Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)

Added translation using Weblate (Estonian)

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Madis Otenurm <robotkoer@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pairdrop/pairdrop-spa/et/
Translation: PairDrop/pairdrop-spa
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-02-08 10:02:38 +01:00
parent f9a9287893
commit 1b967e40d2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 184 additions and 0 deletions

184
public/lang/et.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,184 @@
{
"notifications": {
"rate-limit-join-key": "Jõudsid tegevuspiiranguni. Oota 10 sekundit ja proovi uuesti.",
"notifications-permissions-error": "Teavituste luba on keelatud, kuna oled mitu korda loataotluse sulgenud. Selle saad lähtestada lehe teabe menüüs, millele pääsed ligi aadressiribal oleva lukuikooni kaudu.",
"display-name-changed-permanently": "Kuvatav nimi on püsivalt muudetud",
"display-name-changed-temporarily": "Kuvatav nimi on muudetud vaid selle seansi jaoks",
"display-name-random-again": "Kuvatav nimi on taas juhuslikult genereeritud",
"pairing-not-persistent": "Paaritatud seadmed ei ole püsivad",
"public-room-id-invalid": "Sobimatu ruumi-ID",
"copied-to-clipboard": "Kopeeritud lõikelauale",
"copied-to-clipboard-error": "Kopeerimine pole võimalik. Kopeeri käsitsi.",
"room-url-copied-to-clipboard": "Avaliku ruumi link kopeeritud lõikelauale",
"clipboard-content-incorrect": "Lõikelaua sisu on sobimatu",
"link-received": "Link {{name}} poolt vastu võetud - klõpsa avamiseks",
"message-received": "Sõnum {{name}} poolt vastu võetud - klõpsa kopeerimiseks",
"connected": "Ühendatud",
"copied-text": "Tekst lõikelauale kopeeritud",
"copied-text-error": "Lõikelauale kirjutamine ebaõnnestus. Kopeeri käsitsi!",
"unfinished-transfers-warning": "Omad lõpetamata ülekandeid. Kas soovid kindlasti PairDropi sulgeda?",
"files-incorrect": "Failid on sobimatud",
"message-transfer-completed": "Sõnumiedastus lõpetatud",
"online-requirement-pairing": "Seadmete paaritamiseks pead võrgus olema",
"online-requirement-public-room": "Avaliku ruumi loomiseks pead võrgus olema",
"ios-memory-limit": "iOSil saab saata faile ainult 200 MB kaupa",
"selected-peer-left": "Valitud seade lahkus",
"pairing-cleared": "Kõik seadmepaaritused eemaldatud",
"offline": "Sa oled võrgust väljas",
"public-room-left": "Lahkusid avalikust ruumist {{publicRoomId}}",
"click-to-download": "Klõpsa allalaadimiseks",
"pairing-key-invalid": "Sobimatu võti",
"notifications-enabled": "Teavitused lubatud",
"text-content-incorrect": "Tekstisisu on sobimatu",
"file-content-incorrect": "Failisisu on sobimatu",
"click-to-show": "Klõpsa kuvamiseks",
"file-transfer-completed": "Failiedastus lõpetatud",
"request-title": "{{name}} soovib edastada {{count}} {{descriptor}}",
"online": "Sa oled tagasi võrgus",
"connecting": "Ühendamine…",
"download-successful": "{{descriptor}} allalaaditud",
"pairing-success": "Seadmed paaritatud",
"pairing-tabs-error": "Kahe brauserikaardi paaritamine on võimatu",
"pair-url-copied-to-clipboard": "Selle seadme paaritamise link kopeeritud lõikelauale",
"pairing-key-invalidated": "Võti {{key}} on muudetud kehtetuks"
},
"instructions": {
"x-instructions-share-mode_mobile": "Koputa, et saata {{descriptor}}",
"no-peers_data-drop-bg": "Vabasta saaja valimiseks",
"no-peers-title": "Ava failide saatmiseks PairDrop teistes seadmetes",
"no-peers-subtitle": "Paarita seadmed või sisesta avalik ruum, et olla teistes võrkudes avastatav",
"x-instructions_desktop": "Klõpsa failide saatmiseks või paremklõpsa sõnumi saatmiseks",
"x-instructions_mobile": "Koputa failide saatmiseks või hoia all sõnumi saatmiseks",
"x-instructions_data-drop-peer": "Vabasta sisu saatmiseks",
"activate-share-mode-base": "Saatmiseks ava PairDrop teistes seadmetes",
"activate-share-mode-and-other-file": "ja üks teine fail",
"activate-share-mode-shared-text": "jagatud tekst",
"webrtc-requirement": "Selle PairDrop eksemplari kasutamiseks peab WebRTC olema lubatud!",
"activate-share-mode-and-other-files-plural": "ja {{count}} teist faili",
"activate-share-mode-shared-file": "jagatud fail",
"activate-share-mode-shared-files-plural": "{{count}} jagatud faili",
"x-instructions-share-mode_desktop": "Klõpsa, et saata {{descriptor}}",
"x-instructions_data-drop-bg": "Vabasta seadme valimiseks"
},
"header": {
"theme-auto_title": "Kasuta automaatselt süsteemiteemat",
"theme-light_title": "Kasuta alati heledat teemat",
"cancel-share-mode": "Tühista",
"edit-share-mode": "Muuda",
"edit-paired-devices_title": "Muuda paaritatud seadmeid",
"join-public-room_title": "Liitu avaliku ruumiga ajutiselt",
"expand_title": "Laienda päise nupurida",
