоб перевірити безпеку кінцевого шифрування, порівняйте цей номер безпеки на обох пристроях", + "processing": "Обробка…", + "click-to-send": "Натисніть, щоб відправити файли, або клацніть правою кнопкою миші, щоб відправити повідомлення", + "preparing": "Підготовка…", + "waiting": "Чекаю…", + "transferring": "Переводимо…" + } +} From 31e3b4304cbcc90239ba7dd31579b0bdf6f3c126 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 14 Aug 2024 18:09:26 +0200 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Ladislav Vlach Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/cs/ Translation: PairDrop/pairdrop-spa --- public/lang/cs.json | 177 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 176 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/lang/cs.json b/public/lang/cs.json index 9eb47f6..ade4a7e 100644 --- a/public/lang/cs.json +++ b/public/lang/cs.json @@ -4,6 +4,181 @@ "about_title": "O službě PairDrop", "language-selector_title": "Nastavit jazyk", "theme-auto_title": "Automatické přizpůsobení tématu systému", - "pair-device_title": "Spárovat zařízení permanentně" + "pair-device_title": "Spárovat zařízení permanentně", + "theme-light_title": "Vždy používat světlé téma", + "theme-dark_title": "Vždy používat tmavé téma", + "notification_title": "Povolit upozornění", + "install_title": "Nainstalovat PairDrop", + "edit-paired-devices_title": "Upravit spárovaná zařízení", + "join-public-room_title": "Připojte se dočasně k veřejné místnosti", + "cancel-share-mode": "Zrušit", + "edit-share-mode": "Upravit", + "expand_title": "Rozbalit řádek tlačítka záhlaví" + }, + "about": { + "buy-me-a-coffee_title": "Kupte mi kávu!", + "close-about_aria-label": "Zavřít O PairDrop", + "claim": "Nejjednodušší způsob přenosu souborů mezi zařízeními", + "github_title": "PairDrop na GitHubu", + "tweet_title": "Tweet o PairDrop", + "mastodon_title": "Napište o PairDrop na Mastodon", + "custom_title": "Sledujte nás", + "privacypolicy_title": "Otevřete naše zásady ochrany osobních údajů", + "bluesky_title": "Sledujte nás na BlueSky", + "faq_title": "Často kladené otázky" + }, + "footer": { + "webrtc": "pokud WebRTC není k dispozici.", + "known-as": "Jste známí jako:", + "display-name_data-placeholder": "Načítání…", + "display-name_title": "Trvale upravit název zařízení", + "discovery": "Můžete být objeveni:", + "on-this-network": "na této síti", + "on-this-network_title": "V této síti vás může objevit každý.", + "paired-devices": "pomocí spárovaných zařízení", + "paired-devices_title": "Spárovaná zařízení vás mohou kdykoli objevit nezávisle na síti.", + "public-room-devices": "v místnosti {{roomId}}", + "public-room-devices_title": "Zařízení v této veřejné místnosti vás mohou objevit nezávisle na síti.", + "traffic": "Provoz je", + "routed": "směrovány přes server" + }, + "dialogs": { + "auto-accept": "auto-accept", + "pair-devices-title": "Spárujte zařízení trvale", + "input-key-on-this-device": "Zadejte tento klíč na jiném zařízení", + "scan-qr-code": "nebo naskenujte QR kód.", + "enter-key-from-another-device": "Zde zadejte klíč z jiného zařízení.", + "temporary-public-room-title": "Dočasná veřejná místnost", + "input-room-id-on-another-device": "Zadejte toto ID místnosti na jiném zařízení", + "enter-room-id-from-another-device": "Chcete-li se připojit k místnosti, zadejte ID místnosti z jiného zařízení.", + "hr-or": "NEBO", + "pair": "Párovat", + "cancel": "Zrušit", + "edit-paired-devices-title": "Upravit spárovaná zařízení", + "unpair": "Zrušit spárování", + "paired-device-removed": "Spárované zařízení bylo odstraněno.", + "paired-devices-wrapper_data-empty": "Žádná spárovaná zařízení.", + "auto-accept-instructions-1": "Aktivovat", + "auto-accept-instructions-2": "automaticky přijímat všechny soubory odeslané z tohoto zařízení.", + "close": "Zavřít", + "join": "Připojit", + "leave": "Odejít", + "accept": "Přijmout", + "decline": "Odmítnout", + "would-like-to-share": "by se rád podělil", + "has-sent": "odeslal:", + "share": "Sdílet", + "download": "Stáhnout", + "send-message-title": "Poslat zprávu", + "send-message-to": "Komu:", + "message_title": "Vložte zprávu k