"about_title": "PairDropi teave",
"notification_title": "Luba teavitused",
"install_title": "Paigalda PairDrop",
"language-selector_title": "Määra keel",
"about_aria-label": "Ava PairDropi teave",
"pair-device_title": "Paarita oma seadmed püsivalt",
"theme-dark_title": "Kasuta alati tumedat teemat"
},
"footer": {
"known-as": "Sind tuntakse kui:",
"discovery": "Sind saab avastada:",
"on-this-network": "selles võrgus",
"paired-devices_title": "Paaritatud seadmed saavad sinu seadet igal ajal avastada, sõltumata võrgust.",
"on-this-network_title": "Igaüks selles võrgus saab sind avastada.",
"public-room-devices_title": "Selles avalikus ruumis olevad seadmed saavad sind avastada sõltumata võrgust.",
"webrtc": "kui WebRTC pole saadaval.",
"display-name_data-placeholder": "Laadimine…",
"display-name_title": "Muuda oma seadme nime püsivalt",
"paired-devices": "paaritatud seadmetes",
"public-room-devices": "ruumis {{roomId}}",
"routed": "suunatud läbi serveri",
"traffic": "Liiklus on"
},
"dialogs": {
"auto-accept-instructions-1": "Aktiveeri",
"pair-devices-title": "Paarita seadmed püsivalt",
"scan-qr-code": "või skanni QR-kood.",
"temporary-public-room-title": "Ajutine avalik ruum",
"input-room-id-on-another-device": "Sisesta see ruumi-ID teise seadmesse",
"paired-devices-wrapper_data-empty": "Paaritatud seadmed puuduvad.",
"auto-accept": "automaatne vastuvõtt",
"input-key-on-this-device": "Impordi see võti teises seadmes",
"enter-room-id-from-another-device": "Ruumiga liitumiseks sisesta teises seadmes see ruumi-ID.",
"paired-device-removed": "Paaritatud seade on eemaldatud.",
"would-like-to-share": "soovib jagada",
"accept": "Võta vastu",
"download": "Laadi alla",
"send-message-title": "Saada sõnum",
"send-message-to": "Seadmele:",
"auto-accept-instructions-2": "et automaatselt kõik sellest seadmest saadetud failid vastu võtta.",
"send": "Saada",
"language-selector-title": "Määra keel",
"receive-title": "{{descriptor}} vastuvõetud",
"approve": "võta vastu",
"close-toast_title": "Sulge teavitus",
"pair": "Paarita",
"close": "Sulge",
"hr-or": "VÕI",
"cancel": "Tühista",
"unpair": "Eemalda paardumine",
"join": "Liitu",
"leave": "Lahku",
"message_placeholder": "Tekst",
"base64-files": "failid",
"file-other-description-file": "ja üks teine fail",
"file-other-description-file-plural": "ja {{count}} teist faili",
"title-image": "Pilt",
"has-sent": "on saatnud:",
"share": "Jaga",
"message_title": "Sisesta saadetav sõnum",
"receive-text-title": "Sõnum vastuvõetud",
"copy": "Kopeeri",
"base64-title-text": "Jaga teksti",
"base64-title-files": "Jaga faile",
"pair-devices-qr-code_title": "Klõpsa, et kopeerida seadme paaritamise link",
"base64-tap-to-paste": "Koputa siia {{type}} jagamiseks",
"base64-paste-to-send": "Kleebi siia {{type}} jagamiseks",
"base64-text": "tekst",
"title-file-plural": "Failid",
"share-text-title": "Jaga tekstsõnumit",
"edit-paired-devices-title": "Muuda paaritatud seadmeid",
"enter-key-from-another-device": "Sisesta teise seadme võti siia.",
"system-language": "Süsteemikeel",
"share-text-subtitle": "Muuda sõnumit enne saatmist:",
"title-file": "Fail",
"title-image-plural": "Pildid",
"file-other-description-image": "ja üks teine pilt",
"download-again": "Laadi uuesti alla",
"file-other-description-image-plural": "ja {{count}} teist pilti",
"public-room-qr-code_title": "Klõpsa, et kopeerida avaliku ruumi link",
"share-text-checkbox": "Kuva teksti saatmisel alati see dialoog",
"base64-processing": "Töötlemine…",
"decline": "Keeldu"
},
"about": {
"claim": "Lihtsaim viis jagada faile üle seadmete",
"tweet_title": "Säutsu PairDropist",
"bluesky_title": "Jälgi meid BlueSkys",
"privacypolicy_title": "Ava meie privaatsuspoliitika",
"faq_title": "Korduma kippuvad küsimused",
"buy-me-a-coffee_title": "Osta mulle kohvi!",
"mastodon_title": "Kirjuta PairDropist Mastodonis",
"custom_title": "Jälgi meid",
"close-about_aria-label": "Sulge PairDropi teave",
"github_title": "PairDrop GitHubis"
},
"document-titles": {
"file-transfer-requested": "Failiedastust on taotletud",
"image-transfer-requested": "Pildiedastust on taotletud",
"file-received-plural": "{{count}} faili vastuvõetud",
"message-received-plural": "{{count}} sõnumit vastuvõetud",
"file-received": "Fail vastuvõetud",
"message-received": "Sõnum vastuvõetud"
},
"peer-ui": {
"connection-hash": "Otspunktkrüpteeringu turvalisuse kinnitamiseks võrdle seda arvu mõlemas seadmes",
"click-to-send": "Klõpsa failide saatmiseks või paremklõpsa sõnumi saatmiseks",
"preparing": "Valmistumine…",
"click-to-send-share-mode": "Klõpsa {{descriptor}} saatmiseks",
"waiting": "Ootamine…",
"processing": "Töötlemine…",
"transferring": "Edastamine…"
}
}