odeslání", + "message_placeholder": "Text", + "send": "Odeslat", + "receive-text-title": "Zpráva přijata", + "copy": "Kopírovat", + "base64-title-files": "Sdílet soubory", + "base64-title-text": "Sdílet text", + "base64-processing": "Zpracovává se…", + "base64-tap-to-paste": "Klepnutím sem sdílejte {{type}}", + "base64-files": "soubory", + "file-other-description-image": "a 1 další obrázek", + "base64-paste-to-send": "Sem vložte schránku pro sdílení {{type}}", + "base64-text": "text", + "file-other-description-file": "a 1 další soubor", + "file-other-description-image-plural": "a další obrázky ({{count}})", + "file-other-description-file-plural": "a {{count}} dalších souborů", + "title-image": "Obrázek", + "title-file": "Soubor", + "title-image-plural": "Obrázky", + "title-file-plural": "Soubory", + "receive-title": "{{descriptor}} Přijato", + "download-again": "Stáhnout znovu", + "language-selector-title": "Nastavit jazyk", + "system-language": "Jazyk systému", + "public-room-qr-code_title": "Kliknutím zkopírujete odkaz do veřejné místnosti", + "pair-devices-qr-code_title": "Kliknutím zkopírujete odkaz pro spárování tohoto zařízení", + "approve": "schválit", + "share-text-title": "Sdílet textovou zprávu", + "share-text-subtitle": "Upravit zprávu před odesláním:", + "share-text-checkbox": "Při sdílení textu vždy zobrazit tento dialog", + "close-toast_title": "Zavřít oznámení" + }, + "instructions": { + "no-peers_data-drop-bg": "Uvolněním vyberte příjemce", + "no-peers-title": "Otevřete PairDrop na jiných zařízeních a posílejte soubory", + "no-peers-subtitle": "Spárujte zařízení nebo vstupte do veřejné místnosti, abyste byli zjistitelní v jiných sítích", + "x-instructions_desktop": "Kliknutím odešlete soubory nebo kliknutím pravým tlačítkem odešlete zprávu", + "x-instructions_mobile": "Klepnutím odešlete soubory nebo dlouhým klepnutím odešlete zprávu", + "x-instructions_data-drop-peer": "Uvolněním odešlete", + "x-instructions_data-drop-bg": "Uvolněním vyberte příjemce", + "x-instructions-share-mode_desktop": "Kliknutím odešlete {{descriptor}}", + "x-instructions-share-mode_mobile": "Klepnutím odešlete {{descriptor}}", + "activate-share-mode-base": "Pro odeslání otevřete PairDrop na jiných zařízeních", + "activate-share-mode-and-other-file": "a 1 další soubor", + "activate-share-mode-and-other-files-plural": "a {{count}} dalších souborů", + "activate-share-mode-shared-text": "sdílený text", + "activate-share-mode-shared-file": "sdílený soubor", + "activate-share-mode-shared-files-plural": "{{count}} sdílených souborů", + "webrtc-requirement": "Chcete-li použít PairDrop, musí být povoleno WebRTC!" + }, + "notifications": { + "display-name-changed-permanently": "Zobrazované jméno je trvale změněno", + "display-name-changed-temporarily": "Zobrazované jméno je změněno pouze pro tuto relaci", + "display-name-random-again": "Zobrazované jméno je opět náhodně generováno", + "download-successful": "{{descriptor}} staženo", + "pairing-tabs-error": "Spárování dvou záložek webového prohlížeče není možné", + "pairing-success": "Zařízení spárována", + "pairing-not-persistent": "Spárovaná zařízení nejsou trvalá", + "pairing-key-invalid": "Neplatný klíč", + "pairing-key-invalidated": "Klíč {{key}} byl neplatný", + "public-room-id-invalid": "Neplatné ID místnosti", + "public-room-left": "Opustit veřejnou místnost {{publicRoomId}}", + "copied-to-clipboard": "Zkopírováno do schránky", + "pair-url-copied-to-clipboard": "Odkaz pro spárování tohoto zařízení byl zkopírován do schránky", + "room-url-copied-to-clipboard": "Odkaz do veřejné místnosti zkopírován do schránky", + "pairing-cleared": "Všechna nespárovaná zařízení", + "copied-to-clipboard-error": "Kopírování není možné. Kopírovat ručně.", + "text-content-incorrect": "Textový obsah je nesprávný", + "file-content-incorrect": "Obsah souboru je nesprávný", + "clipboard-content-incorrect": "Obsah schránky je nesprávný", + "notifications-enabled": "Oznámení povolena", + "notifications-permissions-error": "Oprávnění k oznámení bylo zablokováno, protože uživatel několikrát odmítl výzvu k povolení. Toto lze resetovat v části Informace o stránce, ke které se dostanete kliknutím na ikonu zámku vedle řádku adresy URL.", + "link-received": "Odkaz obdržel {{name}} – kliknutím otevřete", + "message-received": "Zpráva přijatá uživatelem {{name}} – kliknutím zkopírujte", + "click-to-download": "Kliknutím stáhnete", + "request-title": "{{name}} chce přenést {{count}} {{descriptor}}", + "copied-text": "Text byl zkopírován do schránky", + "click-to-show": "Kliknutím zobrazíte", + "copied-text-error": "Zápis do schránky se nezdařil. Zkopírujte ručně!", + "offline": "Jste offline", + "online": "Jste zpět online", + "connected": "Připojeno", + "online-requirement-public-room": "Chcete-li vytvořit veřejnou místnost, musíte být online", + "online-requirement-pairing": "Chcete-li spárovat zařízení, musíte být online", + "connecting": "Připojování…", + "files-incorrect": "Soubory jsou nesprávné", + "file-transfer-completed": "Přenos souborů byl dokončen", + "message-transfer-completed": "Přenos zprávy byl dokončen", + "ios-memory-limit": "Odesílání souborů do iOS je možné pouze do velikosti 200 MB najednou", + "unfinished-transfers-warning": "Existují nedokončené přenosy Opravdu chcete zavřít PairDrop?", + "rate-limit-join-key": "Bylo dosaženo limitu. Počkejte 10 sekund a zkuste to znovu.", + "selected-peer-left": "Vybraný partner odešel" + }, + "document-titles": { + "file-received": "Soubor byl přijat", + "file-received-plural": "Počet přijatých souborů: {{count}}", + "file-transfer-requested": "Požadován přenos souboru", + "message-received": "Zpráva přijata", + "image-transfer-requested": "Požadován přenos obrázku", + "message-received-plural": "Počet přijatých zpráv: {{count}}" + }, + "peer-ui": { + "click-to-send-share-mode": "Kliknutím odešlete {{descriptor}}", + "click-to-send": "Kliknutím odešlete soubory nebo kliknutím pravým tlačítkem odešlete zprávu", + "transferring": "Přenáší se…", + "connection-hash": "Chcete-li ověřit bezpečnost šifrování typu end-to-end, porovnejte toto číslo zabezpečení na obou zařízeních", + "preparing": "Připravuje se…", + "waiting": "Čekání…", + "processing": "Zpracovává se…" } } From 2e088b8434bcba7a0d891bac474cca0099c6d455 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 14 Aug 2024 18:09:27 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Ian Perdiansah Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/id/ Translation: PairDrop/pairdrop-spa --- public/lang/id.json | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/public/lang/id.json b/public/lang/id.json index ba921a1..39e63e3 100644 --- a/public/lang/id.json +++ b/public/lang/id.json @@ -101,7 +101,7 @@ "transferring": "Mentransfer…" }, "dialogs": { - "base64-paste-to-send": "Tempel di sini untuk mengirim {{type}}", + "base64-paste-to-send": "Tempel salinan di sini untuk mengirim {{type}}", "auto-accept-instructions-2": "untuk secara otomatis menerima semua file yang dikirim dari perangkat tersebut.", "receive-text-title": "Pesan Diterima", "edit-paired-devices-title": "Edit Perangkat yg. Dipasangkan", @@ -154,7 +154,12 @@ "base64-title-files": "Bagikan File", "base64-title-text": "Bagikan Teks", "message_placeholder": "Teks", - "paired-device-removed": "Perangkat yang dipasangkan telah dihapus." + "paired-device-removed": "Perangkat yang dipasangkan telah dihapus.", + "approve": "menyetujui", + "share-text-title": "Kirim Pesan Teks", + "share-text-subtitle": "Edit pesan sebelum mengirim:", + "share-text-checkbox": "Selalu tampilkan dialog ini ketika mengirimkan teks", + "close-toast_title": "Tutup notifikasi" }, "about": { "claim": "Cara termudah untuk mentransfer file lintas perangkat", @@ -162,7 +167,11 @@ "close-about_aria-label": "Tutup Tentang PairDrop", "buy-me-a-coffee_title": "Traktir aku kopi!", "github_title": "PairDrop di GitHub", - "faq_title": "Pertanyaan yang sering diajukan" + "faq_title": "Pertanyaan yang sering diajukan", + "mastodon_title": "Tulis tentang PairDrop di Mastodon", + "bluesky_title": "Ikuti kami di BlueSky", + "custom_title": "Ikuti kami", + "privacypolicy_title": "Buka kebijakan privasi kami" }, "document-titles": { "file-transfer-requested": "Permintaan Transfer File",